Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fertigungsbetrieb
Gewerbliche Beförderung
Gewerbliche Transporte
Gewerblicher Luftverkehr
Gewerblicher Luftverkehrsbetreiber
Gewerblicher Luftverkehrsbetrieb
Gewerblicher Verkehr
Gewerbliches Eigentum
Gewerbliches Unternehmen
Gewerbsmäßige Beförderung
Gewerbsmäßiger Luftverkehr
Industriebetrieb
Industrieunternehmen
Kaufmann mit gewerblicher Niederlassung
Schutz des gewerblichen Eigentums
Verschiedene Industriezweige
Verschiedene Röstmethoden anwenden
Verschiedene Röstverfahren anwenden

Traduction de « verschiedene gewerbliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verschiedene Röstmethoden anwenden | verschiedene Röstverfahren anwenden

verschillende brandmethoden toepassen | verschillende roostermethoden toepassen




als Beobachter an verschieden Arten von Kontrollen im Lebensmittelsektor teilnehmen | als Beobachter an verschieden Arten von Kontrollen im Nahrungsmittelsektor teilnehmen

als waarnemer deelnemen aan verschillende soorten audits in de voedingsmiddelensector


verschiedene Trocknungsprozesse für Obst und Gemüse anwenden | verschiedene Trocknungsverfahren für Obst und Gemüse anwenden

verschillende dehydratieprocessen bij groenten en fruit toepassen


gewerblicher Luftverkehrsbetreiber | gewerblicher Luftverkehrsbetrieb

commerciële luchtvervoersonderneming


gewerbliche Beförderung | gewerblicher Luftverkehr | gewerbsmäßige Beförderung | gewerbsmäßiger Luftverkehr

commercieel luchttransport | commercieel luchtvervoer | commercieel vervoer door de lucht


gewerbliche Transporte | gewerblicher Verkehr

beroepsvervoer | vervoer voor rekening van derden


Kaufmann mit gewerblicher Niederlassung

gevestigd handelaar


gewerbliches Eigentum [ Schutz des gewerblichen Eigentums ]

industriële eigendom


Industrieunternehmen [ Fertigungsbetrieb | gewerbliches Unternehmen | Industriebetrieb ]

industriële onderneming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um die von der chinesischen Regierung festgelegte Industriepolitik zu verfolgen, werden die Preise für verschiedene gewerbliche Nutzer zusätzlich differenziert, wie der im Beschluss Nr. 40 (2005) der NDRC enthaltenen Aufstellung zu entnehmen ist (weitere Erläuterungen siehe Erwägungsgrund 182).

Daarnaast wordt de prijs gedifferentieerd voor verschillende industriële gebruikers om de industriebeleidsdoelstellingen te bereiken die door de GOC zijn vastgesteld, zoals wordt weerspiegeld in de catalogus die is opgenomen in besluit nr. 40 (2005) van de NDRC (zie verdere toelichting in overweging 182).


durch die im Vergleich zu den Vorgaben der FATF striktere Erfassung aller gewerblich mit Gütern handelnden Personen ab einem Schwellenwert von 7 500 EUR, nachdem verschiedene Interessenträger darauf hingewiesen haben, dass der aktuelle Schwellenwert von 15 000 EUR nicht ausreiche.

omdat de voorschriften verder gaan dan die van de FATF en binnen het toepassingsgebied nu alle personen vallen die goederen leveren voor een contante betaling van 7 500 EUR of meer. Volgens een aantal belanghebbenden was de huidige drempel van 15 000 EUR immers niet toereikend.


Während für verschiedene gewerbliche Schutzrechte bereits ein Ordnungsrahmen auf EU-Ebene besteht, stellt sich die Lage im Bereich der Patente anders dar.

Voor een aantal industriële-eigendomsrechten bestaat reeds een regelgevingskader op EU-niveau, maar voor octrooien is de situatie helemaal anders.


Die Einsatzmöglichkeiten der Satellitennavigation für den Alltag reichen von der Fahrzeugortung und -führung über verschiedene gewerbliche Anwendungen (beispielsweise im Bankensektor, in der Geologie, bei öffentlichen Bauvorhaben, im Energiebereich usw.) bis hin zur Verkehrssicherheit.

Er zijn veel toepassingen voor het dagelijks leven die uit de radionavigatie per satelliet voortvloeien, van voertuiggeleiding tot vervoersveiligheid, en daarnaast zijn er toepassingen voor verschillende commerciële activiteiten (banksector, geologie, openbare werken, energie, enzovoorts).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Einsatzmöglichkeiten der Satellitennavigation für den Alltag reichen von der Fahrzeugortung und führung über verschiedene gewerbliche Anwendungen (beispielsweise im Bankensektor, in der Geologie, bei öffentlichen Bauvorhaben, im Energiebereich usw.) bis hin zur Verkehrssicherheit.

Satellietnavigatie kent talrijke toepassingen in het dagelijkse leven: van autonavigatiesystemen en commerciële toepassingen (onder meer in de banksector en op het gebied van geologie, openbare werken en energie) tot systemen voor veilig vervoer.


Das Gesetz vom 8. Juli 1977 hat einen doppelten Gegenstand: Einerseits (Artikel 1) genehmigt es verschiedene internationale Verträge in bezug auf Patente; andererseits regelt es (Artikel 2 bis 7) die Rolle des Amtes für gewerbliches Eigentum, einige Patente von nationalem Interesse, die Beziehungen zwischen den belgischen und den europäischen Patenten sowie die Probleme im Zusammenhang mit den Übersetzungen europäischer Patente.

De wet van 8 juli 1977 heeft een dubbel onderwerp : enerzijds (artikel 1), keurt zij verschillende internationale instrumenten inzake octrooien goed; anderzijds, regelt zij (artikelen 2 tot 7) de rol van de Dienst voor de industriële eigendom, sommige octrooien van nationaal belang, de verhoudingen tussen de Belgische octrooien en de Europese octrooien, alsmede vraagstukken in verband met de vertaling van laatstgenoemde.


die vorgeschriebene Anzahl von vorschriftsmäßig eingereichten Kopien einer oder nach Wahl des Anmelders mehrerer verschiedener Wiedergaben des gewerblichen Musters oder Modells, das Gegenstand der internationalen Anmeldung ist; ist das gewerbliche Muster jedoch flächenmäßig und wird ein Antrag auf Aufschiebung der Veröffentlichung nach Absatz 5 gestellt, so kann die internationale Anmeldung entweder Wiedergaben enthalten oder es kann ihr die vorgeschriebene Anzahl von Musterabschnitten beigefügt werden;

het voorgeschreven aantal exemplaren van een reproductie of, naar keuze van de aanvrager, van meerdere verschillende reproducties van de tekening of het model van nijverheid waarop de internationale aanvraag betrekking heeft, die op de voorgeschreven wijze worden gepresenteerd; indien het evenwel een tweedimensionale tekening of tweedimensionaal model van nijverheid betreft en een verzoek tot opschorting van de openbaarmaking wordt gedaan ingevolge het vijfde lid, mag de internationale aanvraag vergezeld gaan van het voorgeschreven aantal specimens van de tekening of het model in plaats van reproducties;


4. in der Erwägung, dass die Wohngebiete oder die Wohngebiete mit ländlichem Charakter sehr verschiedene Zweckbestimmungen erhalten können, wie zum Beispiel Wohnungen, gewerbliche Tätigkeiten, soziokulturelle Einrichtungen, öffentliche Dienststellen und gemeinschaftliche Anlagen, landwirtschaftliche Betriebe und touristische Anlagen;

4. overwegende dat de woongebieden of woongebieden met een landelijk karakter allerlei bestemmingen kunnen hebben zoals bewoning, economische activiteiten, sociaal-economische inrichtingen, openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen, landbouwbedrijven en toeristische accommodatie;


Drittens. Auf der Dialogveranstaltung wurden verschiedene Themen unter dem Aspekt ihrer Auswirkungen auf die Tätigkeit oder Wettbewerbskraft der gewerblichen Wirtschaft erörtert; dazu gehörten eine Analyse der Industriepolitik in der EG und in Japan einschließlich der Zukunftsperspektiven, mögliche Wechselwirkungen zwischen den Industriepolitiken und dem internationalen Handel (z.B. die Analyse der Auswirkungen der regionalen Integration auf die übrige Welt), einige Auswirkungen des Umweltschutzes auf die gewerbliche Wirtschaft, Mögl ...[+++]

Ten derde werden diverse onderwerpen besproken die de industriële activiteit of het concurrentievermogen beïnvloeden, zoals de analyse van en de vooruitzichten voor het industriebeleid in de EG en Japan, de mogelijke wisselwerking tussen industriebeleid en de internationale handel, bijvoorbeeld de analyse van de invloed van regionale integratie in de wereld, milieubescherming en de gevolgen daarvan voor de industrie, manieren om de samenwerking op het gebied van internationale normalisatie te verbeteren, vooral op het terrein van de high-tech, en regelingen voor wederzijdse erkenning.


Die Kommission befürwortet insbesondere die Vollendung der Zollunion durch die Türkei für gewerbliche Erzeugnisse ab 1. Januar 1996; dies setzt nicht nur die Aufhebung aller für die Einfuhren aus der EU geltenden Zölle, sondern auch die Beseitigung verschiedener Abgaben mit gleicher Wirkung und die Einstellung der Ausfuhrbeihilfen und anderer Maßnahmen, die einem lauteren Wettbewerb schaden, voraus.

De Commissie was met name voorstandster van de voltooiing door Turkije van de douane-unie voor industrieprodukten met ingang van 1 januari 1996. Daartoe moesten niet alleen alle douanerechten op de invoer van de Gemeenschap, maar ook de verschillende heffingen van gelijke werking, de uitvoersubsidies en andere maatregelen die een nadelig effect hebben op de eerlijke concurrentie worden afgeschaft.


w