Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " serbien akzeptables – vielleicht nicht völlig " (Duits → Nederlands) :

In vielen Fällen zielen die vorgeschlagenen Maßnahmen vielleicht nicht einmal speziell auf die Küstengebiete ab, sind aber dennoch Instrumente zur Förderung der vorbildlichen und integrierten Bewirtschaftung von Territorialeinheiten jeder Art und mithin auch der Küstengebiete. Angesichts der Tatsache, dass sich die Grundsätze eines guten Küstenzonenmanagements auch auf andere Gebiete anwenden lassen, ist dies ein völlig ausreichender Ansatz.

In veel gevallen zullen de aangekondigde maatregelen wellicht niet eens specifiek op het kustgebied gericht zijn, maar fungeren als instrumenten voor een goed geïntegreerd beheer in elke territoriale eenheid met inbegrip van kustgebieden en dit is volledig terecht aangezien de uitgangspunten voor een goed beheer van de kustgebieden ook heel goed kunnen worden toegepast op andere gebieden.


Was können Sie tun, um letzten Endes sicherzustellen, dass ein für Serbien akzeptables – vielleicht nicht völlig akzeptables, aber akzeptableres – Ergebnis erzielt wird, das auch die Unterstützung Russlands im Sicherheitsrat haben und die Europäische Union nicht spalten wird?

Wat kunt u doen om ervoor te zorgen dat er uiteindelijk een resultaat op tafel ligt dat aanvaardbaar is – misschien niet voor honderd procent aanvaardbaar, maar toch meer aanvaardbaar – voor Servië, een resultaat dat in de Veiligheidsraad gesteund wordt door Rusland en dat de Europese Unie niet verdeelt?


Ich meine zudem, dass in Fragen, bei denen die EU und Brasilien geteilter Meinung sein mögen, das Gipfeltreffen und die Initiative der portugiesischen Ratspräsidentschaft ein überaus nützliches Instrument zur Öffnung und Ausweitung der ehrlichen Diskussion sind, die wir bei Fragen benötigen, in denen die Standpunkte der beiden Parteien vielleicht nicht völlig übereinstimmen.

Ik ben ook van oordeel dat over zaken waar de EU en Brazilië verschillende standpunten innemen, de top en het initiatief van het Portugese voorzitterschap een uiterst nuttig instrument is voor het aangaan en uitbreiden van de openhartige discussie die nodig is over vraagstukken waar de standpunten van de twee partijen wellicht niet volledig samenvallen.


Ich meine zudem, dass in Fragen, bei denen die EU und Brasilien geteilter Meinung sein mögen, das Gipfeltreffen und die Initiative der portugiesischen Ratspräsidentschaft ein überaus nützliches Instrument zur Öffnung und Ausweitung der ehrlichen Diskussion sind, die wir bei Fragen benötigen, in denen die Standpunkte der beiden Parteien vielleicht nicht völlig übereinstimmen.

Ik ben ook van oordeel dat over zaken waar de EU en Brazilië verschillende standpunten innemen, de top en het initiatief van het Portugese voorzitterschap een uiterst nuttig instrument is voor het aangaan en uitbreiden van de openhartige discussie die nodig is over vraagstukken waar de standpunten van de twee partijen wellicht niet volledig samenvallen.


31. beglückwünscht Serbien zu den verbesserten interethnischen Beziehungen, insbesondere in der Vojvodina, in der Zwischenfälle zwischen den verschiedenen ethnischen Gruppen erheblich abgenommen haben, wenngleich sie nicht völlig ausbleiben; fordert die serbischen Staatsorgane auf, zusätzliche Maßnahmen zu ergreifen, um die Entwicklung der nationalen Minderheiten in der multiethnischen Vojvodina zu unterstützen, ihr friedliches Zusammenleben zu fördern und zu gewährleisten, dass Polizei, Justiz und die übrigen St ...[+++]

31. prijst Servië voor de verbeterde interetnische betrekkingen, met name in Vojvodina, waar de interetnische incidenten weliswaar in aantal zijn verminderd, maar niet geheel verdwenen; roept de Servische autoriteiten op aanvullende maatregelen te nemen ter bevordering van de ontwikkeling van nationale minderheden in het multi-etnische Vojvodina, ter bevordering van een vreedzaam samenleven van deze minderheden en om ervoor te zorgen dat de politie, de justitie en andere overheidsorganen op een etnisch neutrale basis functioneren; dringt er verder bij de Servische autoriteiten op aan zorgvuldig toe te zien op een potentiële instroom va ...[+++]


Vielleicht ist er nicht völlig ausbalanciert, vielleicht hat er Schwächen in Bezug auf die Stärke des Zentralstaates, vielleicht sind Garantien für die Implementierung einzelner Maßnahmen nicht deutlich genug.

Misschien is het plan nog niet helemaal in evenwicht; misschien moet de macht van de centrale overheid nog verder worden uitgewerkt; misschien moeten er duidelijkere garanties komen dat de afzonderlijke maatregelen daadwerkelijk worden geïmplementeerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' serbien akzeptables – vielleicht nicht völlig' ->

Date index: 2021-08-23
w