Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « mich betont diese » (Allemand → Néerlandais) :

Für mich betont diese Aussprache vor allem zwei Torheiten: zunächst die klägliche Torheit der EU, die, ohne auch nur eine Folgenabschätzung abzuwarten, zahlreiche Pflanzenschutzmittel verbietet, ungeachtet der Tatsache, ob es dafür Ersatzstoffe gibt und ungeachtet dessen, dass die einheimische Nahrungsmittelproduktion insbesondere auf dem Getreide- und Gemüsesektor drastische Einbußen erleiden muss, und uns damit weiter in die beständig wachsende Abhängigkeit von Importen aus Ländern treibt, die sich um solche Dinge gar nicht kümmern.

Voor mij haalt dit debat twee domheden naar voren. Op de eerste plaats is dat de abjecte domheid van de EU, die zelfs niet de tijd neemt voor een effectbeoordeling, maar haastig diverse gewasbeschermingsmiddelen wil verbieden, zonder zich er druk om te maken dat er geen vervangende middelen zijn, dat de voedselproductie in de EU, in het bijzonder in de graan- en groentesector, zwaar onder de verboden zal lijden, en dat de EU zo steeds afhankelijker wordt van invoer uit landen die dit soort dingen helemaal niets kan schelen.


Es freut mich, dass diese Initiative bei den Mitgliedstaaten auf starkes Interesse gestoßen ist. Viele dieser Mitgliedstaaten haben die Wichtigkeit dessen betont, sich auf demokratische Werte und auf die Achtung von Grundfreiheiten zu konzentrieren, da die Europäische Union auf diesen Grundsätzen aufbaut.

Het doet mij deugd dat er voor dit initiatief veel belangstelling bestaat bij de lidstaten, waarvan een groot aantal heeft onderstreept hoe belangrijk het is zich erop te focussen dat de democratische waarden en het respect voor de fundamentele rechten essentiële beginselen zijn van de Europese Unie.


Viele von Ihnen – ich beziehe mich hierbei auf die Redebeiträge der Herren Mauro, Yáñez-Barnuevo und Michel – haben die Wichtigkeit dieses Dialogs, dieser Zusammenarbeit und der moralischen Autorität betont, welche die Europäische Union hat, mit Kuba zu sprechen und Fortschritte zu machen, was das höchste Ziel darstellt.

Veel sprekers – en dan denk ik met name aan Mario Mauro, Luis Yáñez en Louis Michel – hebben het belang van deze dialoog, van deze samenwerking onderstreept en gewezen op de mogelijkheden en het morele gezag dat de Europese Unie heeft om met Cuba in gesprek te gaan en langs die weg vooruitgang te boeken.


Außerdem freue ich mich, dass Kommissar Almunia bei uns ist, und glaube, dies wäre eine gute Gelegenheit gewesen, einen persönlichen Meinungsaustausch mit Kommissar McCreevy zu führen, denn wie in den vorangegangenen Reden betont wurde, gibt es hier Fragen zu den Beschränkungen dieses Richtlinienvorschlags.

In de tweede plaats denk ik, hoewel ik blij ben met de aanwezigheid van commissaris Almunia, dat dit een goede gelegenheid zou zijn geweest om een persoonlijke gedachtewisseling met commissaris McCreevy te hebben, omdat, zoals duidelijk naar voren kwam in de vorige bijdragen, de beperkingen van dit voorstel voor een richtlijn vragen doen rijzen.


Viele von uns haben heute schon betont, dass diese Wahlen ein wichtiger Schritt im demokratischen Prozess von Afghanistan waren. Ich möchte mich jetzt auf ein Thema konzentrieren, nämlich die politische Partizipation der afghanischen Frauen.

Velen van ons hebben vandaag al het belang benadrukt van deze verkiezingen als een belangrijke stap in het democratische proces van Afghanistan. Ik zal mij nu op één thema concentreren, namelijk de politieke participatie van Afghaanse vrouwen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' mich betont diese' ->

Date index: 2022-04-30
w