Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cif-preise diese " (Duits → Nederlands) :

(2) Für die Anwendung der vorliegenden Verordnung gelten als repräsentative Preise für Melasse auf dem Weltmarkt oder auf dem gemeinschaftlichen Einfuhrmarkt gemäß Artikel 27 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 die cif-Preise für diese Erzeugnisse, die von der Kommission im Einklang mit Abschnitt 2 festgesetzt werden, nachstehend „repräsentative Melassepreise“ genannt.

2. Voor de toepassing van deze verordening worden onder representatieve prijzen voor melasse op de wereldmarkt of op de markt van invoer in de Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 27, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 318/2006, de cif-prijzen voor deze producten verstaan die overeenkomstig afdeling 2 door de Commissie worden vastgesteld, hierna de „representatieve melasseprijzen” genoemd.


(2) Für die Anwendung der vorliegenden Verordnung gelten als repräsentative Preise für Weißzucker und Rohzucker auf dem Weltmarkt oder auf dem gemeinschaftlichen Einfuhrmarkt gemäß Artikel 27 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 die nach Abschnitt 1 ermittelten cif-Einfuhrpreise für diese Erzeugnisse, nachstehend „repräsentative Zuckerpreise“ genannt.

2. Voor de toepassing van deze verordening worden onder representatieve prijzen op de wereldmarkt of op de markt van invoer in de Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 27, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 318/2006, de cif-prijzen voor witte suiker en ruwe suiker verstaan die overeenkomstig afdeling 1 worden vastgesteld, hierna „representatieve suikerprijzen” genoemd.


Diese CIF-Preise wurden um die bei der Zollabfertigung anfallenden Kosten, d. h. den Zoll selbst sowie nach der Einfuhr anfallende Kosten, berichtigt.

Die cif-prijzen werden aangepast teneinde rekening te houden met kosten voor de douaneafhandeling, namelijk douanerechten en de kosten na invoer.


Aufgrund der Änderungen der Dumpingspannen der in die Stichprobe einbezogenen Unternehmen wurde die gewogene durchschnittliche Dumpingspanne der mitarbeitenden Ausführer, die nicht in die Stichprobe einbezogen wurden, nach der unter Erwägungsgrund 86 der vorläufigen Verordnung erläuterten Methodik neu berechnet; diese Berechnungen ergaben, wie oben aufgeführt, einen Wert von 31,8 % des cif-Preises frei Grenze der Gemeinschaft, unverzollt.

Gezien de wijzigingen in de dumpingmarges van de in de steekproef opgenomen ondernemingen werd de gewogen gemiddelde dumpingmarge van de niet in de steekproef opgenomen medewerkende exporteurs herberekend overeenkomstig de in overweging 86 van de voorlopige verordening beschreven methode, en zoals hierboven vermeld werd zij vastgesteld op 31,8 % van de cif-prijs grens Gemeenschap, vóór inklaring.


Diese Berechnungen ergaben, wie oben aufgeführt, einen Wert von 33,5 % des cif-Preises frei Grenze der Gemeinschaft, unverzollt.

Zoals hierboven is aangegeven, werd die dumpingmarge vastgesteld op 33,5 % van de cif-prijs grens Gemeenschap, vóór inklaring.


(2) Für die Anwendung der vorliegenden Verordnung gelten als repräsentative Preise für Melasse auf dem Weltmarkt oder auf dem gemeinschaftlichen Einfuhrmarkt gemäß Artikel 27 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 die cif-Preise für diese Erzeugnisse, die von der Kommission im Einklang mit Abschnitt 2 festgesetzt werden, nachstehend „repräsentative Melassepreise“ genannt.

2. Voor de toepassing van deze verordening worden onder representatieve prijzen voor melasse op de wereldmarkt of op de markt van invoer in de Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 27, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 318/2006, de cif-prijzen voor deze producten verstaan die overeenkomstig afdeling 2 door de Commissie worden vastgesteld, hierna de „representatieve melasseprijzen” genoemd.


FÜR DIE BESTIMMUNG DER CIF-PREISE IST ES NOTWENDIG , AUCH FÜR DIESE QUALITÄT EINEN AUSGLEICHSKÖFFIZIENTEN FESTZUSETZEN , UND ZWAR UNTER BERÜCKSICHTIGUNG DER GEMEINSCHAFTLICHEN STANDARDQUALITÄT EINERSEITS UND DER UNTERSCHIEDE ZWISCHEN DEN PREISEN UND EIGENSCHAFTEN DES SPANISCHEN HAFERS UND DEN IM ANHANG DER VERORDNUNG NR . 158/67/EWG AUFGEFÜHRTEN QUALITÄTEN ANDERERSEITS .

Overwegende dat het met het oog op de vaststelling van de c.i.f.-prijzen noodzakelijk is voor deze kwaliteit een gelijkwaardigheidscoëfficiënt vast te stellen , waarbij rekening moet worden gehouden , enerzijds met de standaardkwaliteit van de Gemeenschap , en anderzijds met de prijsverschillen en de verschillen in de kenmerken tussen de kwaliteit van de Spaanse haver en de in de bijlage van Verordening nr . 158/67/EEG genoemde kwaliteiten ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cif-preise diese' ->

Date index: 2021-10-30
w