Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « diese erzeugnisse gelten strenge » (Allemand → Néerlandais) :

Dadurch wäre gewährleistet, dass die strengsten Sicherheitsspezifikationen im Hinblick auf Ernährung, mikrobiologische Gefahren, Pestizide und Schadstoffe, Farbstoffe und Süßstoffe für diese Erzeugnisse gelten.

Op die manier kan ervoor worden gezorgd dat voor de producten in kwestie de strengste veiligheidsvoorschriften gelden wat nutriënten, microbiologische gevaren, pesticiden en verontreinigingen en kleur- en zoetstoffen betreft.


Derzeit ist es angebracht, die besonderen Informationserfordernisse der Verbraucher und die Anforderungen an die Lesbarkeit zu prüfen, die für diese Erzeugnisse gelten und bei denen gegebenenfalls eine Ausnahme von der Mindestschriftgröße und bestimmten anderen Kriterien der Lesbarkeit erforderlich ist, die für Lebensmittel des allgemeinen Verzehrs festgelegt sind.

Op dat moment moet rekening worden gehouden met de specifieke behoeften inzake consumenteninformatie en leesbaarheid die voor deze producten gelden en die een afwijking van de minimale lettergrootte en van andere voor algemene voeding vastgestelde leesbaarheidsvoorschriften nodig kunnen maken.


Für diese Erzeugnisse gelten strenge Produktions- und Kontrollvorschriften, einschließlich der vollständigen Rückverfolgbarkeit, um zu gewährleisten, dass die Erzeugnisse von landwirtschaftlichen Betrieben stammen, die der entsprechenden Kontrollregelung unterliegen.

de producten worden overeenkomstig stringente regels geproduceerd en gecontroleerd, en moeten onder meer volledig traceerbaar zijn zodat kan worden gegarandeerd dat ze afkomstig zijn van een landbouwbedrijf waarvoor een controlesysteem betreffende de biologische productie geldt;


Da diese Erzeugnisse je nachdem, ob sie die Nachhaltigkeitskriterien gemäß Artikel 17 der genannten Richtlinie erfüllen, unterschiedliche Umweltvorteile aufweisen, sollten die spezifischen Referenzwerte für Biomasse und aus Biomasse hergestellte Erzeugnisse nur dann gelten, wenn diese Kriterien erfüllt sind.

Aangezien de milieuvoordelen van deze producten variëren, afhankelijk van het feit of zij aan de in artikel 17 van die richtlijn neergelegde duurzaamheidscriteria voldoen, dienen de specifieke referentiewaarden voor biomassa of van biomassa gemaakte producten enkel te gelden voor zover aan deze criteria is voldaan.


Da diese Erzeugnisse je nachdem, ob sie die Nachhaltigkeitskriterien gemäß Artikel 17 der genannten Richtlinie erfüllen, unterschiedliche Umweltvorteile aufweisen, sollten die spezifischen Referenzwerte für Biomasse und aus Biomasse hergestellte Erzeugnisse nur dann gelten, wenn diese Kriterien erfüllt sind.

Aangezien de milieuvoordelen van deze producten variëren, afhankelijk van het feit of zij aan de in artikel 17 van die richtlijn neergelegde duurzaamheidscriteria voldoen, dienen de specifieke referentiewaarden voor biomassa of van biomassa gemaakte producten enkel te gelden voor zover aan deze criteria is voldaan.


Für diese Erzeugnisse gelten strenge Erzeugungs- und Kontrollvorschriften, einschließlich der vollständigen Rückverfolgbarkeit, um zu gewährleisten, dass die Erzeugnisse von landwirtschaftlichen Betrieben stammen, die einer ökologischen Kontrollregelung unterworfen sind.

De producten worden overeenkomstig stringente regels geproduceerd en gecontroleerd en moeten onder meer volledig traceerbaar zijn zodat kan worden gegarandeerd dat ze afkomstig zijn van een landbouwbedrijf waarvoor een controlesysteem betreffende de biologische productie geldt.


Für diese Erzeugnisse gelten strenge Vorschriften, deren Einhaltung durch unabhängige oder öffentliche Stellen kontrolliert wird.

Voor die producten gelden strenge regels waarvan de naleving wordt gecontroleerd door onafhankelijke organen of door overheidsinstanties.


(2) Für diese Erzeugnisse gelten in den Mitgliedstaaten unterschiedliche einzelstaatliche Rechtsvorschriften, die den freien Verkehr mit diesen Erzeugnissen behindern, zu ungleichen Wettbewerbsbedingungen führen und dadurch das Funktionieren des Binnenmarktes unmittelbar beeinträchtigen können.

(2) Voor van deze producten gelden er in de lidstaten uiteenlopende nationale voorschriften, die het vrije verkeer kunnen belemmeren, ongelijke concurrentievoorwaarden kunnen creëren en derhalve directe gevolgen kunnen hebben voor de werking van de interne markt.


Gemäß Artikel 55 der Verordnung (EWG) Nr. 822/87 kann, soweit dies für die Ausfuhr der in Artikel 1 Absatz 2 Buchstaben a) und b) derselben Verordnung genannten Erzeugnisse auf der Grundlage der Preise, die im internationalen Handel für diese Erzeugnisse gelten, und innerhalb der Grenzen der nach Artikel 228 des Vertrags geschlossenen Abkommen erforderlich ist, der Unterschied zwischen diesen Preisen und den Preisen in der Gemeinschaft durch eine Erstattung bei der Ausfuhr ausgeglichen werden.

Overwegende dat overeenkomstig artikel 55 van Verordening (EEG) nr. 822/87, voor zover nodig om de uitvoer van de in artikel 1, lid 2, onder a) en b), van die verordening bedoelde produkten mogelijk te maken op basis van de prijzen van deze produkten in de internationale handel en binnen de grenzen die voortvloeien uit de overeenkomsten die zijn gesloten in overeenstemming met artikel 228 van het Verdrag, het verschil tussen deze prijzen en de prijzen in de Gemeenschap overbrugd kan worden door een restitutie bij de uitvoer;


(1) Um die Ausfuhr der in Artikel 1 aufgeführten Erzeugnisse auf der Grundlage der Weltmarktpreise, die für diese Erzeugnisse gelten, zu ermöglichen, kann der Unterschied zwischen diesen Notierungen oder Preisen und den Preisen in der Gemeinschaft, soweit erforderlich, innerhalb der Grenzen der in Übereinstimmung mit Artikel 228 des Vertrags geschlossenen Übereinkünfte durch eine Erstattung bei der Ausfuhr ausgeglichen werden.

1. Voor zover nodig om de uitvoer van de in artikel 1 bedoelde produkten op basis van de wereldmarktprijzen van deze produkten mogelijk te maken en binnen de grenzen die voortvloeien uit de overeenkomsten die zijn gesloten in overeenstemming met artikel 228 van het Verdrag, kan het verschil tussen deze prijzen en de prijzen van de Gemeenschap overbrugd worden door een restitutie bij de uitvoer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' diese erzeugnisse gelten strenge' ->

Date index: 2024-09-21
w