Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " mögliche einwände vorgesehen sein " (Duits → Nederlands) :

3. weist darauf hin, dass im Basisrechtsakt genügend Zeit für mögliche Einwände vorgesehen sein sollte und dem Parlament somit die Möglichkeit gegeben wird, seine internen Standpunkte zu koordinieren und eine fundierte Entscheidung zu treffen, ohne damit das Inkrafttreten unstrittiger delegierter Rechtsakte unnötig zu verzögern;

3. wijst erop dat er in het basisbesluit voldoende tijd moet worden geboden voor eventuele bezwaren, om het Parlement in staat te stellen zijn interne standpunten te coördineren en een verantwoorde beslissing te nemen, zonder onnodig de inwerkingtreding te vertragen van gedelegeerde rechtsinstrumenten waarover geen geschil bestaat;


Darüber hinaus kann im Plan vorgesehen werden, dass zwischen aufgeschobenen Schuldforderungen und nach der Homologierung entstandenen Schulden des Gläubiger-Inhabers keine Aufrechnung möglich sein wird.

Het kan ook bepalen dat geen schuldvergelijking mogelijk zal zijn tussen de schuldvorderingen in de opschorting en de schulden van de schuldeiser-titularis die zijn ontstaan na de homologatie.


Auch sollte es für das Europäische Parlament und den Rat möglich sein, die anderen Institutionen gegebenenfalls von ihrer Absicht zu unterrichten, keine Einwände zu erheben.

Het Europees Parlement en de Raad moeten de andere instellingen ook in kennis kunnen stellen van hun voornemen geen bezwaar aan te tekenen.


Die Rolle und die Zukunft makroregionaler Strategien mag mit der Debatte über die zukünftige Verwendung europäischer Gelder im Zusammenhang stehen, aber unserer Ansicht nach ist es nicht nötig, die heutige Debatte zu einer Diskussion über die zukünftige Struktur der Kohäsionspolitik und über Spekulationen bezüglich möglicher Mittelzuweisungen, die in der kommenden finanziellen Vorausschau für einzelne Staaten vorgesehen sein mögen, auszuweiten.

De rol en toekomst van de macroregionale strategieën hangt weliswaar samen met het debat over de toekomstige inzet van de Europese fondsen, maar dat neemt niet weg dat het niet erg nuttig is om het vandaag in dit debat al te hebben over de toekomstige architectuur van het cohesiebeleid en reeds te spreken over de voor individuele lidstaten in het kader van de volgende financiële perspectieven beschikbare middelen.


Die Rolle und die Zukunft makroregionaler Strategien mag mit der Debatte über die zukünftige Verwendung europäischer Gelder im Zusammenhang stehen, aber unserer Ansicht nach ist es nicht nötig, die heutige Debatte zu einer Diskussion über die zukünftige Struktur der Kohäsionspolitik und über Spekulationen bezüglich möglicher Mittelzuweisungen, die in der kommenden finanziellen Vorausschau für einzelne Staaten vorgesehen sein mögen, auszuweiten.

De rol en toekomst van de macroregionale strategieën hangt weliswaar samen met het debat over de toekomstige inzet van de Europese fondsen, maar dat neemt niet weg dat het niet erg nuttig is om het vandaag in dit debat al te hebben over de toekomstige architectuur van het cohesiebeleid en reeds te spreken over de voor individuele lidstaten in het kader van de volgende financiële perspectieven beschikbare middelen.


Der Zugang zu den Informationen des Europäischen PRTR sollte uneingeschränkt möglich sein, wobei Ausnahmen von dieser Regel nur möglich sein sollten, wenn dies in bestehenden Rechtsvorschriften der Gemeinschaft ausdrücklich vorgesehen ist.

De toegang tot de informatie in het Europees PRTR mag niet aan beperkingen worden onderworpen; uitzonderingen op deze regel zijn alleen mogelijk waar de bestaande Gemeenschapswetgeving daarin uitdrukkelijk voorziet.


es muss vorgesehen sein, dass die einschlägigen Bestimmungen der Satzung nur geändert werden dürfen, nachdem die zuständigen Behörden mitgeteilt haben, dass unbeschadet der unter den Ziffern i) und ii) genannten Kriterien keine Einwände gegen die Änderung bestehen.

de relevante bepalingen in de statuten kunnen pas worden gewijzigd wanneer de bevoegde autoriteiten, onverminderd de onder i) en ii) genoemde criteria, hebben verklaard geen bezwaar tegen deze wijziging te hebben.


es vorgesehen sein muss, dass die einschlägigen Bestimmungen der Satzung nur geändert werden dürfen, nachdem die zuständigen Behörden mitgeteilt haben, dass unbeschadet der unter den Buchstaben a) und b) genannten Kriterien keine Einwände gegen die Änderung bestehen.

de relevante bepalingen in de statuten kunnen pas worden gewijzigd wanneer de bevoegde autoriteiten, onverminderd de criteria onder a) en b), verklaard hebben geen bezwaar tegen deze wijziging te hebben.


Es sollten Dienstleistungsniveauvereinbarungen vorgesehen sein, und die Bedingungen für die Zuteilung von Betriebsgenehmigungen sollten so klar und explizit wie möglich die Qualität der Dienstleistung für den Verbraucher beschreiben.

Er dienen overeenkomsten over het niveau van de dienstverlening te worden gesloten en de voorwaarden voor verlening van exploitatievergunningen dienen zo duidelijk en expliciet mogelijk te verwijzen naar de kwaliteit van de dienstverlening voor de consument.


15. stellt fest, daß die Arbeitsbelastung der Mitglieder in den letzten Jahren erheblich zuge-nommen hat, insbesondere wegen der aus dem Vertrag von Amsterdam resultierenden Ausweitung seiner Befugnisse; betont, daß es äußerst wichtig ist, daß die Mitglieder im Dienst der Bürger, die sie vertreten, korrekt arbeiten, und daß sie, um ihr Mandat zu erfüllen, angemessene Ressourcen benötigen; fordert jedoch mit Nachdruck, daß im System der Vergütungen für die Mitglieder eine vollständige Rechenschaftspflicht vorgesehen sein sollte; vertr ...[+++]

15. merkt op dat de werklast van de Parlementsleden de afgelopen jaren aanzienlijk is toegenomen, met name vanwege de uitbreiding van de bevoegdheden van het Parlement ingevolge het Verdrag van Amsterdam; wijst erop dat het van essentieel belang is dat de leden ten dienste van de burgers die zij vertegenwoordigen hun taken op adequate wijze vervullen, en dat zij voor de vervulling van hun mandaat passende middelen nodig hebben; dringt er niettemin op aan dat het stelsel van vergoedingen van de leden volledig doorzichtig is; is van mening dat bij de toekomst ...[+++]


w