Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « schaffung dieses fonds » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 110 - Die Wallonische Agentur für die Gesundheit, den Sozialschutz, das Behindertenwesen und die Familien ("Agence wallonne de la Santé, de la Protection sociale, du Handicap et des Familles") wird ermächtigt, zinsfreie Darlehen zu gewähren im Rahmen der Umsetzung der Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom 23. März 2012 zur Schaffung eines Impulsfonds für die Allgemeinmedizin und zur Festlegung der Arbeitsweise dieses Fonds.

Art. 110. Het "Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles" (het Waals agentschap voor gezondheid, sociale bescherming, handicap en gezinnen) mag renteloze leningen toekennen in het kader van het beheer van de bepalingen bedoeld bij het koninklijk besluit van 23 maart 2012 tot oprichting van een Impulsfonds voor de huisartsengeneeskunde en tot vaststelling van de werkingsregels ervan.


Art. 21 - Die Wallonische Agentur für die Gesundheit, den Sozialschutz, das Behindertenwesen und die Familien ("Agence wallonne de la Santé, de la Protection sociale, du Handicap et des Familles") wird ermächtigt, zinsfreie Darlehen zu gewähren im Rahmen der Umsetzung der Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom 23. März 2012 zur Schaffung eines Impulsfonds für die Allgemeinmedizin und zur Festlegung der Arbeitsweise dieses Fonds.

Art. 21. Het « Agence wallonne de la Santé, de la Protection sociale, du Handicap et des Familles » (Waals Agentschap Voor Gezondheid, Sociale Bescherming, Handicap en Gezinnen) wordt ertoe gemachtigd renteloze leningen toe te kennen in het kader van het beheer van de bepalingen bedoeld bij het koninklijk besluit van 23 maart 2012 tot oprichting van een Impulsfonds voor de huisartsengeneeskunde en tot vaststelling van de werkingsregels ervan.


"3.1 die aufgrund des Königlichen Erlasses vom 23. März 2012 zur Schaffung eines Impulsfonds für die Allgemeinmedizin und zur Festlegung der Arbeitsweise dieses Fonds zurückgezahlten Darlehen; "

"3.1 de leningen terugbetaald op grond van het koninklijk besluit van 23 maart 2012 tot oprichting van een Impulsfonds voor de huisartsengeneeskunde en tot vaststelling van de werkingsregels ervan; "


"1.1 die Auszahlung der aufgrund des Königlichen Erlasses vom 23. März 2012 zur Schaffung eines Impulsfonds für die Allgemeinmedizin und zur Festlegung der Arbeitsweise dieses Fonds gewährten Darlehen; "

"1.1 de uitbetaling van de leningen toegekend op grond van het koninklijk besluit van 23 maart 2012 tot oprichting van een Impulsfonds voor de huisartsengeneeskunde en tot vaststelling van de werkingsregels ervan; "


Aus diesem Grund forderte der Ausschuss für Wirtschaft und Währung (ECON) des Parlaments – bei der Abstimmung über den „Zweierpack“ am 14. Juni 2012 – die Schaffung dieses Fonds.

Daarom heeft de Commissie ECON van het Parlement opgeroepen om dit fonds op te richten toen op 14 juni 2012 over de "two-pack" werd gestemd.


Herr Kommissar, wir werden Sie bei der Schaffung dieses Fonds unterstützen.

Mijnheer de commissaris, wij zullen u steunen bij het instellen van dat fonds.


Herr Kommissar, wir werden Sie bei der Schaffung dieses Fonds unterstützen.

Mijnheer de commissaris, wij zullen u steunen bij het instellen van dat fonds.


Verordnung (EU) Nr. 515/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. April 2014 zur Schaffung eines Instruments für die finanzielle Unterstützung für Außengrenzen und Visa im Rahmen des Fonds für die innere Sicherheit und zur Aufhebung der Entscheidung Nr.574/2007/EG (siehe Seite 143 dieses Amtsblatts).

Verordening (EU) nr. 515/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 16 april 2014 tot vaststelling, als onderdeel van het Fonds voor interne veiligheid, van het instrument voor financiële steun voor de buitengrenzen en visa en tot intrekking van Besluit nr. 574/2007/EG.


Die europäischen Sozialdemokraten haben sich sehr für die Schaffung dieses Fonds eingesetzt, und er stellt einen wichtigen Beitrag zu den Bemühungen um Abschwächung der Auswirkungen der Globalisierung auf die Beschäftigten dar.

De Partij van de Europese Sociaal-democraten was zeer actief bij de oprichting van dit fonds betrokken, dat een essentiële bijdrage levert tot de inspanningen ter leniging van de gevolgen van de globalisering voor de werknemers.


Begrüßenswert ist die Schaffung dieses Fonds für die Anpassung an die Globalisierung, und jetzt muss man sich für eine rasche, ausgewogene und gerechte Verwendung der verfügbaren Mittel einsetzen, um die Arbeitslosen vor den ernsten wirtschaftlichen und sozialen Problemen zu bewahren, die diesem Übel innewohnen.

De oprichting van dit Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering moet dan ook worden toegejuicht. Nu is het zaak ervoor te zorgen dat dit fonds snel in werking treedt, dat de beschikbaar gestelde middelen op billijke wijze worden verdeeld zodat werklozen beschermd worden tegen de ernstige economische en sociale problemen die aan de werkloosheidsplaag inherent zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' schaffung dieses fonds' ->

Date index: 2022-02-17
w