Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « einen neuen beratenden ausschuß » (Allemand → Néerlandais) :

(7) Es ist angebracht, die von der Interimsgruppe hochrangiger Beamter (die aufgrund der genannten Schlußfolgerungen des Rates eingesetzt worden war) bereits begonnenen Arbeiten weiterzuführen und jene Gruppe gemäß dem vorliegenden Beschluß durch einen beratenden Ausschuß zu ersetzen -

(7) Het is dienstig dat het werk, waarmee een begin gemaakt is door de naar aanleiding van bovengenoemde conclusies van de Raad ingestelde interim-groep van hoge ambtenaren, wordt voortgezet en dat deze groep wordt vervangen door een raadgevend comité, overeenkomstig onderstaand besluit van de Raad,


(6) Eine solche Änderung setzt die entsprechende und gleichzeitige Schaffung einer neuen beratenden Gruppe zur Unterstützung der Kommission bei der Ausarbeitung der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft im Bereich des Versicherungswesens und der betrieblichen Altersversorgung voraus, der nachfolgend "Europäischer Ausschuss für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung" genannt wird.

(6) Een dergelijke wijziging vergt de overeenkomstige en gelijktijdige oprichting van een nieuwe adviesgroep om de Commissie te adviseren bij de uitwerking van communautaire wetgeving op het gebied van verzekeringen en bedrijfspensioenen. Deze adviesgroep zal hierna het "Europees Comité voor verzekeringen en bedrijfspensioenen" worden genoemd.


Am 16. Juli 1999 haben sich die Kommission und die Wirtschaft über einen Kompromiß zu dem neuen Beratenden Ausschuß geeinigt.

Op 16 juli 1999 zijn de Commissie en het bedrijfsleven akkoord gegaan met een compromis over het nieuwe Raadgevend Comité.


(66) Die Prüfung der Fragen auf den Gebieten, die unter die vorliegende Richtlinie sowie anderer Richtlinien über die Tätigkeit der Kreditinstitute fallen, macht es besonders im Hinblick auf eine weiterreichende Koordinierung notwendig, daß die zuständigen Behörden und die Kommission in einem beratenden Ausschuß zusammenarbeiten.

(66) Het onderzoek van de problemen die zich voordoen op de gebieden die door de onderhavige richtlijn en door andere, eveneens de werkzaamheden van kredietinstellingen betreffende richtlijnen worden bestreken, in het bijzonder met het oog op een nadere coördinatie, vereist de samenwerking van de bevoegde autoriteiten en van de Commissie in een raadgevend comité.


Sie informieren die Kommission und den Beratenden Ausschuß über den Inhalt dieser Maßnahmen und Verfahren.

Zij stellen de Commissie en het Raadgevend Comité voor het bankwezen in kennis van de strekking van deze maatregelen of procedures.


Abschließend die zweite Frage, d.? h. die zweite Wunde. In Anbetracht dieser Unzulänglichkeiten des Beratenden Ausschusses und seiner Repräsentativität ist es unerläßlich, Finanzhilfen für andere Organisationen vorzusehen und in Erwägung zu ziehen, die nicht zum Beratenden Ausschuß gehören.

Ten slotte is er nog een tweede kwestie, of een tweede wonde: in het licht van deze tekortkomingen in het Raadgevend Comité en het gebrek aan representativiteit, moet financiële steun uitgetrokken worden voor andere organisaties die geen deel uitmaken van het Raadgevend Comité.


(3) ist der Auffassung, daß Frauen und Männer paritätisch in den Programmbegleitausschüssen und im beratenden Ausschuß vertreten sein sollten (Artikel 46-51);

3) vindt dat vrouwen en mannen gelijk vertegenwoordigd moeten zijn in de Comités van beheer en de adviserende comités (artikelen 46-51)


6. fordert die Regierungen der Mitgliedstaaten auf, in jedem Land mit Beteiligung der humanitären Organisationen einen Beratenden Ausschuß für Menschenrechte einzusetzen, der den Auftrag erhält, alljährlich einen Bericht über die Entwicklung der Menschenrechtssituation zu erstellen;

6. verzoekt de regeringen van de lidstaten in ieder land een adviescommissie mensenrechten op te richten en daarbij de humanitaire organisaties te betrekken; deze commissie zou moeten worden belast met de jaarlijkse opstelling van een verslag over de ontwikkeling van de situatie van de mensenrechten;


- innerhalb der Institutionen:in den beratenden Ausschüssen für Beförderungsfragen; im Paritätischen Ausschuß, im Ausleseausschuß für Hilfskräfte bzw. Behinderte sowie im Beratenden Ausschuß für die Berufsausbildung;

- binnen de instellingen: met de raadgevende bevorderingscomités, het Paritair Comité, het Selectiecomité hulpfunctionarissen - gehandicapte functionarissen en het raadgevend Comité voor de beroepsopleiding


In den Niederlanden muß der Frauenanteil in neuen beratenden Gremien mindestens 50 % betragen.

In Nederland moeten vrouwen 50% uitmaken van nieuwe adviesorganen.


w