Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attraktionen von Erlebnisparks instand halten
Attraktionen von Freizeitparks instand halten
Attraktionen von Themenparks instand halten
Funkanlage instand halten
Funkanlagen instand halten
Funkempfangsanlagen instand halten
Funkübertragungsgeräte instand halten
Für aufrichtig und richtig bescheinigt
Für richtig bescheinigt
Für richtig und vollständig erklärt
Gerätschaften von Erlebnisparks instand halten
Gerätschaften von Freizeitparks instand halten
Gerätschaften von Themenparks instand halten
Halten einer Verbindung
Ordnungsgemäß freigemacht
Richtig frankiert
Richtige Kadenz
Richtige Zeichenfolge
Richtiger Wert

Vertaling van " richtig halten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Funkanlage instand halten | Funkübertragungsgeräte instand halten | Funkanlagen instand halten | Funkempfangsanlagen instand halten

ervoor zorgen dat radiocommunicatieapparatuur functioneel blijft | radiocommunicatieapparatuur beheren | onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen | radiocommunicatieapparatuur onderhouden


richtige Kadenz | richtige Zeichenfolge

juiste waarde van de intervalsnelheid


Gerätschaften von Freizeitparks instand halten | Gerätschaften von Erlebnisparks instand halten | Gerätschaften von Themenparks instand halten

uitrusting van attractieparken onderhouden | uitrusting van pretparken onderhouden


Attraktionen von Freizeitparks instand halten | Attraktionen von Erlebnisparks instand halten | Attraktionen von Themenparks instand halten

attracties in attractieparken onderhouden | attracties in pretparken onderhouden




für aufrichtig und richtig bescheinigt

waar en echt verklaard


für richtig und vollständig erklärt

als oprecht en volledig verklaard


ordnungsgemäß freigemacht | richtig frankiert

voldoende gefrankeerd




Halten einer Verbindung

Afwachtschakeling | Call hold | Hold
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Danach müssen die Mitgliedstaaten die Umweltschutzmaßnahmen ergreifen, die sie für richtig halten, beispielsweise:

De lidstaten moeten die milieumaatregelen treffen welke zij passend achten, zoals:


Somit werden die Finanzministerien die Mittel so verteilen, wie sie es gemäß den Interessen ihrer Länder innerhalb des großen Bereichs der Infrastrukturen für richtig halten.

De ministers van belastingen zullen de opbrengst dus besteden aan doelen die ze het meest geschikt achten voor de belangen van hun land, binnen het omvangrijke gebied van de infrastructuren.


Wir wollen verantwortliche nationale Regierungen, die ihre Schulden abbauen, die Struktur der öffentlichen Ausgaben reformieren und Steuerreformen angehen und dadurch die Haushaltsdisziplin wiederherstellen, die wir für richtig halten.

Maar wij wensen ook verantwoordelijke nationale regeringen, die ophouden zich verder onder de schulden te bedelven, die de overheidsfinanciën op orde stellen en die belastinghervormingen op touw zetten; regeringen dus die er alles aan doen om de financiële discipline te herstellen.


Nein, lassen Sie uns das nicht tun. Lassen Sie uns die Personen sein, die Unterstützung bieten, um sicherzustellen, dass ihr Plan so aufgeht, wie wir es für richtig halten, um die Demokratie zu fördern.

Laten we onze steun bieden om te waarborgen dat hun plan alles kan zijn dat wij zouden willen om de democratie te steunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch Folgendes ist sehr wichtig: Dass unser Engagement und die Art und Weise, wie wir uns engagieren, bewertet wird und dass wir bereit sind, unser Vorgehen zu überprüfen und uns dafür stark zu machen, indem wir sagen: Wir haben dies aus folgenden Gründen getan, die wir für richtig halten, egal um welches Land es sich handelt; wir glauben, dass Engagement in diesen Umständen besser ist, aber es gibt Umstände, unter denen dies nicht angemessen wäre und Umstände, unter denen es jetzt nicht angemessen ist, obwohl es das ist, was wir getan haben.

Verder moeten we weten waarmee we ons inlaten, hoe we dat doen, en we moeten bereid zijn om onze aanpak te herzien en op te staan en te zeggen: we hebben zo gehandeld om meerdere redenen waarvan wij menen dat ze juist zijn, welk land het ook betreft; dat we menen dat betrokkenheid in deze situatie beter is, maar dat er omstandigheden zijn waarin dat niet passend is, en omstandigheden waarin het, zelfs als dat is wat we in het verleden wel hebben gedaan, op dat moment niet passend is.


Die richtige Balance muss gefunden werden und Maßnahmen zum Schutz der Verbraucher sollten sich nicht nachteilig auswirken, indem sie Spieler dazu bringen, nach attraktiveren Angeboten auf nicht regulierten Websites Ausschau zu halten.

Gezocht moet worden naar het juiste evenwicht waarbij maatregelen om de consument te beschermen, er niet toe mogen leiden dat spelers steeds weer op zoek gaan naar een aantrekkelijker aanbod op niet-gereguleerde sites.


Dazu ist dieser gemischte Ansatz genau das Richtige. Horizontale Aspekte, volle Harmonisierung da, wo es möglich ist, zum Beispiel bei der Definition des Verbrauchers oder bei der Definition des Geschäfts, um das es geht, gleichzeitig aber bei der Umsetzung dessen, was in den Verträgen der Europäischen Union steht, wobei es den Mitgliedstaaten erlaubt ist, höherwertiges Recht dort beizubehalten oder einzuführen, wo sie es für richtig halten.

Waar het mogelijk is, kiezen we voor het horizontale instrument, volledige harmonisatie, bijvoorbeeld bij de definitie van consument of bij de definitie van de transactie waarom het gaat. Tegelijkertijd geldt het beginsel van minimale harmonisatie bij de omzetting van hetgeen in de Verdragen van de Europese Unie staat, waarbij lidstaten de mogelijkheid hebben om – wanneer zij dat juist achten – wetgeving die een betere bescherming biedt, te handhaven of in te voeren.


Danach müssen die Mitgliedstaaten die Umweltschutzmaßnahmen ergreifen, die sie für richtig halten, beispielsweise:

De lidstaten moeten die milieumaatregelen treffen welke zij passend achten, zoals:


Nach dem jüngsten Eurobarometer halten die meisten Menschen im Eurogebiet (53,5 %) Zahl und Stückelung für genau richtig.

Volgens de laatste Eurobarometer is de meerderheid van de bevolking van de eurozone (53,5%) van mening dat het aantal verschillende denominaties juist gepast is.


Zum anderen kann es der Bund im besonderen Fall des Konkurses des Schuldners (Ereignis unter Buchstabe B - 1) für richtig halten, gemäß Artikel 12 § 2 Absatz 2 abzuwarten, bis die Forderung des Garantienehmers als Zahlungsverpflichtung des zahlungsunfähigen Schuldners anerkannt ist, bevor er eine Entschädigung zahlt.

Anderzijds , in het bijzondere geval van het faillissement van de debiteur ( gebeurtenis van alinea B-1 ) , kan de kredietverzekeraar van oordeel zijn te moeten wachten , zoals artikel 12 paragraaf 2 hem toestaat , op de erkenning van de vordering die Verzekerde op de failliet verklaarde debiteur heeft , alvorens een schadevergoeding uit te keren .


w