Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " diese art des berichts vorgeschriebenen abstimmung " (Duits → Nederlands) :

Der in diesem Verfahren erstellte letzte Bericht der Kommission wurde der Haushaltsbehörde am 7. Januar 2005 übermittelt[22]. Diese Art von Bericht wird jedoch fortan nicht mehr erstellt.

Het laatste verslag van de Commissie dienaangaande werd op 7 januari 2005 bij de begrotingsautoriteit ingediend[22]. Zoals gezegd zal niet langer een verslag van dit type worden opgesteld.


Diese sollen in Kürze vorgenommen werden. Auf die Notwendigkeit dieser „kleineren“ Änderungen war bereits im vorigen Bericht hingewiesen worden, aber die Übergangsphase des EWRS verhinderte diese Art der Aktualisierung.

Op de noodzaak tot deze 'kleine' veranderingen werd al in het voorafgaande verslag gewezen, maar de overgangsfase van de EWRS stond deze aanpassing in de weg.


− (IT) Trotz einiger Kompromisse, die zwischen den verschiedenen Fraktionen im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres für zahlreiche wichtige Punkte des Berichts von Frau Vălean eingegangen wurden, und ungeachtet der politischen Überzeugung und der Position, die ich im Namen der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und der Europäischen Demokraten in meiner Funktion als Schattenberichterstatter für diesen Bericht zum Ausdruck gebracht habe – nämlich, dass die Freizügigkeit der Bürger in der Gemeinschaft ein EU-Grundrecht ist –, enthält die endgültige Fassung des Berichts in einigen Fußnoten von Erwägung S eine Reihe von unangemessenen Hinweisen, die die italienische Delegation der PPE-DE zwingen, in der Kammer aufgrun ...[+++]

(IT) Hoewel de verschillende fracties tijdens de behandeling in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken een aantal compromissen hebben kunnen bereiken over veel kernpunten van het verslag- Vălean, bevat de eindtekst van het verslag een reeks verwijzingen die niet gepast zijn. De politieke overtuiging en mening die ik als schaduwrapporteur namens de PPE-DE-Fractie vertolk, blijven evenwel overeind staan: het vrij verkeer van burgers van de Gemeenschap is een grondrecht van de EU. Genoemde wijzigingen staan in een aantal voetnoten bij overweging S en zij dwingen de Italiaanse delegatie in de PPE-DE-Fractie in d ...[+++]


− (IT) Trotz einiger Kompromisse, die zwischen den verschiedenen Fraktionen im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres für zahlreiche wichtige Punkte des Berichts von Frau Vălean eingegangen wurden, und ungeachtet der politischen Überzeugung und der Position, die ich im Namen der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und der Europäischen Demokraten in meiner Funktion als Schattenberichterstatter für diesen Bericht zum Ausdruck gebracht habe – nämlich, dass die Freizügigkeit der Bürger in der Gemeinschaft ein EU-Grundrecht ist –, enthält die endgültige Fassung des Berichts in einigen Fußnoten von Erwägung S eine Reihe von unangemessenen Hinweisen, die die italienische Delegation der PPE-DE zwingen, in der Kammer aufgrun ...[+++]

(IT) Hoewel de verschillende fracties tijdens de behandeling in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken een aantal compromissen hebben kunnen bereiken over veel kernpunten van het verslag- Vălean, bevat de eindtekst van het verslag een reeks verwijzingen die niet gepast zijn. De politieke overtuiging en mening die ik als schaduwrapporteur namens de PPE-DE-Fractie vertolk, blijven evenwel overeind staan: het vrij verkeer van burgers van de Gemeenschap is een grondrecht van de EU. Genoemde wijzigingen staan in een aantal voetnoten bij overweging S en zij dwingen de Italiaanse delegatie in de PPE-DE-Fractie in d ...[+++]


Diese Art von grenzüberschreitender Kriminalität macht eine bessere Abstimmung und Zusammenarbeit zwischen den Strafverfolgungsbehörden notwendig: Das Europäische Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität, ein Teil von Europol und mit Sitz in den Niederlanden, spielt eine entscheidende Rolle bei der Unterbindung der Aktivitäten von kriminellen Vereinigungen, die Cyberstraftaten begehen.

Het grenzeloze karakter van cybercriminaliteit vraagt om coördinatie en samenwerking tussen rechtshandhavingsinstanties: het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit (EC3), onderdeel van Europol met basis in Nederland, speelt een cruciale rol bij het verstoren van handelingen van criminele bendes die zich met cybercriminaliteit bezighouden.


Diese Art von grenzüberschreitender Kriminalität macht eine bessere Abstimmung und Zusammenarbeit zwischen den Strafverfolgungsbehörden notwendig: Das Europäische Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität, ein Teil von Europol und mit Sitz in den Niederlanden, spielt eine entscheidende Rolle bei der Unterbindung der Aktivitäten von kriminellen Vereinigungen, die Cyberstraftaten begehen.

Het grenzeloze karakter van cybercriminaliteit vraagt om coördinatie en samenwerking tussen rechtshandhavingsinstanties: het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit (EC3), onderdeel van Europol met basis in Nederland, speelt een cruciale rol bij het verstoren van handelingen van criminele bendes die zich met cybercriminaliteit bezighouden.


Diese Art von grenzüberschreitender Kriminalität macht eine bessere Abstimmung und Zusammenarbeit zwischen den Strafverfolgungsbehörden notwendig: Das Europäische Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität, ein Teil von Europol und mit Sitz in den Niederlanden, spielt eine entscheidende Rolle bei der Unterbindung der Aktivitäten von kriminellen Vereinigungen, die Cyberstraftaten begehen.

Het grenzeloze karakter van cybercriminaliteit vraagt om coördinatie en samenwerking tussen rechtshandhavingsinstanties: het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit (EC3), onderdeel van Europol met basis in Nederland, speelt een cruciale rol bij het verstoren van handelingen van criminele bendes die zich met cybercriminaliteit bezighouden.


Paula Lehtomäki, amtierende Ratspräsidentin. – (FI) Herr Präsident! Wir beabsichtigen, diese Art der Zusammenarbeit und Abstimmung schnellstmöglich zu intensivieren. Wir werden die Strategie zur Terrorismusbekämpfung und den dazugehörigen Aktionsplan im Laufe der finnischen Ratspräsidentschaft aktualisieren.

Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, wij zijn voornemens juist deze samenwerking en coördinatie zo snel mogelijk doeltreffender te maken. Tijdens het Finse voorzitterschap zullen wij zowel de strategie voor terrorismebestrijding als het daarmee verband houdende actieplan actualiseren.


Paula Lehtomäki, amtierende Ratspräsidentin . – (FI) Herr Präsident! Wir beabsichtigen, diese Art der Zusammenarbeit und Abstimmung schnellstmöglich zu intensivieren. Wir werden die Strategie zur Terrorismusbekämpfung und den dazugehörigen Aktionsplan im Laufe der finnischen Ratspräsidentschaft aktualisieren.

Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, wij zijn voornemens juist deze samenwerking en coördinatie zo snel mogelijk doeltreffender te maken. Tijdens het Finse voorzitterschap zullen wij zowel de strategie voor terrorismebestrijding als het daarmee verband houdende actieplan actualiseren.


6. begrüßt die Lösung, die aufgrund der allgemeinen Aufforderung, den Rassismus-Bericht 2003 offenzulegen, gefunden wurde und ermutigt die Beobachtungsstelle, die Vorbereitungsarbeiten für diese Art von Bericht künftig zu verbessern;

6. is ingenomen met het gevolg dat is gegeven aan het algemene verzoek om het racismeverslag over 2003 openbaar te maken; moedigt het Centrum ertoe aan de voorbereidende werkzaamheden voor dit soort verslagen in de toekomst te verbeteren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' diese art des berichts vorgeschriebenen abstimmung' ->

Date index: 2022-06-15
w