Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " diese politische formation gestimmt haben " (Duits → Nederlands) :

Sie alle versprachen, diese Einigung zu unterstützen; und ihren ersten Beweis dafür erbrachten sie in dem Moment, als sie im griechischen Parlament für das neue Programm und für die ersten drei Reformpakete gestimmt haben.

Zij hebben allemaal toegezegd deze overeenkomst te zullen steunen, en zij gaven een eerste bewijs van hun engagement door in het Griekse Parlement vóór het nieuwe programma en de eerste drie hervormingsrondes te stemmen.


Diese politische Rolle ist in den europäischen Verträgen vorgesehen: Darin haben die Mitgliedstaaten der Kommission aufgetragen, die allgemeinen Interessen der Union zu fördern.

Deze politieke rol is voorzien in de Verdragen, op grond waarvan de lidstaten de Commissie hebben opgedragen het algemeen belang van de Unie te bewaken.


Insbesondere müssen wir, trotz der begangenen Fehler, den Präsidenten der Palästinensischen Autonomiebehörde als legitimen Gesprächspartner behandeln, die Bildung der neuen Regierung abwarten und dabei bedenken – wie Frau De Keyser sagte –, dass 75 % der Bürger, die für diese politische Formation gestimmt haben, nicht die Zerstörung Israels wollen, und schließlich, Frau Präsidentin, müssen wir analysieren, welche Auswirkungen dieser Wahlprozess auf die Wahlen in Israel haben wird.

Met name moeten we, ondanks de gemaakte fouten, de voorzitter van de Palestijnse Autoriteit als volwaardige gesprekspartner beschouwen, de samenstelling van de nieuwe regeringen afwachten, in het besef - zoals mevrouw De Keyser opmerkte - dat 75 procent van de burgers die voor deze formatie hebben gestemd, niet streven naar de vernietiging van de staat Israël, en het effect van dit verkiezingsproces op de verkiezingen in Israël inschatten.


– (SV) Es ist Besorgnis erregend, dass so viele Abgeordnete dieses Parlaments dagegen gestimmt haben, Frauen in Entwicklungsländern das Recht zur Bestimmung über ihren eigenen Körper und ihre reproduktive Gesundheit zuzugestehen, indem versucht wurde, Absatz 42 aus dem Bericht zu streichen.

− (SV) Het is angstaanjagend dat zo veel Parlementsleden in hun poging om paragraaf 42 uit het verslag te laten schrappen tegen het recht van vrouwen in ontwikkelingslanden stemden om over hun eigen lichaam en reproductieve gezondheid te beslissen.


Gleichwohl werden diese Menschen, wie ich meine, die 321 Stimmen jener Abgeordneten hören, die von ganzem Herzen für diese geänderte Richtlinie gestimmt haben.

Volgens mij zullen deze mensen de 321 stemmen van de parlementariërs die vóór deze gewijzigde richtlijn hebben gestemd, met hun hart horen.


Liegen Zeichnungen bei, so müssen diese das Format A4 haben oder auf dieses Format gefaltet sein.

Eventuele tekeningen worden op een passende schaal met voldoende details in formaat A4 of tot dat formaat gevouwen verstrekt.


Liegen Zeichnungen bei, so müssen diese das Format A4 haben oder auf dieses Format gefaltet sein und hinreichende Einzelheiten in geeignetem Maßstab enthalten.

Eventuele tekeningen moeten op een passende schaal met voldoende details in formaat A4 of tot op dat formaat gevouwen worden ingediend.


soeben die vorläufigen Schlussfolgerungen der OSZE/BDIMR-Wahlbeobachtermission erhalten und sich deren Einschätzung angeschlossen haben, dass die Präsidentschaftswahlen in Belarus aufgrund des willkürlichen Einsatzes staatlicher Gewalt, durch den offenkundig die Stellung des amtierenden Präsidenten geschützt werden sollte und der weit über ein annehmbares Maß hinausging, sowie aufgrund anderer Mängel ernstlich verfälscht waren. die belarussische Regierung in den letzten Monaten wiederholt aufgefordert haben, sich an die internationalen Normen und an ihre Zusagen im Rahmen der OSZE und der VN zu halten und einen freien und fairen Wahlproz ...[+++]

net de voorlopige conclusies hadden ontvangen van de OVSE/ODIHR-waarnemingsmissie voor de verkiezingen, en hadden ingestemd met het oordeel van deze missie dat de verkiezingen ernstig ontsierd waren door willekeurig optreden van de overheid, dat duidelijk was bedoeld om de zittende president te beschermen en veel verder ging dan wat aanvaardbaar is, en door andere tekortkomingen. de afgelopen maanden de autoriteiten van Belarus herhaaldelijk hadden opgeroepen zich te houden aan de internationale normen en aan de toezegging van Belarus ...[+++]


Die Kommission hat diese politische Dimension in vier strategische Ziele für die Jahre 2000 bis 2005 umgesetzt, die wir letzte Woche vorgestellt haben:

De Commissie heeft deze politieke dimensie vertaald in vier grote verbintenissen, die wij vorige week in onze strategische doelstellingen voor 2000-2005 hebben bekendgemaakt:


Die wichtigste politische Herausforderung liegt nach Ansicht des Berichts in der Erkenntnis, daß auf zweierlei Art auf die Arbeitslosigkeit eingewirkt werden muß: es muß eine ausreichende, aber auch dauerhafte Zuwachsrate erzielt und die Beschäftigungsfähigkeit der Arbeitslosen verbessert werden, indem sichergestellt wird, daß diese ständig die Möglichkeit haben, ihre Qualifikation im Einklang mit den Erfordernissen des Arbeitsmarkts zu aktualisieren.

De voornaamste uitdaging voor het beleid is volgens het verslag de erkenning dat het aanpakken van de werkloosheid tweeledig is: zorgen voor een voldoende, maar duurzaam groeipercentage en de inzetbaarheid van de werklozen aanpakken, door ervoor te zorgen dat zij toegang hebben tot de middelen om voortdurend hun vaardigheden te vergroten naar gelang van de behoeften van de arbeidsmarkt.


w