Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « programmperiode » (Allemand → Néerlandais) :

In der ersten Programmperiode werden 449,2 Mio. EUR für den Klimaschutz bereitgestellt, wovon 44,26 Mio. EUR für die Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen im Jahr 2014 zur Verfügung stehen.

Voor de eerste periode is een budget van 449,2 miljoen euro voor klimaatactie uitgetrokken, waarvan 44,26 miljoen euro beschikbaar is in het kader van de oproep tot het indienen van voorstellen van 2014.


Zum einen können sie den von der Kommission vorgeschlagenen, vereinfachten Vorschriften für die neue Programmperiode zustimmen.

Ten eerste kunnen zij de eenvoudigere regels overnemen die de Commissie voor de nieuwe programmeringsperiode heeft voorgesteld.


In Erwägung, dass die Dringlichkeit dadurch begründet ist, dass die INTERREG-Programmperiode III zum 30. Juni 2009 abgeschlossen wird und die Kontinuität in der Begleitung und Durchführung der oben genannten Programme gewährleistet werden muss;

Overwegende dat de hoogdringendheid gemotiveerd wordt door het feit dat de periode van het programma INTERREG III op 30 juni 2009 afgesloten wordt en dat de continuïteit van de begeleiding en van de doorvoering van de hogervermelde programma's gegarandeerd moet worden;


In der Erwägung, dass durch die Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 der Kommission vom 20. Dezember 2005 über die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums durch den Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (EAGFL) neue Bestimmungen im Bereich der ländlichen Entwicklung für die Programmperiode 2007-2013 eingeführt werden und dass folglich eine neue Regelung für Subventionen im Bereich der Agrarumweltmassnahmen, die diese neuen Bestimmungen umsetzen, ab 2007 einzuführen ist;

Overwegende dat Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad van 20 december 2005 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) nieuwe regels invoert voor de plattelandsontwikkeling voor de programmeringsperiode 2007-2013 en dat dus een nieuwe regeling voor subsidiëring van een milieuvriendelijke landbouw met inbegrip van die nieuwe regels vanaf 2007 ingevoerd moet worden;


Die Gefahr, durch die Anwendung der "n+2"-Regel Mittel zu verlieren, erlegt den Mitgliedstaaten eine jährliche Disziplin auf, die sie veranlasst, die Programme rasch und konstant voran zu bringen, damit nicht erst am Ende der Programmperiode Verzögerungen zutage treten, wie dies in den vorangegangenen Zeiträumen der Fall war.

Dit risico dat financiële middelen door toepassing van de N + 2-regel verloren gaan, verplicht tot een jaarlijkse discipline die de lidstaten stimuleert om de programma's in een toereikend en volgehouden tempo voortgang te laten maken liever dan de achterstanden pas aan het einde van de periode aan het licht te laten komen zoals in de vorige perioden het geval was.


11 Projekte befinden sich noch im Bau und benötigen während der Programmperiode 2001-2006 neue finanzielle Impulse.

Elf projecten zijn nog in aanleg en moeten nog financieel worden ondersteund tijdens de programmaperiode 2001 2006:


Ihre Fertigstellung wird zum Ende der Programmperiode erwartet: die Strecke Paris-Brüssel-Köln/Frankfurt-Amsterdam-London, der "TGV Est" zwischen Frankreich und Deutschland (mit einem Abzweig nach Luxemburg), Abschnitte der Nord-Süd-Achsen in Deutschland und Österreich, die Verbindung Frankreich-Italien, die Hochgeschwindigkeitsverbindung "TGV Sud" (Abzweige Atlantik und Mittelmeer), die Betuwe-Güterschienenverkehrsstrecke in den Niederlanden sowie Abschnitte des nordischen Dreiecks in Finnland und Schweden.

De voltooiing van deze projecten wordt verwacht voor het einde van de looptijd van het programma; het betreft de verbinding Parijs-Brussel-Keulen/Frankfurt-Amsterdam-Londen, de hogesnelheidstrein Oost tussen Frankrijk en Duitsland (met een zijtak naar Luxemburg), delen van de noord-zuidas in Duitsland en Oostenrijk, de verbinding Frankrijk-Italië, de hogesnelheidstrein Zuid (mediterrane en Atlantische takken), de Betuwelijn in Nederland voor goederenvervoer en delen van de Noordse driehoek in Finland en Zweden.


Ihre Bestimmungen sollten jedoch weiter auf Interventionen angewendet werden, die für die Programmperiode 1994-1999 gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2052/88 des Rates(4) erfolgen, zuletzt geändert durch Verordnung (EG) Nr. 3193/94(5).

Verordening (EG) nr. 2064/97 moet echter van toepassing blijven op bijstand die op grond van Verordening (EEG) nr. 2052/88 van de Raad(4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 3193/94(5), voor de programmaperiode 1994-1999 is toegekend.


Ihre Bestimmungen bleiben jedoch anwendbar auf Interventionen für die Programmperiode 1994-1999 gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2052/88.

Zij blijft echter van toepassing voor bijstand die krachtens Verordening (EEG) nr. 2052/88 voor de programmaperiode 1994-1999 is toegekend.


Dies bedeutet, daß das griechische BIP am Ende der Programmperiode um 2,5 % höher ausfiel als dies ohne die Gemeinschaftshilfe möglich gewesen wäre, was die Divergenz der griechischen Wirtschaft begrenzte.

Dat betekent dat het Griekse BBP aan het einde van de programmaperiode 2,5 % hoger lag dan het zonder communautaire steun zou zijn geweest, zodat de achterstand van de Griekse economie is verkleind.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' programmperiode' ->

Date index: 2021-05-07
w