Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « einen effizienten binnenmarkt aller » (Allemand → Néerlandais) :

- Sie wird konkrete Maßnahmen einleiten, um einen effizienten Binnenmarkt für den Straßen-, Schienen-, Luft- und Schiffsverkehr zu schaffen (demnächst erscheinendes Weißbuch zur Verkehrspolitik) und um Verkehrsengpässe durch die baldige Überarbeitung der Leitlinien für das transeuropäische Verkehrsnetz, basierend auf einer neuen Methodik für die Planung eines Kernnetzes, zu überwinden.

- concrete maatregelen nemen om een efficiënte interne markt op het gebied van weg-, lucht- en spoorwegvervoer en de scheepvaart verder te ontwikkelen (komend witboek over het vervoersbeleid) en knelpunten in het vervoer uit de weg te ruimen door middel van de aanstaande herziening van de TEN-T-richtsnoeren gebaseerd op een nieuwe methodologie voor TEN-T-planning rond een te creëren kernnetwerk.


Die Europäische Kommission hat sich heute erneut zur Sicherstellung der effizienten Anwendung aller europäischen Rechtsvorschriften verpflichtet und ihr Engagement für den mit 500 Millionen Menschen weltweit größten Binnenmarkt bekräftigt.

De Europese Commissie herhaalde vandaag zich ervoor te blijven inzetten dat alle Europese wetgeving doeltreffend wordt toegepast.


Ziel ist eine Bestandsaufnahme, die fortlaufend verbessert wird und durch schrittweise Verbesserung der Datenverfügbarkeit und -analyse zur effizienten Verwaltung allerr die Politikbereiche der Union relevanten Frequenzbänder beitragen könnte.

Het doel is een inventaris op te zetten die voortdurend wordt verbeterd en kan bijdragen aan een doeltreffend beheer van het spectrum in alle banden die relevant zijn voor het EU-beleid door de beschikbaarheid en de analyse van gegevens geleidelijk te verbeteren.


- Förderung der effizienten Koordinierung aller mit der Forstwirtschaft befassten politischen Bereiche, einschließlich des privaten Sektors, sowie Koordinierung aller von Forstfragen Betroffenen.

- stimulering van een doeltreffende coördinatie van alle beleidssectoren die bij de bosbouw betrokken zijn, met inbegrip van de particuliere sector, en coördinatie van alle belanghebbende partijen die bij bosbouwvraagstukken betrokken zijn.


15. fordert die Mitgliedstaaten und die regionalen und lokalen Behörden zu einer effizienten Nutzung aller auf europäischer Ebene zur Verfügung stehenden finanziellen Mittel auf, um die Beteiligung aller Personen auf dem Arbeitsmarkt und besonders von Frauen, die benachteiligten Gruppen angehören (Frauen mit Behinderung, Migrantinnen, Angehörige von Minderheiten, Opfer geschlechtsspezifischer Gewalt, Frauen mit geringen beruflichen Qualifikationen usw.) zu fördern;

15. verzoekt de lidstaten en de regionale en lokale autoriteiten alle op Europees niveau beschikbare financiële middelen doeltreffend te gebruiken met het oog op de integratie op de arbeidsmarkt van alle personen, met name de kwetsbaarste groepen vrouwen (vrouwen met een handicap, emigranten, vrouwen die tot een minderheid behoren, vrouwen die het slachtoffer zijn van gendergeweld, laagopgeleide vrouwen, enz.);


Unter diesen Empfehlungen befürworten wir insbesondere den Nachdruck, mit dem die Bedeutung einer Begegnung des Klimawandels mit nachhaltigen Entwicklungsmaßnahmen unterstrichen wird, die Notwendigkeit einer wesentlichen Stärkung des Vertrauens der Verbraucher in grenzüberschreitende Einkäufe, das Potenzial von Innovationen und KMU für Wettbewerbsfähigkeit, Wachstum und Beschäftigung, die Propagierung einer wirklichen Freizügigkeit der Arbeitnehmer in der gesamten Union und generell die Beseitigung sämtlicher Hemmnisse für die Vollendung eines integrierten und effizienten Binnenmar ...[+++]

Wat deze aanbevelingen betreft, zijn wij ingenomen met de nadruk die op een aantal kwesties wordt gelegd, namelijk de noodzaak om door middel van maatregelen op het vlak van de duurzame ontwikkeling iets doen aan de klimaatverandering, de noodzaak tot aanzienlijke verbetering van het vertrouwen van de consument in grensoverschrijdende aankopen, het belang van innovatie en het midden- en kleinbedrijf voor concurrentie, groei en werkgelegenheid, het belang van daadwerkelijk vrij verkeer van werknemers in de hele EU, en meer in het algemeen de noodzaak tot verwijdering van alle belemmeringen voor de voltooiing van een geïntegreerde en doelt ...[+++]


Zahlungen sind schlicht und einfach das Herzblut unserer Wirtschaft, und ohne ein effizientes Zahlungssystem haben wir keinen effizienten Binnenmarkt.

Betalingen zijn eenvoudigweg het levensbloed van onze economie en zonder een doelmatig betalingssysteem is er geen doelmatige interne markt mogelijk.


6. räumt die Bedeutung der TEN-Projekte für den Aufbau des Infrastrukturnetzes in einer Union der 25 sowie ihren Stellenwert als Voraussetzung für einen effizienten Binnenmarkt aller 25 Mitgliedstaaten ein; fordert angemessene Mittel zur Erreichung dieses Ziels; fordert ferner, dass die TEN-Projekte sämtlich den Prioritäten des Weißbuchs Rechnung tragen, insbesondere was die Verlagerung des Straßenverkehrs auf andere Verkehrsträger betrifft;

6. onderkent het belang van de TEN-vervoersprojecten voor de aanleg van een infrastructureel netwerk voor een Unie van 25 landen en als voorwaarde voor een efficiënte interne markt die alle 25 lidstaten omvat; dringt erop aan dat er adequate bedragen beschikbaar moeten zijn om deze doelstelling te bereiken en dringt er tevens op aan dat de TEN-vervoersprojecten volledig overeenstemmen met de prioriteiten van het Witboek, vooral wat betreft de overschakeling op andere vormen van vervoer;


Förderung der effizienten Koordinierung aller mit der Forstwirtschaft befassten politischen Bereiche, einschließlich des privaten Sektors, sowie Koordinierung aller von Forstfragen Betroffenen;

stimulering van een doeltreffende coördinatie van alle beleidssectoren die bij de bosbouw betrokken zijn, met inbegrip van de particuliere sector, en coördinatie van alle belanghebbende partijen die bij bosbouwvraagstukken betrokken zijn;


Das Ziel der Kommission muss es sein, Anstrengungen zur Sicherstellung des effizienten Einsatzes aller Finanzressourcen, die für die Kohäsionspolitik verfügbar sind, aufrecht zu erhalten und wenn nötig zu verstärken.

Het streven van de Commissie moet erop zijn gericht om de inspanningen voor het garanderen van de doelmatige besteding van alle voor het cohesiebeleid beschikbaar gestelde financiële middelen te handhaven en waar nodig te intensiveren.


w