Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " unverzichtbaren " (Duits → Nederlands) :

IKT leisten aber auch einen unverzichtbaren Beitrag zur Bewältigung zentraler gesellschaftlicher Herausforderungen und – beispielsweise mit Hilfe sozialer Medien sowie Plattformen und Instrumenten des kollektiven Bewusstseins – zu gesellschaftlichen Prozessen, wie die Bildung von Gemeinschaften, Verbraucherverhalten, politische Partizipation und Governance des öffentlichen Sektors.

De ICT levert daarnaast een onontbeerlijke bijdrage tot het aangaan van de belangrijkste maatschappelijke uitdagingen en, bijvoorbeeld via de sociale media en collectieve bewustmakingsplatformen en -instrumenten, tot maatschappelijke processen zoals gemeenschapsvorming, consumentengedrag, politieke participatie en openbare governance.


Die Reformen werden den Binnenmarkt vervollständigen, reformieren und an die Herausforderungen des 21. Jahrhunderts , insbesondere die Anforderungen einer digitalen Wirtschaft, anpassen. Sie werden es unserer Wirtschaft ermöglichen, sich im Wettbewerb auf den internationalen Märkten besser zu behaupten, und sie werden Europa zu der für die Gewährleistung des freien Personen- und Warenverkehrs unverzichtbaren Infrastruktur verhelfen.

Deze hervormingen zullen de eengemaakte markt vervolmaken en aanpassen aan de uitdagingen van de 21 e eeuw , en met name de digitale economie , door onze industrie toe te rusten met de nodige middelen om beter op de internationale markten te kunnen concurreren en door Europa te voorzien van de infrastructuur die onontbeerlijk is voor het vrije verkeer van personen en goederen.


Die systematische Beurteilung aller Vorschriften muss zu einem unverzichtbaren Bestandteil der intelligenten Regulierung werden.

De stelselmatige evaluaties van wetgeving moeten een integrerend deel gaan uitmaken van slimme regelgeving.


"Das Gebiet befindet sich entlang der Rur und weist einen unverzichtbaren landschaftlichen Wert auf.

« De locatie, met een onmisbare landschappelijke waarde, concentreert zich langs de waterloop van de Rur.


Das Gebiet BE33036 wurde aus folgenden Gründen ausgewählt: Das Gebiet befindet sich entlang der Rur und weist einen unverzichtbaren landschaftlichen Wert auf.

De locatie BE33036 werd uitgekozen om de volgende redenen : De locatie, met een onvermijdelijk landschappelijke waarde, concentreert zich langs de waterloop van de Rur.


Für die Zwecke von Nummer 2.1 und Nummer 2.2 der Anhänge I und II gelten folgende Werte für die unverzichtbaren und bedingt unverzichtbaren Aminosäuren in Muttermilch, ausgedrückt in mg je 100 kJ und 100 kcal:

Voor de toepassing van de punten 2.1 en 2.2 van de bijlagen I en II zijn de onmisbare en onder voorwaarden onmisbare aminozuren in moedermelk, uitgedrukt in mg per 100 kJ en 100 kcal, de volgende:


Für die Zwecke von Nummer 2.3 der Anhänge I und II gelten folgende Werte für die unverzichtbaren und bedingt unverzichtbaren Aminosäuren in Muttermilch, ausgedrückt in mg je 100 kJ und 100 kcal:

Voor de toepassing van punt 2.3 van de bijlagen I en II zijn de onmisbare en onder voorwaarden onmisbare aminozuren in moedermelk, uitgedrukt in mg per 100 kJ en 100 kcal, de volgende:


(1) Säuglingsanfangsnahrung muss den Zusammensetzungsanforderungen des Anhangs I genügen, wobei die Werte für die unverzichtbaren und bedingt unverzichtbaren Aminosäuren gemäß Anhang III zu berücksichtigen sind.

1. Volledige zuigelingenvoeding voldoet aan de samenstellingsvoorschriften van bijlage I, rekening houdend met de in bijlage III opgenomen waarden voor de onmisbare en onder voorwaarden onmisbare aminozuren.


(2) Folgenahrung muss den Zusammensetzungsanforderungen des Anhangs II genügen, wobei die Werte für die unverzichtbaren und bedingt unverzichtbaren Aminosäuren gemäß Anhang III zu berücksichtigen sind.

2. Opvolgzuigelingenvoeding voldoet aan de samenstellingsvoorschriften van bijlage II, rekening houdend met de in bijlage III opgenomen waarden voor de onmisbare en onder voorwaarden onmisbare aminozuren.


In der Erwägung, dass es in der Umweltverträglichkeitsprüfung heisst, es gebe kein Ersatzprodukt, welches den für die Zementindustrie unverzichtbaren Naturkalkstein ersetzen könnte (UVP, Phase 1, S. 58);

Overwegende dat de milieueffectenstudie immers aangeeft dat er geen product is dat de natuurlijke kalksteen kan vervangen die onontbeerlijk is voor de cementindustrie (ES, fase.1, p. 58);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' unverzichtbaren' ->

Date index: 2021-07-14
w