Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « neue seilbahnen geltenden vorschriften » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission erleichtert den KMU den Zugang zu EMAS (Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung) durch schlankere Umweltverfahren, niedrigere Gebühren und die Möglichkeit der Registrierung als Cluster; finanziert ein Expertennetz für Umwelt- und Energieeffizienzfragen innerhalb des „Enterprise Europe Network“, das insbesondere KMU über ökoeffiziente Geschäftstätigkeit, Marktpotenzial und Finanzierungsquellen für eine effizientere Geschäftstätigkeit berät; entwirft neue Fördermodelle für innovative S ...[+++]

De Commissie zal: EMAS (Eco-Audit and Management Scheme) toegankelijker maken voor het mkb door lichtere milieuprocedures, lagere vergoedingen en de mogelijkheid als groep te registreren; in het Enterprise Europe Network een netwerk van deskundigen op het gebied van milieu en energie-efficiëntie ondersteunen dat advies moet verlenen over ecologisch efficiënte werkwijzen, het marktpotentieel en financieringsmogelijkheden voor efficiënter werken, met name voor het mkb; nieuwe steunvormen ontwikkelen voor innoveren ...[+++]


Durch eine Reform der für die Finanzmärkte geltenden Vorschriften, eine verantwortungsvolle Geldpolitik und die neue, mit der Bankenunion geschaffene Überwachungsstruktur ist es gelungen, die Finanzstabilität wiederherzustellen.

Hervormingen van regelgeving voor financiële markten, een weloverwogen monetair beleid en de nieuwe toezichtstructuur van de bankenunie hebben gezorgd voor herstel van de financiële stabiliteit.


Repräsentative Beispiele für mögliche zuschussfähige Investitionen sind unter anderem: Errichtung oder Renovierung von Gebäuden; Investitionen in Futterverarbeitungsanlagen zur Anpassung an die Gemeinschaftsstandards; neue (und je nach den geltenden Vorschriften auch gebrauchte) Maschinen und Ausrüstungen (einschließlich Computersoftware); Milchtanks und -kühler; Lagereinrichtungen (einschließlich Kühllager) und Behälterwaschanlagen; Abfall- und Nebenproduktbehandlungsanlagen sowie Ausrüstungen für die Qualitätserhöhung und bessere Steuerung des Produktionsprozesses.

Representatieve voorbeelden van mogelijke subsidiabele investeringen zijn: de bouw of renovatie van gebouwen; investeringen in inrichtingen voor voedselverwerking om aan de eisen van de Gemeenschap te voldoen; de aanschaf van nieuwe (en onder specifieke voorwaarden eventueel ook tweedehandse) apparaten en machines (met inbegrip van software); melktanks en koelinstallaties; opslagvoorzieningen (met inbegrip van koelruimten) en containerreinigingsinstallaties; voorzieningen voor de verwerking van afval en bijproducten en voorzienin ...[+++]


Es macht keinen Sinn, neue Vorschriften zu erlassen, solange bei der Anwendung der derzeit geltenden Vorschriften noch Verbesserungsbedarf besteht.

Zolang de bestaande voorschriften nog beter moeten worden toegepast, heeft het weinig zin om nieuwe voorschriften in te voeren.


2016 schlug die Kommission neue Vorschriften vor, um das Problem des Geoblocking zu lösen, die grenzüberschreitende Paketzustellung erschwinglicher und effizienter zu gestalten und für mehr Vertrauen durch einen besseren Schutz der Verbraucher und eine bessere Durchsetzung der geltenden Vorschriften zu sorgen, um so den Online-Handel anzukurbeln.

In 2016 heeft de Commissie nieuwe regels voorgesteld ter bevordering van de e-commerce, door geoblocking aan te pakken, grensoverschrijdende pakketbezorging betaalbaarder en efficiënter te maken en het consumentenvertrouwen te vergroten door middel van betere bescherming en handhaving.


Im Vergleich zu den geltenden Vorschriften werden dem Richtlinienentwurf zufolge zur Gewährleistung hoher Prüfstandards neue Anforderungen eingeführt, insbesondere für Prüfgeräte, die Fähigkeiten und die Ausbildung des Prüfpersonals sowie für die Überwachung der Prüfstellen. Auch die Anhänge mit den technischen Details der Prüfungen wurden aktualisiert.

In vergelijking met de thans bestaande regels worden in de ontwerprichtlijn ook nieuwe voor­schriften ingevoerd die moeten zorgen voor hoge controlenormen en die vooral betrekking hebben op testapparatuur, vaardigheden en opleiding van keuringspersoneel en toezicht op keuringscentra. Ook zijn de bijlagen met de technische keuringsdetails bijgewerkt.


Während die geltenden Vorschriften für die Gebührenerhebung gemäß der geltenden "Euro­vignettenrichtlinie" hauptsächlich bezwecken, die Kosten für den Bau, den Betrieb, die Instand­haltung und die Weiterentwicklung der Straßenverkehrsinfrastruktur zu decken, begünstigt der neue Gesetzesentwurf die Umsetzung des Verursacherprinzips ("Verschmutzer zahlt") im Verkehrs­sektor.

Waar de heffingen op grond van de thans vigerende Eurovignet-richtlijn hoofdzakelijk bedoeld zijn om de kosten voor de aanleg, de exploitatie, het onderhoud en de ontwikkeling van de wegen­infrastructuur terug te verdienen, houdt de nieuwe ontwerp-wetgeving een uitbreiding in van het beginsel "de vervuiler betaalt" in de vervoersector.


in der Erwägung, dass die Anwendung der geltenden Vorschriften noch nicht die erhofften Ergebnisse gebracht hat, dass die absolute Zahl der Arbeitsunfälle immer noch hoch ist, dass ein erneuter Anstieg der Zahl der Arbeitsunfälle in einigen Mitgliedstaaten und einigen Sektoren zu verzeichnen ist, dass die Unfallzahlen in den Bewerberländern deutlich über dem gemeinschaftlichen Durchschnitt liegen und dass es daher von Bedeutung ist, dass die neue Strategie Abhilfe in dieser Situation schafft,

Overwegende dat de toepassing van de wetgeving nog niet de verhoopte resultaten heeft opgeleverd en het aantal arbeidsongevallen in absolute cijfers hoog blijft; dat in sommige lidstaten en in sommige sectoren een stijging te zien is van het aantal arbeidsongevallen, de ongevalcijfers van de kandidaat-lidstaten aanzienlijk hoger liggen dan het gemiddelde in de Gemeenschap en het derhalve belangrijk is dat de nieuwe strategie deze situatie verhelpt;


Mit diesem Vorschlag wird eine konstitutive Kodifizierung der geltenden Vorschriften in diesem Bereich in dem Sinne angestrebt, daß die neue Richtlinie die verschiedenen Richtlinien, die Gegenstand der Kodifizierung sind (Richtlinien 89/392/EWG, 91/368/EWG, 93/44/EWG und 93/68/EWG), ersetzen wird.

Doel van het voorstel is een officiële codificatie te maken van de vigerende regelgeving op dit gebied; de nieuwe richtlijn komt in de plaats van de verschillende richtlijnen die het voorwerp van de codificatie vormen (Richtlijnen 89/392/EEG, 91/368/EEG, 93/44/EEG en 93/68/EEG).


Die neue Richtlinie enthält zugunsten der Schiffswerften in der ehemaligen DDR eine Ausnahme von den für andere Werften der Gemeinschaft geltenden Vorschriften, damit diese Werften dringend erforderliche umfassende Umstrukturierungsmaßnahmen durchführen und wettbewerbsfähig werden können.

De nieuwe richtlijn bevat een afwijking (beperking van de steun tot 36% van de gemiddelde omzet in de drie boekjaren na herstructurering van de scheepswerven) van de op andere Gemeenschapswerven toepasselijke regels voor de scheepswerven in de vroegere DDR ten einde het deze scheepswerven mogelijk te maken dringende en omvattende herstructurering te ondergaan en concurrerend te worden.


w