Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " diese qualitäten repräsentative cif-einfuhrpreise " (Duits → Nederlands) :

Gemäß Artikel 1 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 642/2010 werden zur Berechnung des Einfuhrzolls gemäß Absatz 1 desselben Artikels für die dort genannten Erzeugnisse regelmäßig repräsentative cif-Einfuhrpreise festgesetzt.

In artikel 1, lid 2, van Verordening (EU) nr. 642/2010 is bepaald dat voor de berekening van het in lid 1 van dat artikel bedoelde invoerrecht regelmatig representatieve cif-invoerprijzen voor de in dat lid bedoelde producten worden vastgesteld.


(2) Für die Anwendung der vorliegenden Verordnung gelten als repräsentative Preise für Weißzucker und Rohzucker auf dem Weltmarkt oder auf dem gemeinschaftlichen Einfuhrmarkt gemäß Artikel 27 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 die nach Abschnitt 1 ermittelten cif-Einfuhrpreise für diese Erzeugnisse, nachstehend „repräsentative Zuckerpreise“ genannt.

2. Voor de toepassing van deze verordening worden onder representatieve prijzen op de wereldmarkt of op de markt van invoer in de Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 27, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 318/2006, de cif-prijzen voor witte suiker en ruwe suiker verstaan die overeenkomstig afdeling 1 worden vastgesteld, hierna „representatieve suikerprijzen” genoemd.


(2) Für die Anwendung der vorliegenden Verordnung gelten als repräsentative Preise für Melasse auf dem Weltmarkt oder auf dem gemeinschaftlichen Einfuhrmarkt gemäß Artikel 27 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 die cif-Preise für diese Erzeugnisse, die von der Kommission im Einklang mit Abschnitt 2 festgesetzt werden, nachstehend „repräsentative Melassepreise“ genannt.

2. Voor de toepassing van deze verordening worden onder representatieve prijzen voor melasse op de wereldmarkt of op de markt van invoer in de Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 27, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 318/2006, de cif-prijzen voor deze producten verstaan die overeenkomstig afdeling 2 door de Commissie worden vastgesteld, hierna de „representatieve melasseprijzen” genoemd.


Diese fob-Preise lassen sich ihrerseits durch Addition der auf dem Frachtenmarkt verzeichneten Seefrachtraten zwischen dem Golf von Mexiko oder den nordamerikanischen Großen Seen und einem Hafen der Union in repräsentative cif-Einfuhrpreise umrechnen.

Door optelling van het vrachttarief dat op de vervoersmarkt voor het vervoer over zee tussen de Golf van Mexico of de grote meren en een haven van de Unie geldt, kunnen deze fob-prijzen worden omgerekend in representatieve cif-invoerprijzen.


(2) Abweichend von Absatz 1 ist der Einfuhrzoll auf Erzeugnisse der KN-Codes 1001 90 91 (Weichweizen zur Aussaat ), ex 1001 90 99 (Weichweizen hoher Qualität), 1001 1000 (Hartweizen), 1002 (Roggen), ex 1005 (Mais) ausgenommen Hybrid zur Aussaat, und ex 1007 (Sorghum), ausgenommen Hybrid zur Aussaat , gleich dem für diese Erzeugnisse bei der Einfuhr geltenden Interventionspreis zuzüglich 55 % und abzüglich des cif-Einfuhrpreises für die betreffende ...[+++]

2. In afwijking van lid 1 is het invoerrecht voor producten van de GN-codes 1001 90 91, (zachte tarwe zaaigoed), ex 1001 90 99 (zachte tarwe van hoge kwaliteit), 1001 1000 (durumtarwe) , 1002 (rogge) , ex 1005 (maïs) , met uitzondering van hybrid zaaigoed, en ex 1007 (graansorgho), met uitzondering van hybriden bestemd voor zaaidoeleinden, gelijk aan de vastgestelde interventieprijs voor deze producten bij invoer, verhoogd met 55 % en verminderd met de cif-invoerprijs van de betrokken zending.


(2) Der Einfuhrzoll auf Erzeugnisse der KN-Codes 1001 90 91, ex 1001 90 99, 1002, ex 1005, ausgenommen Hybrid zur Aussaat, und ex 1007 00 90 ist gleich dem für diese Erzeugnisse bei der Einfuhr geltenden Interventionspreis gemäß Artikel 4 zuzüglich 55 % und abzüglich des cif-Einfuhrpreises für die betreffende Sendung, wobei der Zollsatz des Gemeinsamen Zolltarifs jedoch nicht überschritten werden darf.

2. Het invoerrecht voor producten van de GN-codes 1001 90 91, ex 1001 90 99, 1002, ex 1005, met uitzondering van hybrid zaaigoed, en 1007 00 90 is gelijk aan de in artikel 4 vastgestelde interventieprijs voor deze producten bij invoer, verhoogd met 55 % en verminderd met de cif-invoerprijs van de betrokken zending, maar is niet groter dan het recht van het gemeenschappelijk douanetarief.


(2) Abweichend von Absatz 1 ist der Einfuhrzoll auf Erzeugnisse der KN-Codes 1001 90 91 (Weichweizen, zur Aussaat) , ex 1001 90 99 (Weichweizen oberer Qualität) , 1001 10 00 (Hartweizen) ,1002, (Roggen) , ex 1005 (Mais) , außer Hybrid zur Aussaat, und ex 1007 (Sorghum) außer Hybrid zur Aussaat, gleich dem für diese Erzeugnisse bei der Einfuhr geltenden Interventionspreis zuzüglich 55 % und abzüglich des cif-Einfuhrpreises für die betreffende ...[+++]

2. In afwijking van lid 1 is het invoerrecht voor de producten van de GN-codes 1001 90 91(zachte tarwe voor zaaidoeleinden) , ex 1001 90 99 (zachte tarwe van hoge kwaliteit), 1001 10 00 (harde tarwe) , 1002 (rogge) , ex 1005 (maïs) , met uitzondering van hybriden voor zaaidoeleinden, en ex 1007(sorgho) , met uitzondering van hybriden voor zaaidoeleinden, gelijk aan de interventieprijs voor deze producten bij de invoer, verhoogd met 55 % en verminderd met de cif-invoerprijs voor de betrokken zending.


(2) Abweichend von Absatz 1 ist der Einfuhrzoll auf Erzeugnisse der KN-Codes 1001 90 91, ex 1001 90 99, 1002, ex 1005, außer Hybrid zur Aussaat, und ex 1007, außer Hybrid zur Aussaat, gleich dem für diese Erzeugnisse bei der Einfuhr geltenden Interventionspreis zuzüglich 55 % und abzüglich des cif-Einfuhrpreises für die betreffende Sendung.

2. In afwijking van lid 1 is het invoerrecht voor de producten van de GN-codes 1001 90 91, ex 1001 90 99, 1002, ex 1005, met uitzondering van hybriden voor zaaidoeleinden, en ex 1007, met uitzondering van hybriden voor zaaidoeleinden, gelijk aan de interventieprijs voor deze producten bij de invoer, verhoogd met 55 % en verminderd met de cif-invoerprijs voor de betrokken zending.


2. Abweichend von Absatz 1 ist der Einfuhrzoll auf Erzeugnisse der KN-Codes 1001 90 91, ex 1001 90 99, 1002, ex 1005, außer Hybrid zur Aussaat, und ex 1007, außer Hybrid zur Aussaat, gleich dem für diese Erzeugnisse bei der Einfuhr geltenden Interventionspreis zuzüglich 55 % und abzüglich des cif-Einfuhrpreises für die betreffende Sendung.

In afwijking van lid 1 is het invoerrecht voor de producten van de GN‑codes 1001 90 91, ex 1001 90 99, 1002, ex 1005, met uitzondering van hybriden voor zaaidoeleinden, en ex 1007, met uitzondering van hybriden voor zaaidoeleinden, gelijk aan de interventieprijs voor deze producten bij de invoer, verhoogd met 55 % en verminderd met de cif‑invoerprijs voor de betrokken zending.


a) Für die in Absatz 2 genannten Erzeugnisse, die als eine Standardqualität ausgedrückt oder gegebenenfalls in mehrere Standardqualitäten (Weichweizen: obere, mittlere, untere Qualität; Hartweizen; Mais; sonstiges Futtergetreide) eingeteilt werden, werden auf der Grundlage der Weltmarktpreise für diese Qualitäten repräsentative cif-Einfuhrpreise festgestellt.

a) worden, voor de in lid 2 bedoelde produkten, uitgedrukt in één of in voorkomend geval verscheidene standaardkwaliteiten (zachte tarwe: hoog, gemiddeld, laag; durumtarwe; mais; andere voedergranen) representatieve cif-invoerprijzen vastgesteld op basis van de prijzen voor deze kwaliteiten op de wereldmarkt.


w