Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " soziale angelegenheiten frau eithne " (Duits → Nederlands) :

unter Hinweis auf den Bericht des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter und die Stellungnahme des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten (A8-0048/2016),

gezien het verslag van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid en het advies van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken (A8-0048/2016),


unter Hinweis auf den Bericht des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter und die Stellungnahme des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten (A8-0053/2016),

gezien het verslag van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid en het advies van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken (A8-0053/2016),


in Kenntnis des Berichts des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten sowie der Stellungnahmen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung, des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz und des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter (A7-0025/2011),

gezien het verslag van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken en de adviezen van de Commissie economische en monetaire zaken, de Commissie interne markt en consumentenbescherming en de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid (A7-0025/2011),


Frau Nicole Davister, Leiterin der Dienststelle Soziale Angelegenheiten der Stadt Wavre;

Mevr. Nicole Davister, bestuurster van de sociale dienst bij de stad Waver;


in Kenntnis des Berichts des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter und der Stellungnahme des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten (A7–0264/2010),

gezien het verslag van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid en het advies van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken (A7-0264/2010),


Mein Dank gilt insbesondere den Herren Ettl und Cocilovo, den anderen Schattenberichterstattern für soziale Angelegenheiten, Frau Lulling für ihre Hinweise, aber auch den Berichterstattern und Schattenberichterstattern früherer Rentenberichte, Herrn Karas und Frau van den Burg.

Voorzitter, ik zeg van ganser harte dank, in het bijzonder aan collega's Ettl en Cocilovo, aan de andere schaduwrapporteurs van sociale zaken, aan mevrouw Lulling voor het advies, maar ook aan de rapporteurs en schaduwrapporteurs van vorige pensioendossiers, Othmar Karas en Ieke van den Burg.


Mein Dank gilt insbesondere den Herren Ettl und Cocilovo, den anderen Schattenberichterstattern für soziale Angelegenheiten, Frau Lulling für ihre Hinweise, aber auch den Berichterstattern und Schattenberichterstattern früherer Rentenberichte, Herrn Karas und Frau van den Burg.

Voorzitter, ik zeg van ganser harte dank, in het bijzonder aan collega's Ettl en Cocilovo, aan de andere schaduwrapporteurs van sociale zaken, aan mevrouw Lulling voor het advies, maar ook aan de rapporteurs en schaduwrapporteurs van vorige pensioendossiers, Othmar Karas en Ieke van den Burg.


in Kenntnis des Berichts des Ausschusses für Kultur und Bildung sowie der Stellungnahmen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung, des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz, des Ausschusses für regionale Entwicklung, des Rechtsausschusses, des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres und des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter (A6-0149/2008),

gezien het verslag van de Commissie cultuur en onderwijs en de adviezen van de Commissie economische en monetaire zaken, de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, de Commissie interne markt en consumentenbescherming, de Commissie regionale ontwikkeling, de Commissie juridische zaken, de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken en de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid (A6-0149/2008),


In seiner Sitzung vom 24. September 1998 benannte der Ausschuß für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten Frau Johanna Boogerd-Quaak als Verfasserin der Stellungnahme.

De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken benoemde op haar vergadering van 24 september 1998 mevrouw Boogerd-Quaak tot rapporteur voor advies.


Die Gruppe besteht aus Vertretern aller Mitgliedstaaten und sie unterstützenden unabhängigen Sachverständigen; den Vorsitz hat Frau Eleonora Hostasch inne, ehemalige österreichische Bundesministerin für Beschäftigung, Gesundheit und soziale Angelegenheiten.

De groep bestaat uit vertegenwoordigers van alle lidstaten, bijgestaan door onafhankelijke deskundigen, en wordt voorgezeten door Mevr. Eleonora Hostasch, voormalig minister van werkgelegenheid, volksgezondheid en sociale zaken van Oostenrijk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' soziale angelegenheiten frau eithne' ->

Date index: 2023-08-05
w