Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « gesellschaftlichen abläufe mehr anerkennung » (Allemand → Néerlandais) :

fordert die Mitgliedstaaten auf, Kampagnen durchzuführen, mit denen die Außenwirkung erhöht und der Einblick der Öffentlichkeit und der privaten Stellen in die Vorteile regulierter hauswirtschaftlicher Arbeit und Pflege ausgeweitet werden, damit der Beruf gewürdigt wird und der wichtigen Arbeit und dem Beitrag von weiblichen Hausangestellten und weiblichem Pflegepersonal für die gesellschaftlichen Abläufe mehr Anerkennung zuteilwird; fordert die Mitgliedstaaten gleichzeitig auf, verstärkt dafür zu sensibilisieren, dass es in Privathaushalten zu massiver Ausbeutung kommt, indem sie das Ziel ausgeben, keinerlei Toleranz gegenüber der Ausb ...[+++]

verzoekt de lidstaten campagnes te voeren om de voordelen van geregulariseerd huishoudelijk werk en zorg zichtbaarder te maken en meer bekendheid te geven bij het grote publiek en privébedrijven, zodat het beroep in ere wordt hersteld en erkend wordt dat vrouwelijk huishoudelijk personeel en verzorgers belangrijk werk verrichten en een belangrijke schakel zijn in het raderwerk van de maatschappij; verzoekt de lidstaten tegelijkertijd om het grote publiek bewuster te maken van het bestaan van ernstige uitbuiting in particuliere huishoudens door ten aanzien van de uitbuiting van deze werknemers naar een nultolerantie te streven.


dafür zu sorgen, dass Jugendarbeit mehr Anerkennung erfährt, indem die quantitativen und qualitativen Aspekte und ihre Wirkungen auf junge Menschen und den gesellschaftlichen Zusammenhalt aufgezeigt werden.

het belang van jeugdwerk in de kijker te plaatsen door het tonen van de kwantitatieve en kwalitatieve aspecten en de gevolgen daarvan voor jongeren en de samenleving.


Es ist das Ergebnis gemeinsamer Anstrengungen, den Zielen, Inhalten sowie dem gesellschaftlichen Beitrag freiwilliger Arbeit mehr Anerkennung auf europäischer Ebene zu geben.

Het is het product van een gezamenlijke poging om op Europees niveau meer erkenning te krijgen voor de doelen, de inhoud en de sociale betekenis van vrijwilligerswerk.


Es handelt sich dabei um eine Kultur, die nicht mehr mit der Vorstellung von einer passiven Betreuung verbunden ist, sondern mit dem Ziel der Integration, der aktiven Teilhabe am wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Leben sowie der Anerkennung des Schutzes ihrer Rechte.

Het gaat om een cultuuromslag van louter passief welzijn naar integratie, actieve deelname aan het economische en sociale leven en erkenning van de bescherming van deze mensenrechten.


Es handelt sich dabei um eine Kultur, die nicht mehr mit der Vorstellung von einer passiven Betreuung verbunden ist, sondern mit dem Ziel der Integration, der aktiven Teilhabe am wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Leben sowie der Anerkennung des Schutzes ihrer Rechte.

Het gaat om een cultuuromslag van louter passief welzijn naar integratie, actieve deelname aan het economische en sociale leven en erkenning van de bescherming van deze mensenrechten.


für die Durchführung von Sensibilisierungskampagnen zur Verbesserung der Anerkennung von Forschern in der Öffentlichkeit und der Verbreitung der Wissenschaftskultur in ganz Europa einzutreten, um ein besseres Verständnis der Öffentlichkeit für den Forscherberuf und für den gesellschaftlichen Beitrag von Forschern zu fördern und um mehr junge Leute zu ermuntern, eine Laufbahn in der Forschung einzuschlagen; bessere Bedingungen für ...[+++]

het gebruik van bewustmakingscampagnes te stimuleren om te zorgen dat onderzoekers meer erkenning krijgen bij het publiek, en de wetenschappelijke cultuur in heel Europa te bevorderen opdat het publiek meer inzicht krijgt in het beroep van onderzoeker en in hun bijdrage aan de samenleving, en meer jongeren worden aangemoedigd om een loopbaan in O O te beginnen; betere voorwaarden te scheppen voor de ontwikkeling van onderzoek in en door de particuliere sector en maatregelen te nemen om intensievere samenwerking tussen de universiteiten en het bedrijfsleven aan te moedigen".


(2) Den Erzeugerorganisationen, denen die Anerkennung nach Artikel 13 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 nicht erteilt worden ist, kann nach Ablauf einer Frist von zwölf Monaten nach Inkrafttreten der vorliegenden Verordnung kein finanzieller Ausgleich nach Artikel 18 der genannten Verordnung mehr gezahlt werden; im Falle Griechenlands beträgt diese Frist jedoch 24 Monate.

2. Aan telersverenigingen waaraan de in artikel 13, lid 2, bedoelde erkenning niet wordt verleend, worden geen financiële vergoedingen als bedoeld in artikel 18 van genoemde verordening meer verleend na het verstrijken van een termijn van twaalf maanden vanaf de datum van inwerkingtreding van deze verordening; voor Griekenland is deze termijn echter 24 maanden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gesellschaftlichen abläufe mehr anerkennung' ->

Date index: 2022-01-01
w