Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « unternehmer wird 2012 rund » (Allemand → Néerlandais) :

Erasmus für Unternehmer wird 2012 rund 600 weitere Austausche finanzieren.

zorgen voor 600 bijkomende uitwisselingen in 2012 in het kader van Erasmus voor ondernemers.


[42] Im Jahr 2013 wird die Nachfrage seitens von Jungunternehmern das verfügbare Budget übersteigen: Ende Dezember 2012 kamen etwa 950 neue Unternehmer für einen Austausch in Frage, das verfügbare Budget hingegen reichte für etwa 930 Austauschstellen.

[42] In 2013 zal het aantal verzoeken van startende ondernemers de beschikbare begroting overstijgen: eind december 2012 kwamen ongeveer 950 startende ondernemers in aanmerking voor een uitwisseling, terwijl de beschikbare begroting ongeveer 930 uitwisselingen mogelijk maakte.


· Erasmus für Unternehmer wird 2012 voraussichtlich rund 600 weitere Austausche finanzieren.

· Verwacht wordt dat "Erasmus voor ondernemers" in 2012 circa 600 verdere uitwisselingen zal financieren.


in der Erwägung, dass für Europa ein wesentlich schwächeres Wirtschaftswachstum als das chinesische erwartet wird, das für 2012 auf rund 9 % geschätzt wird;

overwegende dat de economische groei in Europa naar verwachting veel zwakker zal zijn dan die van China, die in 2012 zou uitkomen op circa 9 %;


Brüssel, 20. Februar 2012 – Die EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend, Androulla Vassiliou, wird am 21. Februar in Brüssel den ersten EIT-Unternehmer-Preis verleihen.

Brussel, 20 februari 2012 – Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken, zal op 21 februari in Brussel de eerste EIT-prijzen voor ondernemerschap uitreiken.


[42] Im Jahr 2013 wird die Nachfrage seitens von Jungunternehmern das verfügbare Budget übersteigen: Ende Dezember 2012 kamen etwa 950 neue Unternehmer für einen Austausch in Frage, das verfügbare Budget hingegen reichte für etwa 930 Austauschstellen.

[42] In 2013 zal het aantal verzoeken van startende ondernemers de beschikbare begroting overstijgen: eind december 2012 kwamen ongeveer 950 startende ondernemers in aanmerking voor een uitwisseling, terwijl de beschikbare begroting ongeveer 930 uitwisselingen mogelijk maakte.


Für 2011 wird mit einem Beschäftigungswachstum von ½ % und für 2012 von rund ¾ % gerechnet, während die Arbeitslosenquote allmählich von 9½ % in diesem Jahr auf 9 % bis 2012 zurückgehen dürfte.

Voor 2011 en 2012 wordt een werkgelegenheidsgroei van respectievelijk bijna ½% en circa ¾% voorspeld, terwijl de werkloosheid geleidelijk zou afnemen van ongeveer 9½% dit jaar tot circa 9% in 2012.


Es wird davon ausgegangen, dass die vorgeschlagene Ausweitung des Anwendungsbereichs zusammen mit der Möglichkeit der Mitgliedstaaten, kleine Anlagen zu befreien, im Vergleich zum derzeitigen Handelszeitraum (2008-2012) zu einem Nettoanstieg um rund 6 % bzw. bis zu 120-130 Millionen Tonnen CO -Äquivalent führen wird.

Volgens de ramingen zal de voorgestelde uitbreiding van de werkingssfeer, samen met de mogelijkheid voor de lidstaten om kleine installaties uit te sluiten, leiden tot een nettotoename van de onder de ETS vallende activiteiten met ongeveer 6%, of ten hoogste 120 tot 130 miljoen ton CO -equivalent, in vergelijking met de huidige handelsperiode (2008-2012).


in enger Zusammenarbeit mit kleinen Unternehmen und ihren Vertretern auf nationaler und regionaler Ebene eine umfassende Initiative mit konkreten Vorschlägen zur weiteren Unterstützung der KMU im Kommunikationssektor auszuarbeiten, die spezielle Regelung für kleine Unternehmen in Europa („Small Business Act”) genannt wird, wobei er die Notwendigkeit unterstreicht, diese zuvor mit den Mitgliedstaaten zu erörtern; die Einbeziehung des Prinzips "Think Small First" ("Zuerst an die kleinen Betriebe denken") in die Politik der Gemeinschaft zu verbessern und die Bemühungen um eine Verringerung des Verwaltungsaufwands für die KMU im Kontex ...[+++]

in nauwe samenwerking met kleine ondernemingen en hun vertegenwoordigers op nationaal en regionaal niveau een alomvattend initiatief uit te werken met concrete voorstellen voor de verdere ondersteuning van het mkb, waarnaar zij in haar mededeling verwijst als een "Small Business Act" voor Europa, maar benadrukt tegelijkertijd dat dit initiatief eerst met de lidstaten moet worden besproken; ervoor te zorgen dat het " Think Small First"-beginsel breder ingang vindt, en de inspanningen op te voeren om de administratieve lasten voor het mkb terug te dringen, zulks in het kader van de vermindering van die lasten met in totaal ...[+++]


Außerdem wird geschätzt, dass ein Drittel der EU-Unternehmer, überwiegend solche, die Familienbetriebe führen, in den nächsten zehn Jahren abtreten wird, wovon rund 610 000 Unternehmen und 2,4 Millionen Arbeitsplätze pro Jahr betroffen sein werden.

Bovendien zal naar schatting een derde van de EU-ondernemers, hoofdzakelijk degenen met een familiebedrijf, er de komende tien jaar mee ophouden, hetgeen elk jaar ongeveer 610 000 ondernemingen en 2,4 miljoen arbeidsplaatsen impliceert.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' unternehmer wird 2012 rund' ->

Date index: 2025-06-01
w