Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « staatliche beihilfen ergänzt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

8. fordert, dass die Behörden der Mitgliedstaaten die Hersteller, wenn Abschalteinrichtungen festgestellt werden oder eingebaut sind, zur Erstattung der Zuschüsse, Steuervergünstigungen oder steuerlichen Anreize verpflichten, die diesen eventuell aufgrund der angegebenen Umweltleistung gewährt wurden; ist der Auffassung, dass eine Unterlassung dieser Maßnahme auf eine Wettbewerbsverzerrung und Gewährung rechtswidriger staatlicher Beihilfen hinauslaufen würde, sodass die Kommission ein Verfahren wegen rechtswidrig ...[+++]

8. eist dat de autoriteiten in de lidstaten de fabrikanten verplichten eventuele subsidies, belastingvoordelen of andere fiscale stimulansen die ze ontvangen hebben op basis van beweerde milieuprestaties terug te storten wanneer manipulatie-instrumenten gevonden worden of aanwezig zijn; meent dat deze situatie anders zou neerkomen op concurrentievervalsing en beschouwd kan worden als onrechtmatige staatssteun, waarvoor de Commissie de procedure voor onrechtmatige staatssteun zou moeten opstarten; stelt voor dat de teruggestorte subsidies toegewezen worden aan projecten om k ...[+++]


Die Kommission hat Bedenken, dass diese Bestimmungen öffentlichen Unternehmen selektive Vorteile gegenüber privaten Mitbewerbern verschaffen, was einen Verstoß gegen die EU-Vorschriften über staatliche Beihilfen bedeuten würde.

De Commissie vreesde dat met die regels overheidsbedrijven een selectief voordeel kregen tegenover hun particuliere concurrenten, hetgeen in strijd zou zijn met de EU-staatssteunregels.


Folglich sollten da, wo es De-minimis-Beihilfen, vereinbare staatliche Beihilfen an KMU, für die eine Begrenzung der Beihilfeintensität oder des Beihilfebetrags gilt, oder vereinbare staatliche Beihilfen an Großunternehmen, bei denen eine Einzelüberprüfung des Finanzierungsbedarfs in Übereinstimmung mit den geltenden Vorschriften über staatliche Beihilfen durchgeführt wurde, gibt, die Vorschriften, die die Berechnung der Nettoeinnahmen verlangen, nicht gelten.

In geval van de-minimissteun, geoorloofde overheidssteun voor mkb's met toepassing van een steunintensiteit of een steungrens of geoorloofde overheidssteun voor grote ondernemingen na uitvoering van een individuele controle van de financieringsbehoeften overeenkomstig de toepasselijke regels inzake overheidssteun, hoeven de regels op grond waarvan een berekening vereist is van de netto-inkomsten, bijgevolg niet te worden toegepast.


Unsere Reaktion auf die Krise war die Einrichtung des Europäischen Konjunkturprogramms, das vom Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung und dem Vorübergehenden Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen ergänzt wurde.

Onze respons op deze crisis was de opstelling van het Europees economisch herstelplan, dat werd aangevuld met het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering en de tijdelijke communautaire kaderregeling inzake staatssteun.


Wie im Falle von POSEI-Landwirtschaft und in Anbetracht der Nachteile der Gebiete in äußerster Randlage muss gewährleistet werden, dass die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen durch nationale staatliche Beihilfen ergänzt werden können, wobei der Rechtsrahmen der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zu beachten ist.

Evenals het geval is bij POSEI-landbouw en rekening houdend met de beperkingen van de ultraperifere gebieden moet worden voorzien in de mogelijkheid de maatregelen van deze verordening aan te vullen met nationale staatssteun, met inachtneming van het juridisch kader voor staatssteun op communautair niveau.


Die Mitteilung der Kommission über die Umstrukturierung von Banken ergänzt die Erläuterungen zur Bewertung staatlicher Beihilfen für Banken, die die Kommission seit dem Beginn der Finanzkrise zu Garantien und Rekapitalisierungsmaßnahmen sowie zur Behandlung wertgeminderter Aktiva veröffentlicht hat (siehe IP/08/1495 , IP/08/1901 bzw. IP/09/322 ).

De mededeling van de Commissie over de herstructurering vormt een aanvulling op de richtsnoeren voor de beoordeling van staatssteun aan banken die de Commissie sinds het begin van de financiële crisis heeft vastgesteld met betrekking tot staatsgaranties , herkapitalisatie en de behandeling van probleemactiva (zie respectievelijk IP/08/1495 , IP/08/1901 en IP/09/322 ).


Die Regelung besteht aus zwei Teilen: der Freistellungsverordnung, dank derer die Mitgliedstaaten staatliche Beihilfen, die sie kleinen und mittleren landwirtschaftlichen Unternehmen gewähren wollen, unter bestimmten Voraussetzungen nicht anmelden müssen, und der Rahmenregelung für staatliche Beihilfen im Agrarsektor, die die Freistellungsverordnung ergänzt und Bestimmungen für die Prüfung der angemeldeten Beihilfen enthält.

Deze regelgeving bestaat uit twee delen: enerzijds een vrijstellingsverordening waarbij de lidstaten staatssteun aan KMO's die landbouwproducten produceren niet behoeven aan te melden op voorwaarde dat aan bepaalde voorwaarden is voldaan, en anderzijds richtsnoeren die de verordening aanvullen met een reeks regels welke van toepassing zijn op steun waarvan wel kennisgeving is gedaan.


Dabei müssen jedoch die Übergangsgegebenheiten so weit wie möglich berücksichtigt werden. Viele Arbeitsplätze würden ersatzlos verloren gehen, wenn die Streichung staatlicher Beihilfen gefordert würde, mit denen die Industrien dieser Länder nicht in einem Maße wettbewerbsfähig gemacht werden, dass sie ihre Position missbrauchen könnten.

Veel arbeidsplaatsen zullen zonder compensatie verdwijnen als geëist zou worden dat overheidssubsidies, die het concurrentievermogen van de lokale industrie niet bovenmatig doen stijgen, moeten worden beëindigd.


Darunter fällt nicht der Wert der getöteten Tiere und vernichteten Erzeugnisse, der bereits durch andere notifizierte staatliche Beihilfen abgedeckt wurde, die die Kommission bereits genehmigt hat.

De waarde van de vernietigde dieren en producten, waarvoor reeds andere aangemelde en door de Commissie goedgekeurde nationale steunregelingen gelden, is van deze regeling uitgesloten.


Außerdem hat die Kommission festgestellt, daß mit der Anwendung dieser Bestimmung nicht notwendigerweise die Gewährung staatlicher Beihilfen einhergehen würde.

De Commissie heeft bovendien geconstateerd dat de eventuele toepassing van de bepaling niet noodzakelijkerwijze de verlening van staatssteun inhield.


w