Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " diesen zeitraum sollte daher " (Duits → Nederlands) :

Die Quote der Union für diesen Zeitraum sollte daher entsprechend festgesetzt und zugewiesen werden.

Het is passend de vangstmogelijkheden van de Unie dienovereenkomstig vast te stellen en te verdelen.


In diesen Bestimmungen sollte daher festgelegt werden, welche Studien allen Anträgen beiliegen müssen und welche Prüfverfahren bei den im Rahmen dieser Studien durchgeführten Untersuchungen zu verwenden sind; dabei sollten die einschlägigen internationalen Normen, beispielsweise die Richtlinien des Codex Alimentarius für die Durchführung der Sicherheitsbewertung von Lebensmitteln aus der Pflanze mit rekombinanter DNA , berücksichtigt werden.

In die voorschriften moet daarom worden bepaald dat in alle aanvragen een reeks studies moet worden opgenomen en moeten de voor die studies toe te passen testmethoden worden vastgesteld, waarbij rekening moet worden gehouden met de internationale normen op dit gebied, zoals de richtsnoeren van de Codex Alimentarius voor de uitvoering van veiligheidsbeoordelingen voor levensmiddelen waarin planten met recombinant-DNA zijn verwerkt


Dieser Zeitraum sollte daher auf sechs Monate verlängert werden.

Daarom moet die termijn worden verlengd tot zes maanden.


Der Zeitraum sollte daher auf sechs Monate verlängert werden.

Daarom moet de termijn worden verlengd tot zes maanden.


Der Zeitraum sollte daher auf sechs Monate verlängert werden.

Daarom moet de termijn worden verlengd tot zes maanden.


Von diesen Gesellschaften sollte daher verlangt werden, auf Antrag eines erfolglosen Kandidaten nicht nur die Qualifikationskriterien für die Auswahl der Kandidaten, sondern auch den objektiven Vergleich dieser Kriterien und gegebenenfalls die Erwägungen offenzulegen, die den Ausschlag für den Kandidaten des nicht unterrepräsentierten Geschlechts gegeben haben.

Beursgenoteerde ondernemingen dienen derhalve te worden verplicht om een afgewezen kandidaat op diens verzoek niet alleen de bij de selectie gebruikte kwalificatiecriteria mee te delen, maar ook de objectieve vergelijkende beoordeling van die criteria en eventueel de overwegingen die de balans deden doorslaan in het voordeel van een kandidaat die niet van het ondervertegenwoordigde geslacht was.


Für diesen Zeitraum sollte daher eine Finanzausstattung für die Durchführung des Aktionsplans vorgesehen werden.

Voor diezelfde periode moet worden voorzien in financiële middelen voor de uitvoering van het Actieplan.


(12) Für diesen Zeitraum sollte daher eine Finanzausstattung für die Durchführung des Aktionsplans vorgesehen werden.

(12) Voor diezelfde periode moet worden voorzien in financiële middelen voor de uitvoering van het Actieplan.


(12) Für diesen Zeitraum sollte daher eine Finanzausstattung für die Durchführung des Aktionsplans vorgesehen werden.

(12) Voor diezelfde periode moet worden voorzien in financiële middelen voor de uitvoering van het Actieplan.


In diesem Aktionsprogramm ist das Jahr 2012 als Zieldatum vorgesehen, und die Arbeit ist für diesen Zeitraum geplant. Daher schlägt die Kommission vor, sich nicht nur ein Jahr lang, sondern in den nächsten fünf Jahren um die Verringerung der Verwaltungslasten zu kümmern.

De datum in het Actieprogramma voor het verwezenlijken van de doelstelling is 2012 en de planning van de activiteiten hebben eveneens betrekking op de periode tot 2012. Dat duidt erop dat er niet één jaar aan het verminderen van de administratieve lasten gewerkt moet worden, maar gedurende de gehele periode van vijf jaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' diesen zeitraum sollte daher' ->

Date index: 2024-12-01
w