Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bandtabak
Blatttabak
Homogenisierter Tabak
Homogenisiertes Tabakblatt
Mandatsverteilung
Nach Lehrblöcken aufgegliedert
Nach freiem Ermessen
Rekonstituierter Tabak
Sitzaufteilung
Sitzverteilung
Sitzzuteilung
Tabakblätter
Tabakblätter bewerten
Tabakblätter einstufen
Tabakblätter mit höherem Harzgehalt
Tabakblätter zu Bündeln zusammenbinden
Tabakfolie
Trocknungsmethoden für Tabakblätter
Trocknungsverfahren für Tabakblätter
Verfahren nach Hagenbach-Bischoff
Verfahren nach Imperiali
Verfahren nach d'Hondt

Vertaling van " tabakblätter nach " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Tabakblätter bewerten | Tabakblätter einstufen

tabaksbladeren indelen


Trocknungsmethoden für Tabakblätter | Trocknungsverfahren für Tabakblätter

droogmethoden voor tabaksbladeren




Bandtabak | homogenisierter Tabak | homogenisiertes Tabakblatt | rekonstituierter Tabak | Tabakfolie

bandtabak | gehomogeneiseerde tabak | gehomogeniseerde tabak | gereconstitueerde tabak


Tabakblätter mit höherem Harzgehalt

gomhoudende bladeren




Tabakblätter zu Bündeln zusammenbinden

tabaksbladeren in bussels binden


Sitzverteilung [ Mandatsverteilung | Sitzaufteilung | Sitzzuteilung | Verfahren nach d'Hondt | Verfahren nach Hagenbach-Bischoff | Verfahren nach Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Legislative Entschließung des Europäischen Parlaments zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Festsetzung der Prämien und Garantieschwellen für Tabakblätter nach Sortengruppen und Mitgliedstaaten für die Ernten 2002, 2003 und 2004 sowie zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2075/92 (KOM(2001) 684 – C5-0678/2001 – 2001/0276(CNS))

Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een verordening van de Raad tot vaststelling, voor de oogsten 2002, 2003 en 2004 en per soortengroep, van de garantiedrempels per lidstaat en de premies voor tabaksbladeren en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2075/92 (COM(2001) 684 – C5-0678/2001 – 2001/0276(CNS))


Mit Schreiben vom 12. Dezember 2001 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 36 und 37 des EG-Vertrags zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Festsetzung der Prämien und Garantieschwellen für Tabakblätter nach Sortengruppen und Mitgliedstaaten für die Ernten 2002, 2003 und 2004 sowie zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2075/92 (KOM(2001) 684 - 2001/0276 (CNS)).

Bij schrijven van 12 december 2001 verzocht de Raad, overeenkomstig de artikelen 36 en 37 van het EG-Verdrag, het Parlement om advies inzake het voorstel voor een verordening van de Raad tot vaststelling, voor de oogsten 2002, 2003 en 2004 en per soortengroep, van de garantiedrempels per lidstaat en de premies voor tabaksbladeren en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2075/92 (COM(2001) 684 – 2001/0276(CNS)).


Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Festsetzung der Prämien und Garantieschwellen für Tabakblätter nach Sortengruppen und Mitgliedstaaten für die Ernten 2002, 2003 und 2004 sowie zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2075/92 (KOM(2001) 684 – C5-0678/2001 – 2001/0276(CNS))

Voorstel voor een verordening van de Raad tot vaststelling, voor de oogsten 2002, 2003 en 2004 en per soortengroep, van de garantiedrempels per lidstaat en de premies voor tabaksbladeren en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2075/92 (COM(2001) 684 – C5-0678/2001 – 2001/0276(CNS))


zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Festsetzung der Prämien und Garantieschwellen für Tabakblätter nach Sortengruppen und Mitgliedstaaten für die Ernten 2002, 2003 und 2004 sowie zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2075/92

inzake het voorstel voor een verordening van de Raad tot vaststelling, voor de oogsten 2002, 2003 en 2004 en per soortengroep, van de garantiedrempels per lidstaat en de premies voor tabaksbladeren en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2075/92 (COM(2001) 684 – C5-0678/2001 – 2001/0276(CNS))


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit dem vorliegenden Vorschlag der Kommission (KOM(2001)684 soll die Grundverordnung über die gemeinsame Marktorganisation für Tabak (Verordnung (EWG) 2075/92) geändert werden, sie beinhaltet die Festsetzung der Prämien und Garantieschwellen für Tabakblätter nach Sortengruppen und Mitgliedstaaten für die Ernten 2002, 2003 und 2004.

Het onderhavige voorstel van de Commissie (COM(2001) 684) strekt tot wijziging van de basisverordening voor de gemeenschappelijke marktordening voor tabak (verordening (EEG) 2075/92) tot vaststelling, voor de oogsten 2002, 2003 en 2004 en per soortengroep, van de garantiedrempels per lidstaat en de premies voor tabaksbladeren.


-zur Festsetzung der monatlichen Zuschläge zu dem Interventionspreis für Getreide für das Wirtschaftsjahr 1997/1998; -zur Festsetzung der monatlichen Zuschläge zu dem Interventionspreis für Rohreis im Wirtschaftsjahr 1997/1998; -zur Festsetzung der im Wirtschaftsjahr 1997/1998 im Sektor Olivenöl geltenden Preise, Beihilfen und entsprechenden Rücklagen sowie der garantierten Höchstmenge; -zur Festsetzung der Beihilfen für Faserflachs und Hanf sowie des für die Finanzierung der Maßnahmen zur Förderung der Verwendung von Flachsfasern einzubehaltenden Betrags im Wirtschaftsjahr 1997/1998; -zur Festsetzung des im Wirtschaftsjahr 1998 für Schaffleisch gültigen Grundpreises sowie seiner jahreszeitlichen Anpassung; -zur Festsetzung der We ...[+++]

-tot vaststelling, voor het verkoopseizoen 1997/1998, van de maandelijkse verhogingen van de interventieprijs voor granen ; -tot vaststelling van de maandelijkse verhogingen van de interventieprijs van padie rijst voor het verkoopseizoen 1997/1998 ; -tot vaststelling, voor het verkoopseizoen 1997/1998 van de prijzen, het bedrag van steun en het daarvan in te houden percentage, alsmede de gegarandeerde maximumhoeveelheid, in de sector olijfolie ; -tot vaststelling, voor het verkoopseizoen 1997/1998, van de steun voor vezelvlas en hennep, alsmede van het bedrag dat wordt ingehouden voor de financiering van de maatregelen ter bevordering van het gebruik van vlasvezels ; -tot vaststelling van de basisprijs en de differ ...[+++]


Die Verordnung (EWG) Nr. 2076/92 des Rates vom 30. Juni 1992 zur Festsetzung der Prämien für Tabakblätter nach Sortengruppen sowie der Garantieschwellen, verteilt nach Sortengruppen und Mitgliedstaaten (2), geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 164/94 (3), sieht für den in Belgien erzeugten Light air-cured-Tabak eine bestimmte Quote vor. Gemäß Artikel 8 der Verordnung (EWG) Nr. 3478/92 der Kommission (4), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1754/94 (5), ist für diese Menge ein Feuchtigkeitsgehalt zu bestimmen. Die Verordnung (EWG) Nr. 3478/92 ist daher zu ändern.

Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 2076/92 van de Raad van 30 juni 1992 tot vaststelling van de premies voor tabaksbladeren per groep tabak en van de garantiedrempels per groep tabakssoorten en per Lid-Staat (2), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 164/94 (3), voor België een quotum voor "light air-cured"-tabak is vastgesteld; dat het voor deze produktie dienstig is ter uitvoering van artikel 8 van Verordening (EEG) nr. 3478/92 van de Commissie (4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1754/94 (5), een vochtgehalte aan te geven; dat bijgevolg Verordening (EEG) nr. 3478/92 dient te worden gewijzigd;


Der Rat erließ - gegen das Votum der dänischen und der schwedischen Delegation und bei Stimmenthaltung der britischen Delegation - mit qualifizierter Mehrheit die den Tabaksektor betreffende Verordnung des Rates zur Festsetzung der Prämien und Garantieschwellen für Tabakblätter nach Sortengruppen und Mitgliedstaaten für die Ernten 2002, 2003 und 2004.

De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid, met tegenstemmen van de Deense en de Zweedse delegatie en een onthouding van de Britse delegatie, de verordening van de Raad aangenomen waarbij, voor de oogsten 2002, 2003 en 2004 en per soortengroep, de garantiedrempels per lidstaat en de premies voor tabaksbladeren worden vastgesteld.


Der Rat nahm mit qualifizierter Mehrheit - bei Gegenstimme der griechischen Delegation - eine Verordnung zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2075/92 über die gemeinsame Marktorganisation für Rohtabak und zur Festsetzung der Prämien und Garantieschwellen für Tabakblätter nach Sortengruppen und Mitgliedstaaten für die Ernten 1999, 2000 und 2001 an.

De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, waarbij de Griekse delegatie tegenstemde, een verordening aangenomen tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2075/92 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector ruwe tabak en tot vaststelling van de premies en de garantiedrempels voor tabaksbladeren per soortengroep en per lidstaat voor de oogsten 1999, 2000 en 2001.


Nach Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 727/70 wird allen natürlichen oder juristischen Personen, die Tabakblätter unmittelbar von einem Erzeuger der Gemeinschaft kaufen, sowie solchen Erzeugern oder Erzeugerzusammenschlüssen, die die von ihnen erzeugten Tabakblätter der ersten Bearbeitung und Aufbereitung unterziehen, unter bestimmten Bedingungen eine Prämie gewährt.

Overwegende dat in artikel 3 van Verordening ( EEG ) nr . 727/70 is vastgesteld dat op bepaalde voorwaarden een premie wordt toegekend aan de natuurlijke of rechtspersonen die rechtstreeks van producenten van de Gemeenschap tabaksbladeren kopen en aan de individuele of in groepsverband werkende producenten die hun eigen produktie van tabaksbladeren de eerste bewerking doen ondergaan en verpakken ;


w