Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " ihre konstruktive unterstützung danken " (Duits → Nederlands) :

Lassen Sie mich auch den Schattenberichterstattern des ITRE-Ausschusses für ihre konstruktive Unterstützung danken.

Ik wil ook de schaduwrapporteurs van de Commissie industrie, onderzoek en energie bedanken voor hun constructieve steun.


Lassen Sie mich auch den Schattenberichterstattern des ITRE-Ausschusses für ihre konstruktive Unterstützung danken.

Ik wil ook de schaduwrapporteurs van de Commissie industrie, onderzoek en energie bedanken voor hun constructieve steun.


Außerdem möchte ich den Schattenberichterstattern des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie sowie dem Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit für ihre konstruktive Unterstützung bezüglich des BONUS-Programms danken.

Ook zou ik de schaduwrapporteurs van de Commissie industrie, onderzoek en energie willen bedanken voor hun constructieve steun en mijn erkentelijkheid willen uitspreken voor het positieve advies van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid ten aanzien van het BONUS-programma.


ist der Überzeugung, dass die Türkei eine wichtige Rolle bei der Förderung des Dialogs im Friedensprozess im Nahen Osten und bei der Unterstützung der Stabilisierung des Libanon spielen muss, und fordert die Türkei auf, ihre engen Verbindungen zu Israel zu erneuern, ihre konstruktive Vermittlung wieder aufzunehmen und insbesondere zur Stärkung der Palästinensischen Behörde beizutragen;

meent dat Turkije een belangrijke rol moet spelen bij de bevordering van de dialoog in het vredesproces van het Midden-Oosten en bij het bevorderen van stabiliteit in Libanon en verzoekt Turkije zijn nauwe betrekkingen met Israël weer aan te halen, zijn opbouwende bemiddeling weer te hervatten, en met name bij te dragen aan de versterking van de Palestijnse Autoriteit;


Ich möchte den Justizministern und dem Europäischen Parlament dafür danken, dass der Vorschlag der Kommission durch ihre Unterstützung schnell umgesetzt wird.

“Ik dank de ministers van Justitie en het Europees Parlement voor hun steun om het voorstel van de Commissie snel tot een realiteit te maken.


Ich möchte den Schattenberichterstattern für ihre konstruktive Zusammenarbeit danken – dieser Bericht ist auch Ihr Werk Herr Cottigny, Herr Beaupuy und Frau Schroedter – sowie auch den Fraktionskoordinatoren.

Ik wil de rapporteurs voor advies bedanken voor hun constructieve houding – dit verslag is het uwe, Jean Louis Cottigny, Jean Marie Beaupuy en Elisabeth Schroedter – evenals de fractiecoördinatoren.


Ich möchte noch einmal allen Abgeordneten für ihre konstruktive Unterstützung und ihre Besorgnis in dieser Angelegenheit danken.

Ik dank alle leden nogmaals voor hun constructieve steun en belangstelling voor dit onderwerp.


Ich möchte Herrn Minister Daems und seinen Kollegen für ihre konstruktive Zusammenarbeit danken".

Ik wens Minister Daems en zijn collega's te danken voor hun constructieve benadering".


Die EU kann eine konstruktive Rolle spielen, indem sie bei der Konfliktprävention und bei der Stabilisierung in der Zeit nach Konflikten Unterstützung leistet und dabei auf ihre Erfahrungen mit ähnlichen Situationen in anderen Erdteilen zurückgreift.

De EU kan in het forum een constructieve rol spelen door in postconflictsituaties steun te verlenen ten behoeve van preventie en stabilisering. Zij kan daarbij gebruik maken van haar ervaringen met soortgelijke situaties in andere delen van de wereld.


Gemäß dem auf der Frühjahrstagung 2005 des Europäischen Rates gebilligten Bericht des Rates (Wirtschaft und Finanzen) vom 20. März 2005 bekräftigen die Mitgliedstaaten, der Rat und die Kommission ihr Eintreten für die wirksame und fristgerechte Anwendung des Vertrags und des Stabilitäts- und Wachstumspakts im Wege gegenseitiger Unterstützung und gegenseitigen Drucks und für eine enge und konstruktive Zusammenarbeit bei der wirtschafts- und finanzpolitischen Überwachung, um Rechtssicherheit und Wirksamkeit der Vorschriften des Pakts z ...[+++]

Overeenkomstig het verslag van de Raad Ecofin van 20 maart 2005, dat de Europese Raad in zijn voorjaarsbijeenkomst van 2005 heeft onderschreven, verklaren de lidstaten, de Raad en de Commissie dat zij zich eraan committeren het Verdrag en het stabiliteits- en groeipact effectief en te gepasten tijde uit te voeren door middel van collegiale ondersteuning en collegiale pressie, en bij het economisch en begrotingstoezicht nauw en constructief samen te werken, teneinde te waarborgen dat de bepalingen van het pact zeker en doeltreffend zijn.


w