Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf zuverlässige Weise handeln
Beschlussfähig sein
Den Augapfel und seine Anhangsgebilde betreffend
Der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit
Einen Stoff
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Energisch
Energische Kampagne zur Einhaltung
Orbital
Rührig
Sein Geld wiederbekommen
Sein Geld zurückbekommen
Sein Geld zurückerhalten
Synergistisch
Unternehmend
Verlässlich sein
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Vertaling van " sein energisches " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






sein Geld wiederbekommen | sein Geld zurückbekommen | sein Geld zurückerhalten

zijn geld terugkrijgen


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam


synergistisch | einen Stoff | der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit

synergistisch | samenwerkend


orbital | den Augapfel und seine Anhangsgebilde betreffend

orbitaal | met betrekking tot de oogkas


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn die EU nicht energisch und schnell in der erforderlichen Weise handelt, wird es bald zu spät sein, um diese ernste Bedrohung für Arbeitsplätze, Gesundheit und eine sichere Gesellschaft in der EU wirksam zu bekämpfen.

Als de EU niet krachtig, snel en adequaat optreedt zal het weldra te laat zijn om deze ernstige bedreiging voor de werkgelegenheid, de volksgezondheid en een veilige maatschappij in de EU met succes aan te pakken.


1. bekräftigt seine energische Verurteilung des Prozesses der Machtergreifung auf Madagaskar durch Andry Rajoelina unter offenkundiger Verletzung der Bestimmungen der Verfassung des Landes, was somit zweifellos einem Staatsstreich entspricht;

1. herhaalt zijn krachtige veroordeling van de machtovername in Madagaskar door de heer Rajoelina, die een flagrante schending van de Malgassische grondwet vormt en dus wel degelijk een staatsgreep is;


1. bekräftigt seine energische Verurteilung des Prozesses der Machtergreifung auf Madagaskar durch Andry Rajoelina unter offenkundiger Verletzung der Bestimmungen der Verfassung des Landes, was somit zweifellos einem Staatsstreich entspricht;

1. herhaalt zijn krachtige veroordeling van de machtovername in Madagaskar door de heer Rajoelina, die een flagrante schending van de Malgassische grondwet vormt en dus wel degelijk een staatsgreep is;


1. bekräftigt seine energische Verurteilung des anhaltenden Einsatzes von Polizeigewalt, wozu auch Berichte darüber gehören, dass auf unbewaffnete Menschenmassen gefeuert wurde; bedauert nachdrücklich die willkürlichen Verhaftungen und Ermordungen von Demonstranten und Oppositionsführern durch iranische Sicherheitskräfte und paramilitärische Organisationen; fordert die iranischen Behörden eindringlich auf, die grundlegenden bürgerlichen und politischen Rechte und insbesondere die Meinungsfreiheit, die Versammlungsfreiheit und die Informationsfreiheit zu achten und aufzuhören, diese Rechte weiter zu unterdrücken;

1. veroordeelt nogmaals ten scherpste het blijvende gebruik van politiegeweld waarbij, naar verluidt, is geschoten op ongewapende menigten; betreurt de willekeurige arrestaties van en moorden op demonstranten en vooraanstaande leden van de oppositie door Iraanse veiligheidskrachten en paramilitaire organisaties; dringt er met klem bij de Iraanse autoriteiten op aan de fundamentele burgerrechten en politieke rechten te eerbiedigen, in het bijzonder de vrijheid van meningsuiting, de vrijheid van vergadering en de vrijheid van informatie, en een eind te maken aan de onderdrukking van deze rechten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. wiederholt seine Verurteilung der Tötung von Angehörigen der Zivilbevölkerung durch militärische Druckmaßnahmen, Terrorattacken und rechtswidrige Exekutionen, und bekräftigt seine energische Überzeugung, dass Gewalt letztlich nur zu weiterer Furcht und zu weiterem Hass führen kann; bekräftigt ferner seine Verurteilung der Raketenangriffe;

9. herhaalt zijn veroordeling van elk doden van burgers door militaire onderdrukking, terroristische aanvallen en standrechtelijke executies en herhaalt er vast van overtuigd te zijn dat geweld alleen meer angst en haat kan opwekken; herhaalt ook zijn veroordeling van raketaanvallen;


9. betont, dass die Lage in Tschetschenien nach wie vor ein Hindernis für den Ausbau der Beziehungen zwischen der EU und Russland darstellt; bekräftigt seine energische Kritik an der Politik Russlands in Tschetschenien und seine Verurteilung der zahlreichen Menschenrechtsverletzungen in diesem Land; fordert Russland auf, proaktiv an einer politischen Lösung des Konflikts zu arbeiten, bei der alle demokratischen Komponenten der tschetschenischen Gesellschaft einbezogen werden und allen in Tschetschenien ansässigen oder nach Tschetschenien zurückkehrenden Menschen das Recht auf Leben, Freiheit und Sicherheit garantiert und der tschetsche ...[+++]

9. benadrukt dat de situatie in Tsjetsjenië een hinderpaal voor de ontwikkeling van de betrekkingen tussen de EU en Rusland blijft; herhaalt zijn krachtige kritiek ten aanzien van het Russische beleid in Tsjetsjenië en zijn veroordeling van de talrijke schendingen van de mensenrechten in dit land; verzoekt Rusland proactief te werken aan een politieke oplossing van het conflict waarbij alle democratische componenten van de Tsjetsjeense maatschappij worden betrokken en waarmee iedereen die in Tsjetsjenië woont of ernaar terugkeert, het recht op leven, vrijheid en veiligheid wordt gegarandeerd en het Tsjetsjeense volk eerbied voor zijn c ...[+++]


Jetzt ist der geeignete Zeitpunkt, die Strategie energischer umzusetzen, um das Vertrauen und die wirtschaftlichen Grundlagen zu stärken, um gegen einen etwaigen Abschwung gewappnet zu sein.

Het is derhalve hoog tijd om de implementatie van de strategie te verdiepen om zo meer vertrouwen te kweken en de economische grondslagen te versterken om mogelijke economische tegenslagen het hoofd te kunnen bieden.


Wenn die EU nicht energisch und schnell in der erforderlichen Weise handelt, wird es bald zu spät sein, um diese ernste Bedrohung für Arbeitsplätze, Gesundheit und eine sichere Gesellschaft in der EU wirksam zu bekämpfen.

Als de EU niet krachtig, snel en adequaat optreedt zal het weldra te laat zijn om deze ernstige bedreiging voor de werkgelegenheid, de volksgezondheid en een veilige maatschappij in de EU met succes aan te pakken.


Er begrüßte die Absicht Georgiens, die Verwaltungsreform und seine Bemühungen um eine Reform der zentralen staatlichen Finanzverwaltung auf der Grundlage der Empfehlungen internationaler Finanzinstitutionen energisch fortzuführen.

De Raad verwelkomde het voornemen van Georgië energiek te werken aan de hervorming van de overheidsinstanties en het financiële beheer van de centrale overheid op basis van de aanbevelingen van de internationale financieringsinstellingen.


Auch wenn die Preis- und Zinskonvergenz gut voranzukommen scheint, ist eine weiterhin energische Haushaltskonsolidierung den Vorausschätzungen nach unverzichtbar und wird für den WWU-Prozeß, die Erhaltung des Wachstums und eine signifikante Verbesserung der Beschäftigungslage entscheidend sein.

Deze ramingen wijzen erop dat, ook al lijkt de convergentie van de prijzen en de rentetarieven op de goede weg te zijn, de begrotingsconsolidatie vastberaden moet worden voortgezet en dat dit de sleutel zal zijn tot voortgang op de weg naar de EMU, verduurzaming van de groei en een belangrijke verbetering van de werkgelegenheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sein energisches' ->

Date index: 2021-03-21
w