Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « umladevorgänge » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Untersuchung müsste es ermöglichen, den optimalen Kai für die Umladevorgänge sowie die optimale Zweckbestimmung für das Gebiet zwischen dem geplanten Gewerbegebiet und dem Kanal, sowie die eventuellen technischen Hilfsmittel für die Verbindung zwischen Gewerbegebiet und Kanal (Förderband,) zu bestimmen.

Die analyse zou moeten kunnen bepalen welke kade het meest geschikt is voor overladingsoperaties, alsook wat de meest geschikte bestemming is voor het gebied gelegen tussen de geplande bedrijfsruimte en het kanaal en welke technische middelen eventueel aangewend moeten worden om de toekomstige bedrijfsruimte op de waterweg aan te sluiten (transportband, enz.).


Die Möglichkeit unbegrenzter Belade- und Umladevorgänge innerhalb der Mitgliedstaaten und unbegrenzte Einsatzzeiten für Fahrzeuge und Personal in anderen Mitgliedstaaten nach rein internationalen Transporten zielen darauf ab, die Arbeitskosten zu verringern.

De mogelijkheid om in de lidstaten onbeperkt te kunnen laden en herladen en het opheffen van de beperkingen aan de verblijfstijd van voertuigen en personeel in een andere lidstaat nadat een strikt internationaal transport is afgerond, zijn erop gericht de arbeidskosten terug te dringen.


Logistik bedeutet nicht mehr und nicht weniger als dafür zu sorgen, dass es möglichst wenige Umladevorgänge zwischen diesen verschiedenen Verkehrsträgern gibt und dass sie optimal genutzt werden, wo sie am effizientesten sind und den größten Mehrwert erbringen.

Logistiek is in feite niets anders dan het vermijden van te veel overslag van de ene naar de andere vervoerswijze en ervoor te zorgen dat optimaal gebruik wordt gemaakt van deze vervoerswijzen, dus waar ze het meest efficiënt en rendabel zijn.


Logistik bedeutet nicht mehr und nicht weniger als dafür zu sorgen, dass es möglichst wenige Umladevorgänge zwischen diesen verschiedenen Verkehrsträgern gibt und dass sie optimal genutzt werden, wo sie am effizientesten sind und den größten Mehrwert erbringen.

Logistiek is in feite niets anders dan het vermijden van te veel overslag van de ene naar de andere vervoerswijze en ervoor te zorgen dat optimaal gebruik wordt gemaakt van deze vervoerswijzen, dus waar ze het meest efficiënt en rendabel zijn.


In diesem Zusammenhang muss hervorgehoben werden, dass die Europäische Union Rechtsnormen erlassen hat, mit denen ein striktes Verbot solcher Umladevorgänge von und zu Einhüllen-Öltankschiffen in den Gewässern verhängt wird, die der Hoheitsgewalt der Mitgliedstaaten unterliegen.

In dit verband dient te worden benadrukt dat het volgens de door de Europese Unie vastgestelde normen strikt verboden is dergelijke operaties uit te voeren vanuit en naar enkelwandige tankers in de wateren die onder de rechtspraak van de lidstaten vallen.


Ohne diese Beihilfe wären die Betreiber gezwungen, von ihren Kunden einen höheren Preis pro Umladevorgang zu fordern, um ihre Investitionen zu amortisieren.

Zonder de subsidie zouden de exploitanten hun klanten een hogere prijs per overslag moeten aanrekenen om de kosten van de financiële investering terug te verdienen.


(1) Umladevorgänge und Fangeinsätze, an denen zwei oder mehr Schiffe gemeinsam beteiligt sind und die in den Gewässern unter der Hoheitsgewalt oder Gerichtsbarkeit eines Mitgliedstaats stattfinden, sowie Umladevorgänge, die in den Häfen eines Mitgliedstaats stattfinden, können von diesem Mitgliedstaat erlaubt werden.

1. Overlading en visserijactiviteiten waarbij twee of meer vaartuigen samenwerken en die plaatsvinden in de maritieme wateren onder de soevereiniteit of jurisdictie van een lidstaat, alsook overlading die plaatsvindt in de havens van een lidstaat, kunnen door deze lidstaat worden toegestaan.


Die Kommission geht insbesondere auf Unterschiede bei der Messung der Motorleistung in den einzelnen Mitgliedstaaten ein, ferner auf das Problem fehlender gemeinsamer Definitionen und Praktiken im Hinblick auf Inspektionen, illegale Umladevorgänge und unzureichende Kontrollen nach dem Anlanden.

Met name noemt de Commissie de verschillen tussen de lidstaten bij de meting van het motorvermogen het probleem dat wordt veroorzaakt door het ontbreken van gemeenschappelijke definities en een gemeenschappelijke praktijk met betrekking tot inspecties, illegale overschepingen en ontoereikende controles na de aanlanding.


Umladevorgänge und generell Vorgänge, an denen mehrere Schiffe in den Gemeinschaftsgewässern gemeinsam beteiligt sind, haben in bestimmten Fischereien beträchtliche Kontrollprobleme aufgeworfen. Für diese Vorgänge sollte eine vorherige Genehmigung des Mitgliedstaats vorliegen und die Einhaltung der geltenden Kontrollverfahren zur Bedingung gemacht werden.

Overwegende dat de overlading van visserijproducten en, in het algemeen, de door verschillende vaartuigen gezamenlijk in de communautaire wateren uitgeoefende activiteiten in bepaalde visserijtakken aanleiding hebben gegeven tot aanzienlijke problemen bij de controle; dat moet worden bepaald dat voor deze activiteiten voorafgaande toestemming van de lidstaten vereist is en dat zij slechts mogen worden uitgeoefend op voorwaarde dat de vastgestelde controleprocedures in acht worden genomen;


(2) Mindestens 24 Stunden vor Beginn sowie am Ende eines Umladevorgangs oder einer Reihe von Umladungen, die in einem Hafen oder in Meeresgewässern, die der Hoheit oder der Gerichtsbarkeit eines Mitgliedstaats unterstehen, stattfinden, teilt der Kapitän des übernehmenden Schiffes den zuständigen Behörden dieses Mitgliedstaats die an Bord seines Schiffes befindlichen Fangmengen aus einem Bestand oder einer Bestandsgruppe mit, für den/die eine TAC oder Quote festgesetzt ist.

2. Uiterlijk 24 uur vóór het begin en eveneens na afloop van een overlading of een reeks overladingen in een haven of in de maritieme wateren die onder de soevereiniteit of de jurisdictie van een Lid-Staat vallen, doet de kapitein van het ontvangende vaartuig de bevoegde autoriteiten van deze Lid-Staat mededeling van de hoeveelheden aan boord van zijn vaartuig die zijn gevangen uit een bestand of groep bestanden waarvoor een TAC of quotum geldt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' umladevorgänge' ->

Date index: 2022-10-27
w