Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ihre tätigkeit notwendigen informationen » (Allemand → Néerlandais) :

Um sicherzustellen, dass bei Eintreten eines schweren Unfalls angemessene Bekämpfungsmaßnahmen getroffen werden, sollte der Betreiber unverzüglich die zuständige Behörde unterrichten und ihr die notwendigen Informationen übermitteln, die es ihr ermöglichen, die Auswirkungen dieses Unfalls auf die menschliche Gesundheit und auf die Umwelt zu beurteilen.

Teneinde te waarborgen dat, wanneer zich een zwaar ongeval voordoet, toereikende maatregelen worden genomen, moet de exploitant onverwijld de bevoegde autoriteit op de hoogte stellen en de voor de beoordeling door de autoriteit van de gevolgen voor de menselijke gezondheid en het milieu van dat ongeval benodigde gegevens verstrekken.


Jedes Versicherungsunternehmen, das eine Zweigniederlassung im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedsstaats eröffnen oder die Tätigkeiten in einem oder mehreren Mitgliedsstaaten im Rahmen der Dienstleistungsfreiheit ausüben möchte, teilt dies der zuständigen Behörde des Herkunftsmitgliedsstaats mit und übermittelt ihr die notwendigen Informationen.

Een verzekeringsonderneming die op het grondgebied van een andere lidstaat een bijkantoor wil oprichten of die voornemens is in een of meerdere lidstaten in het kader van het vrij verrichten van diensten werkzaamheden uit te oefenen, moet de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst daarvan in kennis stellen en deze de nodige gegevens bezorgen.


4. Bei Ausrufung der Krisenstufen durch die zuständige Behörde unterrichtet diese unverzüglich die Kommission und übermittelt ihr alle notwendigen Informationen.

4. Wanneer de bevoegde instantie één van de crisisniveaus afkondigt, stelt zij de Commissie daar onmiddellijk van op de hoogte en verstrekt zij haar alle nodige informatie.


In Artikel 20 ist die Verpflichtung des Betreibers in Fall der unmittelbaren Drohung des Auftretens eines Umweltschadens, die notwendigen Verhütungsmaßnahmen zu ergreifen und die zuständigen Instanzen zu informieren, vorgesehen; Artikel 24 ermöglicht es der Behörde, den Betreiber zu verpflichten, Informationen zu erteilen im Falle eines unmittelbar drohenden Umweltschadens; durch Artikel 27 wird der Betreiber von den Kosten der Verhütungsmaßnahmen befreit, wenn er nachweisen kann, dass der unmittelbar drohende Schaden auf einen Drit ...[+++]

Artikel 20 voorziet, in geval van een onmiddellijke dreiging dat zich milieuschade voordoet, in de verplichting voor de exploitant om de nodige preventieve maatregelen te nemen en de bevoegde instanties op de hoogte te brengen; artikel 24 biedt de overheid de mogelijkheid om de exploitant te verplichten informatie te verstrekken in geval van een onmiddellijke dreiging van milieuschade; artikel 27 stelt de exploitant vrij van de kosten van de preventiemaatregelen wanneer hij kan bewijzen dat de onmiddellijke dreiging van schade veroo ...[+++]


G. im Bedauern darüber, dass es in hohem Maße an Transparenz, demokratischer Überwachung, Rechenschaftspflicht und gerichtlicher Kontrolle mangelt, und in Kenntnis der Tatsache, dass die EU-Organe und Agenturen, wie Europol und Eurojust, erst damit beginnen, die für ihre Tätigkeit notwendigen Informationen auf strukturiertere Weise zu sammeln,

G. betreurend dat er een substantieel gebrek aan transparantie, democratisch overzicht, aansprakelijkheid en rechterlijk toezicht is, en opmerkend dat de EU-instellingen en agentschappen zoals Europol en Eurojust net zijn begonnen met een meer gestructureerde verzameling van de nodige informatie voor hun activiteiten,


G. im Bedauern darüber, dass es in hohem Maße an Transparenz, demokratischer Überwachung, Rechenschaftspflicht und gerichtlicher Kontrolle mangelt, und in Kenntnis der Tatsache, dass die EU-Organe und Agenturen, wie Europol und Eurojust, erst damit beginnen, die für ihre Tätigkeit notwendigen Informationen auf strukturiertere Weise zu sammeln,

G. betreurend dat er een substantieel gebrek aan transparantie, democratisch overzicht, aansprakelijkheid en rechterlijk toezicht is, en opmerkend dat de EU-instellingen en agentschappen zoals Europol en Eurojust net zijn begonnen met een meer gestructureerde verzameling van de nodige informatie voor hun activiteiten,


G. im Bedauern darüber, dass es in hohem Maße an Transparenz, demokratischer Überwachung, Rechenschaftspflicht und gerichtlicher Kontrolle mangelt, und in Kenntnis der Tatsache, dass die europäischen Institutionen und Agenturen, wie Europol und Eurojust, erst damit beginnen, die für ihre Tätigkeit notwendigen Informationen auf strukturiertere Weise zu sammeln,

G. betreurend dat er een substantieel gebrek aan transparantie, democratisch overzicht, aansprakelijkheid en juridische evaluatie is, zoals duidelijk gebleken is in het debat van 2007, en opmerkend dat de Europese instellingen en agentschappen zoals Europol en Eurojust net zijn begonnen met een meer gestructureerde verzameling van de nodige informatie voor hun activiteiten,


4. Bei Ausrufung der Krisenstufen durch die zuständige Behörde unterrichtet diese unverzüglich die Kommission und übermittelt ihr alle notwendigen Informationen, insbesondere über die von ihr geplanten Maßnahmen.

4. Wanneer de bevoegde instantie één van de crisisniveaus afkondigt, stelt zij de Commissie daar onmiddellijk van op de hoogte en verstrekt zij haar alle nodige informatie, met name over maatregelen die zij overweegt..


Jedes Versicherungsunternehmen, das eine Zweigniederlassung im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedsstaats eröffnen oder die Tätigkeiten in einem oder mehreren Mitgliedsstaaten im Rahmen der Dienstleistungsfreiheit ausüben möchte, teilt dies der zuständigen Behörde des Herkunftsmitgliedsstaats mit und übermittelt ihr die notwendigen Informationen.

Een verzekeringsonderneming die op het grondgebied van een andere lidstaat een bijkantoor wil oprichten of die voornemens is in een of meerdere lidstaten in het kader van het vrij verrichten van diensten werkzaamheden uit te oefenen, moet de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst daarvan in kennis stellen en deze de nodige gegevens bezorgen.


(4) Ist ein Mitgliedstaat der Ansicht, dass Absatz 1 unter Beachtung der Absätze 2 und 3 auf eine bestimmte Tätigkeit anwendbar ist, so unterrichtet er die Kommission hiervon und teilt ihr alle sachdienlichen Informationen mit, insbesondere über Gesetze, Verordnungen, Verwaltungsvorschriften, Vereinbarungen und Absprachen, die Aufschluss darüber geben, ob die in Absatz 1 genannten Bedingungen erfuellt sind, und ergänzt diese Informationen gegebenenfalls um die Stellungnahme einer für die betreffende Tätigkeit ...[+++]

4. Wanneer een lidstaat van mening is dat met naleving van de leden 2 en 3, lid 1 van toepassing is op een specifieke activiteit, stelt hij de Commissie in kennis van dat besluit en van alle terzake dienende feiten, en met name van elke wet, voorschrift of bestuursrechtelijke bepaling of overeenkomst betreffende de overeenstemming met de in lid 1 vermelde voorwaarden, in voorkomend geval samen met het standpunt van een onafhankelijke nationale instantie die bevoegd is voor de betrokken activiteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ihre tätigkeit notwendigen informationen' ->

Date index: 2021-10-28
w