Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arzneimittel
Das die gleichen Wirkungen hervorruft
Dosis ohne Wirkungen
Dosis ohne beobachtete schädliche Wirkungen
Geschmacksprüfung
Konzentration ohne Wirkungen
Konzentration ohne beobachtete schädliche Wirkungen
Kostprobe
NOAEL
NOEL
No-Observed-Effect-Level
Quantitative sensorische Prüfung
Quantitative sensorische Untersuchung
Sensorik
Sensorische Parameter von Ölen und Fetten kontrollieren
Sensorische Prüfung
Sensorische Störung
Sensorische Untersuchung
Sensorische Untersuchung durchführen
Sinnenprüfung
Sympathomimetikum
Wie

Traduction de « sensorische wirkungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dosis ohne beobachtete schädliche Wirkungen | Dosis, bei der keine schädigenden behandlungsbedingten Wirkungen festgestellt werden | Konzentration ohne beobachtete schädliche Wirkungen | NOAEL [Abbr.]

niveau waarbij geen schadelijk effect meer wordt waargenomen | niveau zonder waarneembaar schadelijk effect | NOAEL [Abbr.]


Dosis ohne Wirkungen | Konzentration ohne Wirkungen | No-Observed-Effect-Level | NOEL [Abbr.]

dosis zonder effect | dosis zonder waargenomen effect | NOEL [Abbr.]


quantitative sensorische Prüfung | quantitative sensorische Untersuchung

kwantitatief sensorische proeven | kwantitatief sensorische testen


Geschmacksprüfung | Kostprobe | Sensorik | sensorische Prüfung | sensorische Untersuchung | Sinnenprüfung

sensorisch onderzoek | smaakproef | smaaktoets




Sympathomimetikum | Arzneimittel | das die gleichen Wirkungen hervorruft | wie

sympathicomimeticum | middel met opwekkende werking


sensorische Untersuchung durchführen

sensorisch onderzoek uitvoeren


sensorische Parameter von Ölen und Fetten kontrollieren

sensorische parameters van oliën en vetten controleren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass die Arbeitgeber dafür sorgen, dass die Exposition der Arbeitnehmer gegenüber elektromagnetischen Feldern für nichtthermische Wirkungen auf die in Anhang II aufgeführten Expositionsgrenzwerte für gesundheitliche Wirkungen und für sensorische Wirkungen und für thermische Wirkungen auf die in Anhang III aufgeführten Expositionsgrenzwerte für gesundheitliche Wirkungen und für sensorische Wirkungen begrenzt wird.

2. De lidstaten verlangen dat de werkgever ervoor zorgt dat de blootstelling van werknemers aan elektromagnetische velden beperkt blijft tot de GWB voor effecten op de gezondheid en de GWB voor effecten op de zintuigen opgenomen in bijlage II, voor niet-thermische effecten, en in bijlage III voor thermische effecten.


Die Einhaltung der Expositionsgrenzwerte für gesundheitliche Wirkungen und für sensorische Wirkungen wird durch Anwendung der relevanten Expositionsbewertungsverfahren nach Artikel 4 bestimmt.

De inachtneming van de GWB voor effecten op de gezondheid en de GWB voor effecten op de zintuigen moet worden aangetoond met behulp van de relevante in artikel 4 genoemde procedures voor de beoordeling van de blootstelling.


Der Arbeitgeber ermittelt und erfasst, warum die Expositionsgrenzwerte für gesundheitliche Wirkungen und für sensorische Wirkungen überschritten wurden, und passt die Schutz- und Präventionsmaßnahmen entsprechend an, um ein erneutes Überschreiten der Grenzwerte zu vermeiden.

De werkgever gaat na en registreert waarom de GWB voor effecten op de gezondheid en de GWB voor effecten op de zintuigen zijn overschreden en wijzigt de beschermings- en preventiemaatregelen op zodanige wijze dat de grenswaarden niet opnieuw worden overschreden.


Werden die Expositionsgrenzwerte für gesundheitliche Wirkungen und für sensorische Wirkungen trotz der vom Arbeitgeber durchgeführten Maßnahmen überschritten, so trifft der Arbeitgeber unverzüglich Maßnahmen, um die Exposition auf einen Wert unterhalb der Expositionsgrenzwerte zu senken.

Indien de GWB voor effecten op de gezondheid en de GWB voor effecten op de zintuigen ondanks de maatregelen die de werkgever heeft genomen, worden overschreden, neemt de werkgever onmiddellijk maatregelen om de blootstelling terug te brengen tot onder die GWB.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Wird nachgewiesen, dass die relevanten Auslöseschwellen gemäß den Anhängen II und III nicht überschritten werden, so gilt dies für die Zwecke dieser Richtlinie als Einhaltung der Expositionsgrenzwerte für gesundheitliche Wirkungen und für sensorische Wirkungen durch den Arbeitgeber.

3. Voor de toepassing van deze richtlijn geldt dat de werkgever wordt geacht de GWB voor effecten op de gezondheid en de GWB voor effecten op de zintuigen in acht te nemen wanneer wordt aangetoond dat de relevante, in de bijlagen II en III opgenomen AN niet worden overschreden.


Die Expositionsgrenzwerte für sensorische Wirkungen (Tabelle A3) beziehen sich auf die Wirkungen elektrischer Felder auf das zentrale Nervensystem im Kopf, d.h. Phosphene der Netzhaut und geringfügige vorübergehende Veränderungen bestimmter Hirnfunktionen.

De GWB voor effecten op de zintuigen (tabel A3) houden verband met de gevolgen van elektrische velden op het centraal zenuwstelsel in het hoofd, d.w.z. netvliesfosfeen en kleine voorbijgaande veranderingen in bepaalde hersenfuncties.


Der Arbeitgeber ermittelt, warum die Expositionsgrenzwerte für gesundheitliche Wirkungen und für sensorische Wirkungen überschritten wurden, und passt die Schutz- und Präventionsmaßnahmen entsprechend an, um ein erneutes Überschreiten der Grenzwerte zu vermeiden, wobei er die Rückverfolgbarkeit der vorgenommenen Anpassungen sicherstellt.

De werkgever gaat na waarom de BGW voor gezondheidseffecten en de BGW voor effecten op de zintuigen zijn overschreden en wijzigt de beschermings- en preventiemaatregelen op zodanige wijze dat de grenswaarden niet opnieuw worden overschreden, en hij ziet erop toe dat de gemaakte wijzigingen traceerbaar zijn.


4. Die Exposition der Arbeitnehmer darf die Expositionsgrenzwerte für sensorische Wirkungen und für gesundheitliche Wirkungen nicht überschreiten, es sei denn, die Bedingungen gemäß Artikel 3 Absatz 3, Artikel 3 Absatz 3a, Artikel 9a Absatz 2 oder Artikel 9a Absatz 4 sind erfüllt.

4. De blootstelling van de werknemers mag de BGW voor effecten op de zintuigen en de BGW voor effecten op de gezondheid niet overschrijden, tenzij aan de voorwaarden van artikel 3, lid 3, artikel 3, lid 3 bis, artikel 9 bis, lid 2, of artikel 9 bis, lid 4, is voldaan..


Werden die Expositionsgrenzwerte für gesundheitliche Wirkungen und für sensorische Wirkungen trotz der vom Arbeitgeber aufgrund dieser Richtlinie durchgeführten Maßnahmen überschritten, so trifft der Arbeitgeber unverzüglich Maßnahmen, um die Exposition auf einen Wert unterhalb der Expositionsgrenzwerte zu senken.

Indien de BGW voor gezondheidseffecten en de BGW voor effecten op de zintuigen ondanks de maatregelen die de werkgever uit hoofde van deze richtlijn heeft genomen, worden overschreden, neemt de werkgever onmiddellijk maatregelen om de blootstelling terug te brengen tot onder deze blootstellingsgrenswaarden.


3. Wird nachgewiesen, dass die relevanten Auslösewerte gemäß den Anhängen IIa und IIIa nicht überschritten werden, hält der Arbeitgeber die Expositionsgrenzwerte für gesundheitliche Wirkungen und für sensorische Wirkungen für die Zwecke dieser Richtlinie ein.

3. Voor de toepassing van deze richtlijn geldt dat de werkgever de BGW voor effecten op de gezondheid en de BGW voor effecten op de zintuigen in acht neemt wanneer wordt aangetoond dat de relevante, in de bijlagen II bis en III bis vermelde actieniveaus niet worden overschreden.


w