Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewerber um einen Führerschein
Das einen Wirkstatt enthält
Der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit
Durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten
Einen Bürgen stellen
Einen Dienstgrad zuweisen
Einen Stoff
Fischerei auf einen Bestand
Fischfang auf eine Fischart
Medikament
Monopräparat
Response
Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt
Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt
Synergistisch

Vertaling van "einen dynamischeren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bewerber um einen Führerschein

kandidaat voor het rijbewijs


Response | durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten

respons | antwoord


synergistisch | einen Stoff | der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit

synergistisch | samenwerkend


Fischerei auf einen Bestand | Fischfang auf eine Fischart

Gerichte visserij


Monopräparat | Medikament | das einen Wirkstatt enthält

monocomponent | geneesmiddel zonder nevenbestanddelen


Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt

visum voor verblijf van lagere duur






Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt

visa voor kort verblijf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Analyse des Potentials der Regionen als treibende Kraft beim Aufbau eines dynamischeren Europas der Wissenschaft

- Analyse van de rol van de regionale stuwende krachten bij de opbouw van een dynamischer Europees wetenschappelijk territorium


12. Mit dem beschleunigten Geschäftstempo wächst das Bedürfnis, einen dynamischeren und reaktionsfähigeren Rechtsrahmen für die Rechnungslegung zu schaffen.

12. Met de toenemende handel stijgt de behoefte aan een dynamischer en sneller aanpasbaar wettelijk kader voor de financiële verslaglegging.


Börsennotierte Gesellschaften wünschen sich einen kohärenteren, dynamischeren und flexibleren europäischen Rechtsrahmen.

Beursgenoteerde ondernemingen hebben behoefte aan een meer samenhangend, dynamisch en flexibel Europees rechtskader.


Studien belegen, dass auf dynamischeren Dienstleistungsmärkten das Preisniveau niedriger und die Auswahl für die Verbraucher größer ist.

De richtlijn moet echter beter worden uitgevoerd. Studies wijzen uit dat dynamischer dienstenmarkten leiden tot goedkopere diensten en meer keuze voor de consument.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Qualitätspaket ist ein erster Schritt auf dem Weg zu einem stärkeren und dynamischeren Agrarsektor, und weitere Initiativen werden folgen.“

Dit kwaliteitspakket vormt de aanzet naar een sterkere en dynamischere landbouwsector en verdere initiatieven zullen zeker volgen”.


Außerdem trägt es den Zwängen Rechnung, die uns die Interdependenz unserer Volkswirtschaften auferlegt. Angesichts der wirtschaftlichen und geopolitischen Unwägbarkeiten weltweit und der unmittelbar bevorstehenden EU-Erweiterung kommt der Schaffung eines dynamischeren widerstandsfähigeren Europa immer größere Bedeutung zu.

Tegen de achtergrond van de huidige economische en geopolitieke onzekerheid en de komende uitbreiding van de EU is de schepping van een meer dynamisch en veerkrachtig Europa belangrijker dan ooit.


Dies verlangt eine größere Mobilität von Kapital und Arbeit, um die zusammengehörigen Ziele einer erfolgreicheren und dynamischeren europäischen Wirtschaft und einer ausgewogenen geographischen und sozialen Verteilung des Lohns eines schnelleren Wachstums zu erreichen.

Daarvoor is een vrijer verkeer van kapitaal en arbeidskrachten nodig. Doel is enerzijds een meer succesvolle en dynamische Europese economie, en anderzijds een evenwichtige geografische en sociale verdeling van de opbrengst van de snellere economische groei.


„Der Bericht macht deutlich", so Kommissionsmitglied Anna Diamantopoulou, zuständig für Beschäftigung und Soziales, „dass Europas Arbeitsmärkte in der Lage sind, einen raschen Strukturwandel hin zu einer dynamischeren, wissensbasierten Wirtschaft zu vollziehen.

Anna Diamantopoulou, commissaris Werkgelegenheid en sociale zaken zei: "Dit rapport laat zien dat de Europese arbeidsmarkten in staat zijn vlugge structurele veranderingen te ondergaan om een dynamischere kenniseconomie te worden.


Es ist unbedingt erforderlich, den Bildungsstand anzuheben, wenn Europa zu einer wettbewerbsfähigeren und dynamischeren Gesellschaft werden soll, und auch, wenn Europa seinen Bürgern die Möglichkeit geben möchte, ihre eigenen Fähigkeiten und Qualifikationen auszubauen und ihr Potenzial als Individuen, als Mitglieder der Gesellschaft und als Wirtschaftsakteure auszuschöpfen.

De verbetering van het niveau van het onderwijs is een onontbeerlijke voorwaarde om de Europese samenleving een betere concurrentiepositie en een grotere dynamiek te verlenen en om Europa zijn burgers in staat te stellen hun eigen vaardigheden beter te ontwikkelen en hun potentieel als individu, als leden van de samenleving en als economische actoren te ontplooien.


Dieses Papier ist der zweite Schritt zur Reform der Absatzförderungspolitik, die im Juli 2011 lanciert wurde mit dem Ziel, die Land- und Ernährungswirtschaft zu einem dynamischeren und wettbewerbsfähigeren Sektor zu machen nachhaltiges, intelligentes und inklusives Wachstum zu fördern.

Met de bekendmaking van deze mededeling is de tweede stap gezet in een proces dat in juli 2011 van start is gegaan en tot doel heeft het afzetbevorderingsbeleid te hervormen. Deze hervorming moet de landbouwsector en de agrovoedingssector dynamischer en concurrerender maken en een duurzame, slimme en inclusieve groei bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen dynamischeren' ->

Date index: 2022-11-07
w