Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " diesen dienst bezahlen sollen " (Duits → Nederlands) :

Ebenso entscheiden die Mitgliedstaaten individuell über die Art der Nutzung des PRS und ob die Benutzer für diesen Dienst bezahlen sollen (dabei ist in Betracht zu ziehen, dass GPS kostenlos ist).

Zo beslissen de lidstaten ieder voor zich over de wijze van gebruik van de PRS en of de gebruikers voor de desbetreffende dienst moeten betalen (daarbij moet rekening worden gehouden met het feit dat GPS gratis is).


57. nimmt zur Kenntnis, dass sich die Agenturen an Initiativen beteiligen, mit denen ihre Effizienz, Wirtschaftlichkeit und Verantwortlichkeit erhöht werden sollen; weist auf die Funktion der Vertreter der Kommission in den Verwaltungsräten der Agenturen hin, die diesen Prozesses unterstützen, beispielsweise durch Folgemaßnahmen nach der Umsetzung des „Fahrplans“ in jeder einzelnen Agentur, durch eine regelmäßige und detaillierte ...[+++]

57. is zich ervan bewust dat de agentschappen bijdragen aan initiatieven ter verbetering van hun efficiëntie, kosteneffectiviteit en verantwoordingsplicht; wijst op de rol van de vertegenwoordigers van de Commissie in de raden van bestuur van agentschappen als het gaat om de ondersteuning van dat proces, bijvoorbeeld in de vorm van toezicht op de tenuitvoerlegging van de routekaart in elk individueel agentschap, een geregelde en gedetailleerde analyse van de vooruitgang, de inschakeling van centrale diensten bij moeilijkheden, alsook ondersteuning gericht op consistentie van de activiteiten van het agentschap met de ...[+++]


Anstatt noch weiter in diesen aufgeblähten, Doppelstrukturen schaffenden und unersättlichen Europäischen Auswärtigen Dienst und die Europäische Verteidigungsagentur hineingezogen zu werden, sollte Großbritannien die 48 Mio. GBP, die wir täglich für unsere Mitgliedschaft in der EU bezahlen, für unsere eigenen nationalen Verteidig ...[+++]

In plaats van nog meer geld te steken in deze opgepompte, dubbel werk verrichtende en onverzadigbare buitenlanddienst van de EU, dit Europees Defensieagentschap, zou Groot-Brittannië de 48 miljoen euro per dag die we voor het EU-lidmaatschap betalen moeten uitgeven aan de behartiging van onze eigen nationale defensiebelangen.


Der Kommissar wird Projekte im Bereich Gesundheitsversorgung und soziale Dienstleistungen besuchen, an denen sich die EU beteiligt. Mit diesen Projekten sollen die Gesundheitsbedingungen von Müttern und Neugeborenen verbessert und Dienste für besonders bedrohte Gruppen der usbekischen Bevölkerung bereitgestellt werden.

De commissaris zal projecten voor gezondheidszorg en sociale dienstverlening bezoeken waar de EU meehelpt de gezondheid van moeders en pasgeborenen te verbeteren en diensten verleent aan kwetsbare sectoren van de Oezbeekse bevolking.


Zweitens: In den einzelnen Ländern würden mit diesen Erträgen Fonds gegründet, mit denen Notlagen ausgeglichen werden sollen, die Notlage von Fischern, von LKW-Fahrern sowie der großen Zahl der Haushalte, denen es derzeit schwer fällt, für ihre Kosten aufzukommen; nicht, indem die Energie direkt subventioniert würde, sondern indem den Betroffenen geholfen würde, über das Geld zu verfügen, das sie benötigen, um sie zu bezahlen, und vor ...[+++]

Ten tweede, elk land zal deze opbrengsten gebruiken om een fonds te creëren waarmee compensatie kan worden verschaft aan mensen die het moeilijk hebben, zoals vissers, vrachtwagenchauffeurs en een groot aantal huishoudens die het nu moeilijk vinden om hun rekeningen te betalen; niet door energie rechtstreeks te subsidiëren, maar door de desbetreffende mensen te helpen het geld te vinden om ervoor te betalen ...[+++]


Auch eine Entschädigung in diesen Ländern ist vollkommener Unsinn, denn wenn sie am Zucker kein Geld mehr verdienen und dann entschädigt werden, woraus sollen sie dann eine Wirtschaftentwicklung bezahlen?

Ook een compensatie voor deze landen is volslagen absurd, want als ze met suiker geen geld meer verdienen en vervolgens worden schadeloosgesteld, hoe moeten ze dan hun economische ontwikkeling financieren?


1. In diesen Leitlinien werden die Grundsätze beschrieben, die die nationalen Regulierungsbehörden (NRB) bei der Analyse der Märkte und der Wirksamkeit des Wettbewerbs nach dem neuen Rechtsrahmen für elektronische Kommunikationsnetze und -dienste zugrunde legen sollen.

1. In de onderhavige richtsnoeren worden de beginselen geformuleerd die de nationale regelgevingsinstanties ("NRI's") dienen toe te passen bij de analyse van de markten en daadwerkelijke mededinging in het bestek van het nieuwe regelgevingskader voor elektronische communicatienetwerken en -diensten.


1. In diesen Leitlinien werden die Grundsätze beschrieben, die die nationalen Regulierungsbehörden (NRB) bei der Analyse der Märkte und der Wirksamkeit des Wettbewerbs nach dem neuen Rechtsrahmen für elektronische Kommunikationsnetze und -dienste zugrunde legen sollen.

1. In de onderhavige richtsnoeren worden de beginselen geformuleerd die de nationale regelgevingsinstanties ("NRI's") dienen toe te passen bij de analyse van de markten en daadwerkelijke mededinging in het bestek van het nieuwe regelgevingskader voor elektronische communicatienetwerken en -diensten.


Mit diesen Kampagnen sollen die Verbraucher für die Gefahren durch im Fernabsatz durch Dienste der Informationsgesellschaft illegal an die Öffentlichkeit abgegebene Arzneimittel stärker sensibilisiert und über die Funktionsweise des gemeinsamen Logos, der Websites der Mitgliedstaaten und der Website der Agentur besser informiert werden.

Deze campagnes vergroten het bewustzijn van de consumenten met betrekking tot de risico’s van geneesmiddelen die illegaal via diensten van de informatiemaatschappij op afstand aan de bevolking worden verstrekt en tot de werking van het gemeenschappelijke logo, de websites van de lidstaten en de website van het Bureau.


Mit diesen Maßnahmen sollen alle rechtlichen Hindernisse, die sich aus unterschiedlichen oder sich überschneidenden Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ergeben, aus dem Weg geräumt werden; dies soll zusammen mit dem Besitzstand der Gemeinschaft die Dienstleistungsfreiheit für On-Line-Dienste in der Gemeinschaft gewährleisten.

Deze maatregelen zijn bedoeld om alle juridische hinderpalen die het gevolg zijn van de uiteenlopende of overlappende wetgeving van de lidstaten weg te nemen en zodoende het vrije verkeer van on-linediensten binnen de Gemeenschap te waarborgen, in samenhang met het bestaande acquis.


w