Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " erforderlich einer möglichst umfassenden verwendung " (Duits → Nederlands) :

Obwohl der derzeitige Vorschlag auf den Arbeitssprachen des Europäischen Patentamtes beruht und das Ergebnis eines schwierigen politischen Kompromisses darstellt, hält der Berichterstatter es für erforderlich, einerglichst umfassenden Verwendung der englischen Sprache das Wort zu reden und diese zu fördern, da diese Sprache die internationalen Handelsbeziehungen beherrscht.

Ofschoon het onderhavige voorstel uitgaat van de werktalen van het Europees Octrooibureau en het resultaat is van een moeizaam politiek compromis, is de rapporteur voorstander van behoud en maximale bevordering van het gebruik van het Engels, dat de dominante taal in het internationale handelsverkeer is.


Zur Förderung einer möglichst umfassenden Presseberichterstattung während des EJS wurden die Pressemitteilungen auf zentraler Ebene unter maßgeblicher Beteiligung der NKS erstellt, um ihre Relevanz im jeweiligen lokalen Kontext zu gewährleisten. Auch bei der Auswahl der Projekte wurde der potenziellen Medienwirksamkeit Rechnung getragen.

Om tijdens het Jaar zo veel mogelijk media-aandacht te krijgen, werden persberichten centraal opgesteld met een aanzienlijke inbreng van de NCO's zodat het eindproduct ook binnen de lokale context relevant zou zijn, en werd ook bij de selectie van projecten gelet op de publiciteit die ze eventueel zouden kunnen genereren.


2. stellt mit Genugtuung fest, dass die EACEA ihre Verwaltungsverfahren durch die Einführung von Online-Berichten und den zunehmenden Rückgriff auf elektronische Formulare, Pauschalbeträge und –vergütungen weiter vereinfachte; empfiehlt, dass die EACEA ihre Entwicklung hin zu einer möglichst umfassenden Verwendung der elektronischen Formulare für die Berichterstattung fortsetzt und dabei die Bemerkungen der Empfänger hinsichtlich möglicher Verbesserungen der Kodifizierung der Formulare berücksichtigt; unterstützt das Konzept, für di ...[+++]

2. stelt met tevredenheid vast dat het EACEA zijn administratieve procedures in 2011 verder heeft vereenvoudigd door online rapporten in te voeren en meer gebruik te maken van e-formulieren, vaste bedragen en forfaitaire betalingen; stelt voor dat het EACEA doorgaat met zijn ontwikkeling op weg naar een optimaal gebruik van e-formulieren voor verslaglegging, waarbij rekening wordt gehouden met opmerkingen van begunstigden over mogelijke verbeteringen aan de codificatie van de formulieren; steunt het idee om voor de volgende programmeringsperiode (2014-2020) steeds meer over te schakelen op vaste bedragen en forfaitaire besluiten;


Außerdem erfolgt ihre Unterstützung mit Blick auf die Entwicklung der institutionellen Kapazitäten und der Aufnahmekapazitäten, die im Sinne einer möglichst zweckmäßigen Verwendung der Mittel der Union erforderlich sind.

Bovendien worden zij ondersteund met het oog op de ontwikkeling van de institutionele en absorptiecapaciteit die nodig is om de financiële middelen van de Unie optimaal te gebruiken.


Die Kommission fordert die Mitgliedstaaten zu einer möglichst umfassenden Beteiligung auf, damit das EU-MwSt-Forum ein Erfolg wird.

De Commissie verzoekt de lidstaten zo uitvoerig mogelijk aan het EU-btw-forum deel te nemen, zodat dit zijn doelstellingen kan verwezenlijken.


Zu diesem Zweck forderte das EP die Kommission auf, konkrete Maßnahmen zu einer möglichst umfassenden Verwendung der europäischen Flagge zu ergreifen, indem sie beispielsweise neben den Flaggen der Mitgliedstaaten an den Außengrenzen und den Binnengrenzen der EU, in allen europäischen Kommunen während der Woche der Europawahlen usw. gehisst werden sollte.

Met het oog daarop verzocht het EP de Commissie concrete initiatieven te nemen om het gebruik van de Europese vlag te stimuleren, bijvoorbeeld door ze een plaats te geven naast de vlaggen van de lidstaten aan de binnen- en buitengrenzen van de EU, in alle gemeenten tijdens de week van de Europese verkiezingen, enz.


60. vertritt ferner die Auffassung, dass im Hinblick auf die Gewährleistung einer möglichst umfassenden Transparenz bei der Verwendung der Sekretariatszulage alle Assistenten, die die Sekretariatszulage erhalten, beim Parlament akkreditiert sein müssen, und dass dazu, falls notwendig, die neue Kategorie der "wahlkreisbezogenen Akkreditierung" geschaffen werden sollte, um dies zu ermöglichen; stellt fest, dass als Folge davon die Namen aller Assistenten in das öffentliche Register der Assistenten aufgenommen werde ...[+++]

60. is voorts van mening dat met het oog op een maximale transparantie van het gebruik van de secretariaatsvergoeding alle assistenten die met deze vergoeding worden betaald geaccrediteerd moeten zijn bij het Parlement, en dat zonodig een nieuwe categorie "accreditatie op basis van kieskring" moet worden gecreëerd om dit mogelijk te maken; merkt op dat dientengevolge de namen van alle assistenten opgenomen moeten worden in het openbaar assistentenregister;


Wie kann das Bewusstsein der Verbraucher geschärft und ihr Verhalten bezüglich einer möglichst umweltverträglichen Verwendung von Produkten verbessert werden-

Hoe kunnen het bewustzijn van de consument en zijn gedrag op het stuk van optimaal milieuvriendelijk productgebruik worden verbeterd-


Ein Konzept, das sich auf das Vorsorgeprinzip stützt, sollte mit einer möglichst umfassenden wissenschaftlichen Bewertung beginnen und nach Möglichkeit in jeder Phase das Niveau der wissenschaftlichen Unsicherheit bestimmen.

Toepassing van een beleid op basis van het voorzorgsbeginsel dient te beginnen met een zo volledig mogelijke wetenschappelijke evaluatie en, zo mogelijk, in iedere fase de onzekerheidsgraad vaststellen.


(7) Bei der Durchführung der Unterstützungsprogramme ist zu dafür zu sorgen, dass die AKP-Wirtschaftsbeteiligten einen möglichst umfassenden und transparenten Zugang zu den Mitteln des Programms erhalten und dass die Beschaffungsverfahren mit den Verwaltungs- und Handelspraktiken in dem betreffenden Staat vereinbar sind, dass gleichzeitig jedoch das bestmögliche Preis-Leistungs-Verhältnis bei den eingeführten Waren und die erforderliche Konsisten ...[+++]

7. Bij de tenuitvoerlegging van elk steunprogramma wordt erop toegezien dat het bedrijfsleven van de ACS op zo ruim en transparant mogelijke wijze toegang krijgt tot de middelen van het programma en dat de aanbestedingsprocedures worden afgestemd op de administratieve en commerciële praktijk in de betrokken staat, terwijl voor in te voeren goederen een optimale prijs/kwaliteitverhouding en met betrekking tot de harmonisatie van de procedures voor het verlenen van steun voor structurele aanpassing de nodige samenhang met de op internationaal niveau verwezenlijkte vooruitgang wordt gewaarborgd.


w