Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erstattung der Beihilfen
Geringfügig
Geringfügiger Wert
Kontrolle der staatlichen Beihilfen
Koordinierung der Beihilfen
Rückzahlung von Beihilfen
Rückzahlung von EU-Beihilfen
Rückzahlung von Finanzhilfen
Rückzahlung von Fördermitteln
Rückzahlung von Gemeinschaftsbeihilfen
Unterrichtung über staatliche Beihilfen
Verzeichnis der nicht angemeldeten Beihilfen
Verzeichnis der nicht notifizierten Beihilfen

Vertaling van " geringfügige beihilfen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erstattung der Beihilfen [ Rückzahlung von Beihilfen | Rückzahlung von EU-Beihilfen | Rückzahlung von Finanzhilfen | Rückzahlung von Fördermitteln | Rückzahlung von Gemeinschaftsbeihilfen ]

terugbetaling van steun [ terugbetaling van communautaire steun | terugbetaling van subsidie ]


Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen im Agrarsektor | Rahmenregelung der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen im Agrar- und Forstsektor 2007-2013

communautaire richtsnoeren voor staatssteun in de landbouw- en de bosbouwsector 2007-2013 | communautaire richtsnoeren voor staatssteun in de landbouwsector


verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen | verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften für staatliche Beihilfen

formele en materiële regel op het gebied van overheidssteun | formele en materiële regels op het gebied van overheidssteun


Verzeichnis der nicht angemeldeten Beihilfen | Verzeichnis der nicht notifizierten Beihilfen

register van de niet-gemelde steunmaatregelen


Kontrolle der staatlichen Beihilfen [ Unterrichtung über staatliche Beihilfen ]

toezicht op overheidssteun [ kennisgeving van overheidssteun ]






Koordinierung der Beihilfen

coördinatie van de steunmaatregelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ausführliche Vorschriften für die Bestimmung eines Verstoßes als geringfügig, einschließlich der Festsetzung eines Schwellenwerts als Nennwert oder als Prozentsatz des in Betracht kommenden Beihilfe- oder Stützungsbetrags, der hinsichtlich der Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums mindestens 3 % und hinsichtlich aller sonstigen Beihilfen oder Förderung mindestens 1 % betragen muss,

de nadere regels voor het als van gering belang aanmerken van een niet-naleving, waaronder het bepalen van een kwantitatieve drempel die is uitgedrukt als nominale waarde of als een percentage van de subsidiabele waarde van de bijstand of steun, dat evenwel met betrekking tot plattelandsontwikkeling niet lager mag liggen dan 3 % en met betrekking tot andere vormen van steun of bijstand niet lager mag zijn dan 1 %.


Bis Ende 2007 wird die Kommission die Verpflichtung aufheben, bestimmte Arten geringfügiger staatlicher Beihilfen anzuzeigen, was den Verwaltungsaufwand, insbesondere für KMU, verringern dürfte.

Voor eind 2007 zal de Commissie de verplichting met betrekking tot aanmelding van bepaalde vormen van kleinschalige staatssteun afschaffen; dit zou de administratieve lastendruk moeten verlichten, met name voor het MKB.


Heute hat die Kommission eine Verordnung verabschiedet, mit der die Höchstgrenze für geringfügige Beihilfen (De-minimis-Beihilfen) angehoben und genauer definiert wird, wann solche Beihilfen nicht als staatliche Beihilfen anzusehen sind.

De Commissie heeft vandaag een verordening vastgesteld die erop gericht is het plafond voor de-minimissteun (steunmaatregelen van geringe omvang die niet als staatssteun worden beschouwd) op te trekken en de definitie ervan bij te werken.


Gegenstand dieser Verordnung sind geringfügige staatliche Beihilfen, die von der Beihilfeaufsicht ausgenommen sind, da davon ausgegangen wird, dass sie keinen Einfluss auf den Wettbewerb und den Handel des Binnenmarkts der EU haben.

Dit is een verordening betreffende kleine staatssteunbedragen die vrijgesteld zijn van controle op staatssteun aangezien zij geacht worden geen invloed te hebben op de mededinging en het handelsverkeer op de interne markt van de EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b)ausführliche Vorschriften für die Bestimmung eines Verstoßes als geringfügig, einschließlich der Festsetzung eines Schwellenwerts als Nennwert oder als Prozentsatz des in Betracht kommenden Beihilfe- oder Stützungsbetrags, der hinsichtlich der Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums mindestens 3 % und hinsichtlich aller sonstigen Beihilfen oder Förderung mindestens 1 % betragen muss,

b)de nadere regels voor het als van gering belang aanmerken van een niet-naleving, waaronder het bepalen van een kwantitatieve drempel die is uitgedrukt als nominale waarde of als een percentage van de subsidiabele waarde van de bijstand of steun, dat evenwel met betrekking tot plattelandsontwikkeling niet lager mag liggen dan 3 % en met betrekking tot andere vormen van steun of bijstand niet lager mag zijn dan 1 %.


Ein solches Instrument würde die Kontrollmaßnahmen der Kommission in Bezug auf Beihilfen verringern und den Mitgliedstaaten einen größeren Handlungsspielraum für die Gewährung geringfügiger Beihilfen einräumen, die wahrscheinlich nicht zu Wettbewerbsverzerrungen führen.

Een dergelijk instrument zou de Commissie in staat stellen haar inspanningen voor het opsporen van staatssteun te verminderen en zou de lidstaten een grotere manoeuvreerruimte bieden om kleine steunbedragen toe te kennen waarvan het onwaarschijnlijk is dat ze tot concurrentieverstoringen leiden.


Die Kommission hat darüber hinaus Vorschriften über die Bedingungen für die Freistellung geringfügiger Beihilfen, der sogenannten De minimis-Regel für Beihilfen an kleine und mittelständische Unternehmen sowie für Ausbildungsbeihilfen eingeführt.

De Commissie heeft eveneens verordeningen ingevoerd waarin de voorwaarden zijn uiteengezet op grond waarvan kleine steunbedragen, de zogenaamde de minimis-steun, alsook steun voor kleine en middelgrote ondernemingen en opleiding kunnen worden vrijgesteld.


Außerdem wurden die Beihilfen an nicht mittelständische Unternehmen auf den geltenden Höchstbetrag für geringfügige Beihilfen von 50.000 ECU pro Unternehmen auf drei Jahre begrenzt.

Voor andere ondernemingen dan het MKB zal de steun het "de minimis"-steunniveau (50.000 ecu per onderneming gedurende drie jaar) niet overschrijden.


Gemäß der neuen De-minimis-Verordnung müssen geringfügige Beihilfen nicht länger vorab von der Kommission genehmigt werden (siehe IP/06/1765).

Met de nieuwe de-minimisverordening hoeft een groter aantal kleine subsidies niet langer vooraf door de Commissie te worden goedgekeurd (zie IP/06/1765).


Außerdem beliefen sich die von den Begünstigten beantragten Befreiungen auf nicht mehr als 300.000 FF (46.000 ECU) je Unternehmen, ein Betrag, der unterhalb der in den KMU-Leitlinien für geringfügige Beihilfen vorgesehenen Höchstgrenze liegt.

Bovendien bedroeg het gemiddelde belastingkrediet waarop aanspraak werd gemaakt, niet meer dan 300.000 FF (46.000 ecu) per onderneming.


w