Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " ihren bau erforderlichen mittel " (Duits → Nederlands) :

Die ESA, gegründet im Jahre 1975, hat sich mit Erfolg hinsichtlich des ursprünglichen Ziels, die für die Erstellung eines integrierten Raumfahrtprogramms und den Bau einer europäischen Trägerrakete erforderlichen Mittel und Kompetenzen zu sammeln, bewährt.

De ESA, die in 1975 werd opgericht, heeft met succes de aanvankelijke doelstelling vervuld om de middelen en deskundigheid bijeen te brengen die noodzakelijk waren voor de ontwikkeling van een geïntegreerd ruimtewetenschapsprogramma en de totstandkoming van een Europese draagraket.


die elektronischen Zustellungs- und Kommunikationsmittel, die technisch verfügbar und nach ihren Verfahrensvorschriften gemäß Artikel 13 Absätze 1, 2 und 3 zulässig sind und die nach Artikel 13 Absätze 1 und 2 erforderlichen Mittel, die für die vorherige Zustimmung zur Verwendung der elektronischen Übermittlung im Rahmen ihres nationalen Rechts zur Verfügung stehen.

de middelen voor elektronische betekening en kennisgeving en elektronische communicatie die technisch beschikbaar zijn en uit hoofde van hun procedurevoorschriften toelaatbaar zijn overeenkomstig artikel 13, leden 1, 2 en 3, en de eventuele middelen om voorafgaande aanvaarding van het gebruik van elektronische middelen kenbaar te maken, krachtens artikel 13, leden 1 en 2, die hun krachtens het nationale recht ter beschikking staan.


Der Union eine Reihe von Zielen aufzutragen und ihr dann die dafür erforderlichen Mittel zu verweigern, würde bedeuten, sie der berechtigten Kritik der Bürger auszusetzen, die sich in ihren legitimen Erwartungen enttäuscht sehen.

De Unie opzadelen met doelstellingen en haar tegelijk de nodige middelen ontzeggen geeft onvermijdelijk aanleiding tot gegronde kritiek van de burgers die hun gerechtvaardigde verwachtingen niet vervuld zien.


12. fordert den Rat und die Kommission auf, sich vorbehaltlos für den Ausbau des südlichen Korridors einschließlich der Nabucco-Pipeline einzusetzen, die für ihren Bau erforderlichen Mittel zu gewährleisten und mit den aserbaidschanischen Behörden über die Einbindung der Erdgasvorkommen in dieses Projekt in Dialog zu treten;

12. verzoekt de Raad en de Commissie zich volledig in te zetten voor de zuidelijke corridor, waaronder de Nabucco-pijpleiding, de nodige gelden voor de aanleg ervan bijeen te brengen en met de Azerbeidzjaanse autoriteiten in gesprek te gaan over de exploitatie van de gasvoorraden voor het project;


(d) die elektronischen Zustellungs- und Kommunikationsmittel, die technisch verfügbar und nach ihren Verfahrensvorschriften gemäß Artikel 13 Absätze 1, 2 und 3 zulässig sind und die nach Artikel 13 Absätze 1 und 2 erforderlichen Mittel, die für die vorherige Zustimmung zur Verwendung der elektroni­schen Übermittlung im Rahmen ihres nationalen Rechts zur Verfügung stehen;

(d) de middelen voor elektronische betekening en kennisgeving en elektronische communicatie die technisch beschikbaar zijn en uit hoofde van hun procedurevoorschriften toelaatbaar overeenkomstig artikel 13, leden 1, 2 en 3, en de eventuele middelen om voorafgaande aanvaarding van het gebruik van elektronische middelen kenbaar te maken, krachtens artikel 13, leden 1 en 2, die hun krachtens het nationale recht ter beschikking staan;


(23a) Die ESMA, die EIOPA und die EBA sollten mit den erforderlichen Mittel ausgestattet werden, um ihren gemäß dieser Verordnung übertragenen Aufgaben wirksam nachzukommen.

(23 bis) De ESMA, de EIOPA en de EBA moeten worden voorzien van voldoende middelen om de hun bij deze verordening toebedeelde taken doeltreffend te kunnen vervullen.


Delegierte Rechtsakte sollten außerdem erlassen werden, um die Kriterien festzulegen, anhand derer die zuständigen Behörden bewerten, ob AIFM ihren Pflichten in Bezug auf die Geschäftsführung und ihrer Pflicht, im bestmöglichen Interesse der AIF oder der Anleger der von ihnen verwalteten AIF sowie der Integrität des Marktes zu handeln, nachkommen; damit sie über die für ihre ordnungsgemäße Geschäftstätigkeit erforderlichen Mittel und Verfahren verfügen und diese wirksam einsetzen; damit sie alle angemessenen Maß ...[+++]

Tevens moeten gedelegeerde handelingen worden vastgesteld om te preciseren volgens welke criteria de bevoegde autoriteiten moeten beoordelen of abi-beheerders zich houden aan hun gedragsregels en aan hun verplichting zich in te zetten voor de belangen van de door hen beheerde abi’s of de beleggers in de door hen beheerde abi’s en de integriteit van de markt, of zij beschikken over en doeltreffend gebruikmaken van de middelen en procedures die nodig zijn voor een deugdelijk ...[+++]


8. fordert die Kommission und die EU-Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang auf, alle zur Unterstützung der tunesischen und ägyptischen Behörden erforderlichen Mittel bereitzustellen, um die gegenwärtige humanitäre Krise zu bewältigen, in der sich hauptsächlich die Personen befinden, die aus Libyen in Richtung der Grenze zu Ägypten bzw. Tunesien fliehen; fordert die Kommission außerdem auf, weitere ECHO-Finanzmittel und Gelder aus dem Notfallfonds der EU zur Unterstützung internationaler und zivilgesellschaftlicher Organisationen bei ihren ...[+++]

8. dringt er in dit verband bij de Commissie en de EU-lidstaten op aan de Tunesische en Egyptische autoriteiten alle noodzakelijke middelen ter beschikking te stellen om het hoofd te bieden aan de huidige humanitaire crisis waarvan met name de bevolking die Libië ontvlucht naar de grens met Egypte en Tunesië het slachtoffers is; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan meer ECHO-middelen ter beschikking te stellen en middelen uit het EU-noodfonds om internationale en civiele organisaties te ondersteunen bij hun humanitaire ac ...[+++]


19. fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, alle zur Unterstützung der tunesischen und ägyptischen Behörden erforderlichen Mittel bereitzustellen, um die gegenwärtige humanitäre Krise zu bewältigen, in der sich hauptsächlich die Personen befinden, die aus Libyen in Richtung der Grenze zu Ägypten bzw. Tunesien fliehen; fordert die Kommission außerdem auf, internationale und zivilgesellschaftliche Organisationen bei ihren humanitären Maßnahmen zu unterstützen;

19. verzoekt in dat opzicht de Commissie alle nodige middelen beschikbaar te stellen om de Tunesische en Egyptische autoriteiten te steunen om het hoofd te bieden aan de huidige humanitaire crisis waarmee vooral de mensen die Libië in de richting van de Egyptische en de Tunesische grens ontvluchten af te rekenen hebben; dringt er in dat opzicht op aan dat de Commissie de internationale en civiele organisaties steunt in hun humanitaire actie;


d)die elektronischen Zustellungs- und Kommunikationsmittel, die technisch verfügbar und nach ihren Verfahrensvorschriften gemäß Artikel 13 Absätze 1, 2 und 3 zulässig sind und die nach Artikel 13 Absätze 1 und 2 erforderlichen Mittel, die für die vorherige Zustimmung zur Verwendung der elektronischen Übermittlung im Rahmen ihres nationalen Rechts zur Verfügung stehen.

d)de middelen voor elektronische betekening en kennisgeving en elektronische communicatie die technisch beschikbaar zijn en uit hoofde van hun procedurevoorschriften toelaatbaar zijn overeenkomstig artikel 13, leden 1, 2 en 3, en de eventuele middelen om voorafgaande aanvaarding van het gebruik van elektronische middelen kenbaar te maken, krachtens artikel 13, leden 1 en 2, die hun krachtens het nationale recht ter beschikking staan.


w