Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " einen vollwertigen beitritt zuerkannt " (Duits → Nederlands) :

Kroatien ist beinahe reif für den Beitritt, Montenegro hat Verhandlungen aufgenommen, Serbien und Mazedonien ist der Kandidatenstatus zuerkannt worden, und Albanien, Bosnien und Herzegowina sowie Kosovo arbeiten mit unterschiedlichem Erfolg daran, die nächsten Schritte auf dem Weg des Beitritts zu absolvieren.

Kroatië is bijna gereed voor toetreding, met Montenegro zijn de onderhandelingen van start gegaan, Servië en Macedonië hebben de status van kandidaat-lidstaat gekregen, en Albanië, Bosnië en Herzegovina en Kosovo werken met wisselend succes aan hun volgende stappen op weg naar toetreding.


stellt fest, dass die chinesische Wirtschaft die von der WTO festgelegten Kriterien für eine Marktwirtschaft nicht erfüllt; fordert die Kommission auf, mit der chinesischen Regierung zusammenzuarbeiten, um alle verbleibenden Hindernisse bis 2016 zu beseitigen, wenn China von der WTO der Status einer Marktwirtschaft zuerkannt werden soll; betont, dass dieser Status nur dann vor diesem Termin gewährt werden sollte, wenn China alle Kriterien erfüllt; fordert, dass die EU im Rahmen von Jahresberichten regelmäßig die Einhaltung der Verp ...[+++]

stelt vast dat de Chinese economie niet voldoet aan de criteria van een markteconomie zoals gedefinieerd door de WTO; roept de Commissie op met de Chinese regering samen te werken om tegen 2016, wanneer de WTO het land waarschijnlijk de status van markteconomie zal verlenen, alle resterende hinderpalen uit de weg te ruimen; benadrukt dat die status slechts vóór die datum mag worden verleend op voorwaarde dat China aan alle criteria voldoet; dringt erop aan dat de EU regelmatig via jaarverslagen beoordeelt in hoeverre China de verplichtingen van het protocol be ...[+++]


H. in der Erwägung, dass es sich um eines der ersten Länder in der Region handelt, denen der Kandidatenstatus zuerkannt wurde, in diesem Land der EU‑Beitritt in der öffentlichen Meinung am stärksten unterstützt wird und die Kommission für das Land drei Jahre in Folge die Empfehlung ausgesprochen hat, ein Datum für den Beginn der Verhandlungen über den EU‑Beitritt festzusetzen;

H. overwegende dat het een van de eerste landen in de regio was die de status van kandidaat-lidstaat kregen toegekend, dat in dit land de toetreding tot de EU het sterkst wordt gesteund in de publieke opinie, en dat de Commissie inmiddels voor het derde opeenvolgende jaar heeft aanbevolen een datum vast te stellen voor de opening van toetredingsonderhandelingen;


H. in der Erwägung, dass es sich um eines der ersten Länder in der Region handelt, denen der Kandidatenstatus zuerkannt wurde, in diesem Land der EU-Beitritt in der öffentlichen Meinung am stärksten unterstützt wird und die Kommission für das Land drei Jahre in Folge die Empfehlung ausgesprochen hat, ein Datum für den Beginn der Verhandlungen über den EU-Beitritt festzusetzen;

H. overwegende dat het een van de eerste landen in de regio was die de status van kandidaat-lidstaat kregen toegekend, dat in dit land de toetreding tot de EU het sterkst wordt gesteund in de publieke opinie, en dat de Commissie inmiddels voor het derde opeenvolgende jaar heeft aanbevolen een datum vast te stellen voor de opening van toetredingsonderhandelingen;


Diese Partnerschaften legen einen Rahmen für prioritäre Aktionsbereiche und einen Finanzrahmen fest, mit dem Ziel, die Stabilität der Länder und der Region sowie ihren Wohlstand zu fördern und eine stärkere Integration in die Europäische Union anzustreben, da den Ländern der Status potenzieller Kandidaten für einen Beitritt zur Europäischen Union zuerkannt wurde.

Deze partnerschappen leggen een kader van prioritaire actiegebieden en een financieel kader vast, met het doel de stabiliteit van de landen en de regio alsook hun welvaart te bevorderen, waarbij naar een sterkere integratie in de EU wordt gestreefd, nu zij als potentiële kandidaten voor het EU-lidmaatschap erkend zijn.


F. unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen der Europäischen Räte von Helsinki und Kopenhagen, in denen offen der politische Wille der Türkei anerkannt wurde, der Union anzugehören, und ihr ausdrücklich das Recht auf den Status eines Kandidaten für einen vollwertigen Beitritt zuerkannt wurde,

F. verwijzend naar de conclusies van de Europese Raden van Helsinki en Kopenhagen, waarin de politieke wil van Turkije om toe te treden tot de EU openlijk werd erkend door expliciete toekenning van het recht op de status van volwaardig kandidaat-toetredingsland,


F. unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen der Europäischen Räte von Helsinki und Kopenhagen, auf denen offen der politische Wille der Türkei anerkannt wurde, der EU anzugehören, und ihr ausdrücklich das Recht auf den Status eines vollwertigen Beitrittskandidaten zuerkannt wurde,

F. verwijzend naar de conclusies van de Europese Raden van Helsinki en Kopenhagen, waarin de politieke wil van Turkije om toe te treden tot de EU openlijk werd erkend door expliciete toekenning van het recht op de status van volwaardig kandidaat-toetredingsland,


Der ehemaligen jugoslawischen Teilrepublik Mazedonien wurde der Anwärterstatus im Dezember 2005 zuerkannt, gleichermaßen als Anerkennung der Reformleistungen und als Anreiz für weitere Anstrengungen im Hinblick auf den Beitritt.

De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië heeft sinds december 2005 de status van kandidaat-lidstaat, hetgeen zowel een erkenning van de bereikte hervormingen is als een aanmoediging om met het oog op toetreding verder te werken.


Der Rat hat der irischen Sprache einen vollwertigen Status im Rahmen der Sprachenregelung der Organe der Europäischen Union zuerkannt und beschlossen, eine begrenzte Verwendung der neben den Amts- und Arbeitssprachen von den Mitgliedstaaten anerkannten Sprachen auf EU-Ebene zu genehmigen.

De Raad heeft aan het Iers een volwaardige status toegekend in het kader van de regeling van het taalgebruik in de instellingen van de Europese Unie, en heeft besloten op EU-niveau een beperkt gebruik toe te staan van door de lidstaten erkende talen die geen officiële taal of werktaal van de Unie zijn.


Diese Partnerschaften legen einen Rahmen für prioritäre Aktionsbereiche und einen Finanzrahmen fest, mit dem Ziel, die Stabilität der Länder und der Region sowie ihren Wohlstand zu fördern und eine stärkere Integration in die Europäische Union anzustreben, da den Ländern der Status potenzieller Kandidaten für einen Beitritt zur Europäischen Union zuerkannt wurde.

Deze partnerschappen leggen een kader van prioritaire actiegebieden en een financieel kader vast, met het doel de stabiliteit van de landen en de regio alsook hun welvaart te bevorderen, waarbij naar een sterkere integratie in de EU wordt gestreefd, nu zij als potentiële kandidaten voor het EU-lidmaatschap erkend zijn.


w