Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de « europäische bekanntmachung erreichen » (Allemand → Néerlandais) :

Auch wenn ursprünglich nur eine Änderung der Regeln bezüglich der Aufträge beabsichtigt worden war, die die Schwellenwerte für die europäische Bekanntmachung erreichen (Titel II des Gesetzes vom 23. Dezember 2009), um einfach den diesbezüglichen gemeinschaftlichen Richtlinien Folge zu leisten, hat der föderale Gesetzgeber letztendlich ebenfalls die auf die in Belgien bekannt zu machenden Aufträge anwendbaren Regeln abgeändert (Titel III desselben Gesetzes) und zwei Korrekturmechanismen eingeführt (Titel IV desselben Gesetzes), was die europäische Wartezeit auf bestimmte, in Belgien bekannt zu machende Aufträge anwendbar macht.

Ook al werd in het begin beoogd enkel de regels te wijzigen die verband houden met de opdrachten die de Europese bekendmakingsdrempels bereiken (Titel II van de wet van 23 december 2009) om zich eenvoudigweg te schikken naar de relevante EG-richtlijnen, heeft de federale wetgever tenslotte ook de regels gewijzigd die van toepassing zijn op de opdrachten die aan een Belgische bekendmaking moeten voldoen (Titel III van dezelfde wet) en heeft hij twee correctiemechanismen ingevoerd (Titel IV van dezelfde wet), waardoor de Europese wachttermijn nu ook geldt voor sommige opdrachten met Belgische beken ...[+++]


Aufträge, die den durch den König für die europäische Bekanntmachung festgesetzten Betrag, nämlich seit dem 1. Januar 2010, erreichen:

Opdrachten die het bedrag, vastgelegd door de Koning voor de Europese bekendmaking, namelijk sinds 1 januari 2010, bereiken :


Die durch das Programmgesetz vom 9. Juli 2004 vorgenommene Änderung des Gesetzes vom 24. Dezember 1993 betraf « die an die Bewerber und Submittenten gerichtete Bekanntmachung, nämlich die Einführung einer Frist, bevor der Auftrag vergeben wird, für diese Aufträge, die zum allgemeinen System gehören und die für die europäische Bekanntmachung festgesetzten Schwellen erreichen » (Parl. Dok., Kammer, 2003-2004, DOC 51-1139/001, S. 161) ...[+++]

De door de programmawet van 9 juli 2004 aangebrachte wijziging van de wet van 24 december 1993 beoogde « de aan de kandidaten en inschrijvers gerichte kennisgeving, meer bepaald de invoering voor die opdrachten die behoren tot het algemene stelsel en die de drempels bereiken zoals vastgelegd voor de Europese bekendmaking van een termijn voordat de opdracht wordt gegund » (Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-1139/001, p. 161).


Für öffentliche Aufträge in Bezug auf Rechtsdienstleistungen, die nicht den vorgesehenen Betrag erreichen, « so wie dieser vom König für die europäische Bekanntmachung [.] festgelegt worden ist », kann der Kläger sich nicht auf das Verfahren berufen, das in Artikel 21bis § 2 des Gesetzes vom 24. Dezember 1993 in der durch den angefochtenen Artikel 302 des Programmgesetzes vom 9. Juli 2004 eingeführten Fassung festgelegt wurde.

Voor de overheidsopdrachten inzake juridische dienstverlening die niet het geraamde bedrag bereiken, « zoals bepaald door de Koning voor de Europese bekendmaking », zal de verzoeker zich niet kunnen beroepen op de procedure die is vastgelegd in artikel 21bis, § 2, van de wet van 24 december 1993, zoals het werd ingevoegd door het bestreden artikel 302 van de programmawet van 9 juli 2004.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' europäische bekanntmachung erreichen' ->

Date index: 2022-06-05
w