Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « einen dynamischeren arbeitsmarkt anerkannt » (Allemand → Néerlandais) :

In der Entschließung des Rates und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten vom 18. Mai 2006 über die Anerkennung des Wertes von nicht formalen und informellen Lernerfahrungen im europäischen Jugendbereich (7) wurden die Mitgliedstaaten ersucht, die Ermittlung der beim nichtformalen und informellen Lernen erworbenen Kompetenzen zu ermöglichen, damit sie auf dem Arbeitsmarkt anerkannt werden können.

In de Resolutie van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 18 mei 2006, over de erkenning van de waarde van niet-formeel en informeel leren in de jeugdsector in Europa (7), wordt de lidstaten verzocht het identificeren mogelijk te maken van competenties die dankzij niet-formeel en informeel leren zijn verworven, zodat ze op de arbeidsmarkt worden erkend.


Die Erfordernisse des Arbeitsmarkts sind nicht nur für junge Menschen mit einem Hochschulabschluss relevant, und es ist wesentlich, dass die berufliche Aus- und Weiterbildung ebenfalls als wichtiger Faktor für den erfolgreichen Übergang von Ausbildung in den Arbeitsmarkt anerkannt wird und dass Mobilität für alle jungen Menschen gefördert wird.

De behoeften van de arbeidsmarkt zijn niet alleen relevant voor jongeren met een universiteitsdiploma; het is essentieel dat wordt erkend dat ook beroepsonderwijs en -opleiding een grote rol speelt bij de succesvolle overstap van studie naar werk en dat mobiliteit voor alle jongeren wordt gepromoot.


75. fordert die Einrichtungen im Bereich der tertiären Bildung auf, im Rahmen aller Studienprogramme ein angemessen bezahltes und hochwertiges Praktikum vorzusehen, um es jungen Leuten zu ermöglichen, sich auf das Arbeitsleben vorzubereiten und ihnen insbesondere Zugang zu Stellen mit hohen Qualifikationsanforderungen zu eröffnen; weist darauf hin, dass diese Praktika jedoch kein Ersatz für eine vollwertige Anstellung sein dürfen und mit einem angemessenen Einkommen und Sozialschutz verbunden sein müssen, und betont, dass solche Praktika auf dem Arbeitsmarkt anerkannt ...[+++] werden müssen; fordert die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen zu entwickeln, die die Einstellung junger Menschen fördern;

75. nodigt instellingen voor tertiair onderwijs uit in de studieprogramma's waar nodig een redelijk betaalde stage van hoge kwaliteit op te nemen om jongeren de kans te geven zich op het beroepsleven voor te bereiden en in het bijzonder om banen waarvoor hoge kwalificaties zijn vereist binnen hun bereik te brengen; onderstreept dat de stage echter niet in de plaats mag komen van een echte baan en een adequate beloning en sociale bescherming moet bieden, en onderstreept de noodzaak om deze stages op de arbeidsmarkt te erkennen; verzo ...[+++]


75. fordert die Einrichtungen im Bereich der tertiären Bildung auf, im Rahmen aller Studienprogramme ein angemessen bezahltes und hochwertiges Praktikum vorzusehen, um es jungen Leuten zu ermöglichen, sich auf das Arbeitsleben vorzubereiten und ihnen insbesondere Zugang zu Stellen mit hohen Qualifikationsanforderungen zu eröffnen; weist darauf hin, dass diese Praktika jedoch kein Ersatz für eine vollwertige Anstellung sein dürfen und mit einem angemessenen Einkommen und Sozialschutz verbunden sein müssen, und betont, dass solche Praktika auf dem Arbeitsmarkt anerkannt ...[+++] werden müssen; fordert die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen zu entwickeln, die die Einstellung junger Menschen fördern;

75. nodigt instellingen voor tertiair onderwijs uit in de studieprogramma's waar nodig een redelijk betaalde stage van hoge kwaliteit op te nemen om jongeren de kans te geven zich op het beroepsleven voor te bereiden en in het bijzonder om banen waarvoor hoge kwalificaties zijn vereist binnen hun bereik te brengen; onderstreept dat de stage echter niet in de plaats mag komen van een echte baan en een adequate beloning en sociale bescherming moet bieden, en onderstreept de noodzaak om deze stages op de arbeidsmarkt te erkennen; verzo ...[+++]


Mit ökonomischen und politischen Investitionen in neue Arbeitsplätze, in allgemeine und berufliche Bildung, in stärkere Sozialsicherungssysteme, in einen dynamischeren Arbeitsmarkt und in menschenwürdige Arbeit können wir den europäischen Arbeitsmarkt umgestalten und die Weichen für eine bessere Zukunft der Jugend stellen.

Met economische en politieke investeringen in nieuwe banen en opleidingen, sterkere socialezekerheidsstelsels, een dynamischer arbeidsmarkt en fatsoenlijk werk, kunnen we de Europese arbeidsmarkt transformeren en de huidige tendensen ombuigen naar een betere toekomst voor jongeren.


Was die Kosten angeht, so ist zu bedenken, dass die Kosten im Zusammenhang mit einer Flexicurity-Politik erheblich niedriger sind als die konkreten Vorteile durch einen dynamischeren Arbeitsmarkt und geringere Arbeitslosigkeit.

Dan nog wat de kosten betreft: wij dienen ons terdege te beseffen dat de met het flexizekerheidsbeleid gepaard gaande kosten veel lager zijn dan de concrete opbrengsten ervan, namelijk een dynamischere arbeidsmarkt en een lagere werkloosheid.


Im Fall von Erasmus wäre die Mobilitätsqualität zu erhöhen; die während des Auslandsaufenthaltes erworbenen Qualifikationen sollten besser anerkannt werden. Die Wirtschaft, Unternehmen und die Zivilgesellschaft sollten sich stärker an der Verknüpfung von Bildung und Arbeitsmarkt beteiligen.

Wat betreft Erasmus dient de kwaliteit van de mobiliteit verbeterd te worden, dienen de tijdens de leerervaringen verworven kwalificaties een betere erkenning te krijgen en dienen het bedrijfsleven en de maatschappelijke organisaties hierbij meer te worden betrokken om onderwijs en arbeidsmarkt beter op elkaar af te stemmen.


Kurzum, während die Integration von Absolventen in den Arbeitsmarkt eine Verantwortlichkeit ist, die mit Unternehmern, Berufsverbänden und Regierungen geteilt wird, sollte der Erfolg auf dem Arbeitsmarkt als ein Indikator (unter anderen) für die Qualität der universitären Leistung dienen und in den Regelungs-, Finanzierungs- und Evaluationssystemen anerkannt und honoriert werden.

Hoewel de verantwoordelijkheid voor de integratie van afgestudeerden op de arbeidsmarkt met werknemers, beroepsorganisaties en de overheid wordt gedeeld, moeten de prestaties van universiteiten onder meer worden afgemeten aan de successen op de arbeidsmarkt. Deze successen moeten worden erkend en beloond bij de regelgeving, financiering en evaluatie.


Inzwischen wird weithin anerkannt, dass die europäischen Arbeitsmärkte modernisiert werden müssen, um sich an die Veränderungen, die durch den immer stärkeren globalen Wettbewerb, die Bevölkerungsalterung und neue Lebensmodelle entstehen, anzupassen.

Thans wordt algemeen onderkend dat de Europese arbeidsmarkten moeten worden gemoderniseerd om zich te kunnen aanpassen aan veranderingen die een gevolg zijn van grotere internationale concurrentie, de vergrijzing van de bevolking en keuzes ten aanzien van de levenswijze.


Die Bedeutung der Gesundheitssysteme für den Rückgang von Armut und Krankheit, ihr Beitrag zum sozialen Zusammenhalt und ihre Rolle auf dem Arbeitsmarkt sowie die Folgen der Bevölkerungsalterung sind auf Unionsebene seit langem anerkannt.

De rol van de zorgstelsels bij het terugdringen van het armoede- en ziekterisico, hun bijdrage aan de sociale samenhang en hun aandeel in de werkgelegenheid, alsmede de gevolgen van de vergrijzing, worden al lang op het niveau van de Unie erkend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' einen dynamischeren arbeitsmarkt anerkannt' ->

Date index: 2022-06-27
w