Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " herausragende qualität ihrer berichte aussprechen " (Duits → Nederlands) :

In Artikel 2 Absatz 3 dieses Vorschlagsentwurfs ist vorgesehen, dass die Mitgliedstaaten der Kommission (d.h. Eurostat) zusammen mit ihren jährlichen BNE-Zahlen einen Bericht über die Qualität ihrer Statistiken übermitteln sollen.

In artikel 2, lid 3, van het ontwerpvoorstel wordt bepaald dat de lidstaten tezamen met hun jaarlijkse BNI-cijfers een verslag over de kwaliteit van hun statistieken aan de Commissie (Eurostat) zullen moeten toezenden.


1. Der Rat nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, dass die von der Kommission im Hinblick auf die Verbesserung ihrer Verwaltung und Rechnungsführung umgesetzten Initiativen zu einem großen Teil auf den Jahresbericht des Rechnungshofs gestützt wurden, was den Nutzen dieses Berichts als Instrument für die Prüfung der Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit wie auch für die Beurteilung der Qualität der Haushaltsführung unter Beweis stellt.

1. De Raad merkt met voldoening op dat de uitvoering door de Commissie van initiatieven ter verbetering van haar beheer en haar boekhouding, waarvan een groot deel hun oorsprong vinden in het jaarverslag van de Rekenkamer, het belang van dat jaarverslag aantoont als instrument voor de controle van de wettigheid en regelmatigheid, alsook voor de diagnose van de kwaliteit van het financieel beheer.


Die EU und die EU-Länder müssen nun im Rahmen ihrer Berichte Daten von besserer Qualität liefern und neue Bereiche, wie beispielsweise Niedrigemissionsstrategien, berücksichtigen.

De EU en de EU-landen moeten nu betere gegevens leveren in hun rapporten en nieuwe gebieden, zoals strategieën voor koolstofarme ontwikkeling, behandelen.


Indem ich Ihnen die Anerkennung und den Dank der Kommission für Ihr Engagement übermittle, möchte ich zugleich den vier Berichterstattern – Herrn Hatzidakis, Herrn Fava, Herrn Andria und Herrn Olbrycht – meinen persönlichen Dank für die herausragende Qualität ihrer Berichte aussprechen.

Nu ik namens de Commissie mijn erkentelijkheid betuig voor de rol die u speelt, wil ik graag op meer persoonlijke titel de vier rapporteurs – de heren Hatzidakis, Fava, Andria en Olbrycht – bedanken voor de uitstekende kwaliteit van hun verslagen.


Die EU und die EU-Länder müssen nun im Rahmen ihrer Berichte Daten von besserer Qualität liefern und neue Bereiche, wie beispielsweise Niedrigemissionsstrategien, berücksichtigen.

De EU en de EU-landen moeten nu betere gegevens leveren in hun rapporten en nieuwe gebieden, zoals strategieën voor koolstofarme ontwikkeling, behandelen.


Ich möchte mich bei Frau Thun Und Hohenstein und Herrn Buşoi für die mich eher direkt betreffenden Angelegenheiten sowie bei Frau Hedh ganz herzlich für die Qualität Ihrer Berichte bedanken.

Ik bedank mevrouw Thun Und Hohenstein en de heer Buşoi – hun verslagen betreffen onderwerpen die mij directer aangaan – en mevrouw Hedh in alle oprechtheid voor hun kwaliteitswerk.


In diesem Sinne möchte ich die beiden Berichterstatterinnen, Frau Bowles und Frau Van den Burg, ausdrücklich zu ihrer Arbeit und der Qualität ihrer Berichte beglückwünschen.

In dit verband wil ik vooral de twee rapporteurs, mevrouw Bowles en mevrouw Van den Burg, complimenteren met hun werk en de kwaliteit van hun verslagen.


In diesem Sinne möchte ich die beiden Berichterstatterinnen, Frau Bowles und Frau Van den Burg, ausdrücklich zu ihrer Arbeit und der Qualität ihrer Berichte beglückwünschen.

In dit verband wil ik vooral de twee rapporteurs, mevrouw Bowles en mevrouw Van den Burg, complimenteren met hun werk en de kwaliteit van hun verslagen.


– (EN) Herr Präsident! Auch ich möchte unseren fünf Berichterstattern meine Glückwünsche zu ihrem kooperativen, konstruktiven Herangehen an die Erarbeitung ihrer Berichte aussprechen.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil onze vijf rapporteurs complimenteren met hun welwillende, constructieve houding tijdens de samenstelling van hun verslagen.


(4) In dem in Absatz 3 genannten Bericht bewertet die Kommission die allgemeine Durchführung dieser Entscheidung, einschließlich der Verwendung und der Qualität der CDM-Gutschriften und der Notwendigkeit für weitere gemeinsame und koordinierte Strategien und Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene in den Sektoren, die unter diese Entscheidung fallen, um die Mitgliedstaaten bei der Erfüllung ihrer Verpflichtungen aufgrund dieser Entscheidu ...[+++]

4. In het in lid 3 bedoelde verslag beoordeelt de Commissie de algehele uitvoering van deze beschikking, waaronder het gebruik en de kwaliteit van de CDM-kredieten en de behoefte aan verdere gemeenschappelijke en gecoördineerde beleidsmaatregelen op communautair niveau in de onder deze beschikking vallende sectoren, om de lidstaten te ondersteunen bij het nakomen van hun verplichtingen uit hoofde van deze beschikking, en doet zij zo nodig voorstellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' herausragende qualität ihrer berichte aussprechen' ->

Date index: 2023-12-08
w