Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « viele arten keine quoten » (Allemand → Néerlandais) :

(3a) Die Mitgliedstaaten der Union widmen dem Umweltschutz große Aufmerksamkeit und die Union strebt eine Vorreiterrolle bei der Bewahrung der Ökosysteme an; die in Bezug auf die Arten des Taxon Elasmobranchii geltenden Rechtsvorschriften der Union sind jedoch weniger streng als die anderer Länder und reichen nicht aus, um sicherzustellen, dass die Bestände dieser Arten nachhaltig bewirtschaftet und erhalten werden, da das Verhältnis von Flossen zu Körpern zu hoch angesetzt ist, für viele Arten keine Quoten vorgesehen sind und Ausnahmeregelungen bestehen.

(3 bis) De lidstaten van de Europese Unie zijn zeer begaan met milieuvraagstukken en de Unie streeft ernaar voorop te lopen bij het in stand houden van de ecosystemen. De vigerende wetgeving van de Unie inzake de soorten van het taxon Elasmobranchii is echter niet zo strikt als de wetgeving buiten de EU en volstaat niet om het duurzame beheer en behoud van deze soorten te waarborgen, gezien de hoge gewichtsverhouding tussen de vinnen en de karkassen, het ontbreken van quota voor vele ...[+++]


(8) Abweichend von der in Absatz 1 vorgesehenen Pflicht, Fänge auf die einschlägigen Quoten anzurechnen, können Fänge von Arten, für die eine Pflicht zur Anlandung gilt und mit denen die Quoten für die betreffenden Bestände überschritten werden, oder Fänge von Arten, für die der Mitgliedstaat über keine Quote verfügt, bis zu einem Satz von höchstens 9 % von der Quote der Zielarten abgezogen werden.

8. In afwijking van de verplichting om in overeenstemming met lid 1 vangsten in mindering te brengen op de betrokken quota, kunnen vangsten van soorten waarvoor een aanlandingsverplichting geldt waarmee de quota van het betrokken bestand worden overschreden, of vangsten van soorten waarvoor de lidstaat geen quota heeft, in mindering worden gebracht op het quotum van de doelsoort voor ten hoogste 9 % van het quotum van de doelsoort.


Obgleich IGA für viele Mitgliedstaaten eine Herausforderung darstellen, gibt es mit Ausnahme der Vorschriften für die Verwendung nicht heimischer und gebietsfremder Arten in der Aquakultur derzeit keine gezielte und umfassende EU-Regelung für diese Frage.

Hoewel veel lidstaten voor dezelfde door invasieve uitheemse soorten gestelde uitdagingen staan, is er, met uitzondering van wetgeving inzake het gebruik van uitheemse en plaatselijk niet voorkomende soorten in de aquacultuur, thans geen specifiek, omvattend EU-beleid om deze het hoofd te bieden.


T. in der Erwägung, dass die ursprüngliche Liste der Kommission von mehreren betroffenen einzelstaatlichen Behörden, Interessenträgern und der Öffentlichkeit kritisiert wurde, was zur Folge hat, dass diese nun die künftige Wirksamkeit der IAS-Verordnung ernstlich in Frage stellen, und dass die Gründe hierfür in erster Linie in dem Umstand zu suchen sind, dass viele der problematischsten invasiven gebietsfremden Arten nicht in die Liste aufgenommen wurden, hingegen jedoch andere Arten aufgelistet ...[+++]

T. overwegende dat de initiële lijst van de Commissie kritiek heeft gekregen van verscheidene bevoegde nationale autoriteiten, belanghebbenden en het grote publiek, in die mate dat zij de toekomstige doeltreffendheid van de IAS-verordening nu ernstig in twijfel trekken, voornamelijk omdat veel van de meest problematische invasieve uitheemse soorten niet in de lijst zijn opgenomen, terwijl een aantal soorten zijn opgenomen die geen aanzienlijke nadelige gevolgen voor de biodiversiteit, de ecos ...[+++]


(8) Abweichend von der in Absatz 1 vorgesehenen Pflicht, Fänge auf die einschlägigen Quoten anzurechnen, können Fänge von Arten, für die eine Pflicht zur Anlandung gilt und mit denen die Quoten für die betreffenden Bestände überschritten werden, oder Fänge von Arten, für die der Mitgliedstaat über keine Quote verfügt, bis zu einem Satz von höchstens 9 % von der Quote der Zielarten abgezogen werden.

8. In afwijking van de verplichting om in overeenstemming met lid 1 vangsten in mindering te brengen op de betrokken quota, kunnen vangsten van soorten waarvoor een aanlandingsverplichting geldt waarmee de quota van het betrokken bestand worden overschreden, of vangsten van soorten waarvoor de lidstaat geen quota heeft, in mindering worden gebracht op het quotum van de doelsoort voor ten hoogste 9 % van het quotum van de doelsoort.


Wir sollten den gesamten gefangenen Fisch anlanden, statt für so viele Arten Quoten zu haben mit dem Ergebnis, dass viele gesunde Fische zurückgeworfen werden.

Laten we de vis die wordt gevangen ook aan land brengen, in plaats van al die verschillende quota te hanteren die ertoe leiden dat grote hoeveelheden gezonde vis overboord worden gezet.


Wir sollten den gesamten gefangenen Fisch anlanden, statt für so viele Arten Quoten zu haben mit dem Ergebnis, dass viele gesunde Fische zurückgeworfen werden.

Laten we de vis die wordt gevangen ook aan land brengen, in plaats van al die verschillende quota te hanteren die ertoe leiden dat grote hoeveelheden gezonde vis overboord worden gezet.


· Die Beibehaltung des Basisjahres 1999 bei der Zuteilung von H-FCKW-Quoten für diese neuen Mitgliedstaaten hätte zur Folge, dass viele Unternehmen keine Einfuhrquote erhalten würden.

· Wanneer in deze nieuwe lidstaten 1999 als referentiejaar voor de toewijzing van HCFK-quota gehandhaafd zou blijven, zouden een groot aantal bedrijven geen importquotum krijgen.


In diesem Stadium werden keine spezifischen Zahlen für die TAC oder Quoten vorgeschlagen, weil die quantitativen Bestandsabschätzungen und Prognosen für viele Bestände erst nach Auswertung der jüngsten Erhebungen im dritten Quartal vorliegen.

In dit stadium worden noch voor TAC’s, noch voor quota specifieke cijfers voorgesteld, omdat voor vele bestanden de kwantitatieve beoordelingen en voorspellingen pas beschikbaar zullen komen wanneer in het derde kwartaal de meest recente onderzoeksgegevens zijn geanalyseerd.


Zu diesem Zeitpunkt haben außerdem viele Arten den Rückflug noch nicht angetreten. - Das Urteil des Gerichtshofes vom 19.1.1994 legt ebenfalls kein Datum fest, sondern verweist auf die Grundsätze der Richtlinie und erklärt Verfahren zur Festlegung der Daten für das Ende der Bejagung für illegal, die darauf abzielen oder dazu führen, daß ein bestimmter Prozentsatz der Vögel vom Schutz der Richtlinie ausgenommen wird.

- Evenmin heeft het Hof van Justitie in zijn op 19 januari 1994 gewezen arrest een datum vastgesteld; wel wordt in dat arrest herinnerd aan de in de richtlijn vastgelegde beginselen en wordt benadrukt dat "methoden ter vaststelling van het einde van de jachttijd waardoor al dan niet opzettelijk een bepaalde fractie van de vogels van de door de richtlijn verleende bescherming wordt uitgesloten", onwettelijk zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' viele arten keine quoten' ->

Date index: 2021-12-31
w