Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zu lesen ist 1966

Vertaling van " erste säule darstellen würde " (Duits → Nederlands) :

18. warnt vor den Gefahren, die eine mögliche Einführung der Kofinanzierung für die erste Säule darstellen würde, da deren obligatorischer Charakter höchstwahrscheinlich nicht sichergestellt werden kann, wenn eines der nationalen Parlamente nicht bereit ist, die Mittel für die nationale Kofinanzierung zu genehmigen, was zu beträchtlichen Wettbewerbsverzerrungen und einem De-facto-Abbau der GAP führen würde, wie im Schreiben der Kommission vom 9. Juni 2008 erklärt wurde.

18. waarschuwt voor de gevaren van een mogelijke invoering van cofinanciering voor de eerste pijler, omdat dwingende oplegging daarvan waarschijnlijk niet verzekerd kan worden als een van de nationale parlementen niet bereid is de middelen voor nationale cofinanciering ter beschikking te stellen, met als gevolg aanzienlijke verstoring van de mededinging en een feitelijke ontmanteling van het GLB, zoals blijkt uit het schrijven de E ...[+++]


Finanzdisziplin: Unbeschadet des separaten Beschlusses für das Haushaltsjahr 2014 wurde vereinbart, dass bei einer etwaigen künftigen Kürzung der jährlichen Direktzahlungen aufgrund der Finanzdisziplin (d. h. wenn die Zahlungsvorausschätzungen die für die erste Säule verfügbaren Haushaltsmittel übersteigen) eine Schwelle von 2000 EUR gelten sollte, was bedeutet, dass die Kürzung auf die ersten 2000 EUR der Direktzahlungen eines Betriebsinhabers KEINE Anwendung finden ...[+++]

Financiële discipline: Afgezien van de aparte beslissing voor begrotingsjaar 2014, is afgesproken om in de toekomst een drempelwaarde van 2000 euro toe te passen bij elke verlaging van de jaarlijkse rechtstreekse betalingen waartoe in het kader van de financiële discipline wordt beslist (bijvoorbeeld wanneer de betalingsramingen hoger zijn dan de beschikbare begroting voor de eerste pijler).


Finanzdisziplin: Vorbehaltlich der Genehmigung des MFF und unbeschadet des separaten Beschlusses für das Haushaltsjahr 2014 wurde vereinbart, dass bei einer etwaigen künftigen Kürzung der jährlichen Direktzahlungen aufgrund der Finanzdisziplin (d. h. wenn die Zahlungsvorausschätzungen die für die erste Säule verfügbaren Haushaltsmittel übersteigen) eine Schwelle von 2000 EUR gelten sollte, was bedeutet, dass die Kürzung auf die ersten 2000 EUR der Direktzahlungen eines Betriebsinhabers KEINE Anwendu ...[+++]

Financiële discipline: Mits het MFK wordt goedgekeurd en afgezien van de aparte beslissing voor begrotingsjaar 2014, is afgesproken om in de toekomst een drempelwaarde van 2000 EUR toe te passen bij elke verlaging van de jaarlijkse rechtstreekse betalingen waartoe in het kader van de financiële discipline wordt beslist (wanneer de betalingsramingen hoger zijn dan de beschikbare begroting voor de eerste pijler).


Die Berichterstatterin kritisiert diese Entscheidungen und befürwortet die Aktivierung der in Artikel 42 des EU-Vertrags vorgesehenen Brückenklausel, wodurch der Europäische Haftbefehl in die „erste Säule“ integriert würde.

Het verslag levert daarop kritiek en stelt voor de zogenaamde passarelle van artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie te activeren en het Europees aanhoudingsbevel aldus op te nemen in de eerste pijler.


Die Berichterstatterin kritisiert diese Entscheidungen und befürwortet die Aktivierung der in Artikel 42 des EU-Vertrags vorgesehenen Brückenklausel, wodurch der Europäische Haftbefehl in die „erste Säule“ integriert würde.

Het verslag levert daarop kritiek en stelt voor de zogenaamde passarelle van artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie te activeren en het Europees aanhoudingsbevel aldus op te nemen in de eerste pijler.


Die deutsche Präsidentschaft schlug vor, einen Teil dieser Vereinbarung durch einen Rahmenbeschluss in den gemeinschaftlichen Besitzstand aufzunehmen, das heißt, unter der dritten Säule, so wie mit dem Schengen-Abkommen verfahren wurde, wobei jedoch das Thema der illegalen Einwanderung beiseite gelassen wird, das gemäß dem Mandat von Tampere unter die erste Säule fallen sollte.

Het Duitse voorzitterschap stelde voor om een deel van deze overeenkomst op te nemen in het acquis Communautaire aan de hand van een kaderbesluit, dat wil zeggen onder de derde pijler, naar het voorbeeld van de Schengen Overeenkomst, echter met weglating van de kwestie van illegale immigratie, die volgens het mandaat van Tampere onder de derde pijler moet vallen.


Die erste Säule – die Verordnung über die Schaffung und Funktionsweise der strukturierten Zusammenarbeit – muss vom Europäischen Rat angenommen werden; die zweite Säule wird es ermöglichen, dass jeder Mitgliedstaat zu jedem beliebigen Zeitpunkt der Zusammenarbeit beitreten kann; die dritte Säule legt fest, dass die europäische Verteidigung – die notwendig ist, um Europa eine unabhängige Kraft und Würde zu verleihen, damit es mit den anderen Militärmächten der Welt an sämtlichen Verhandlungstischen Platz nehmen k ...[+++]

De eerste pijler – de verordening om de gestructureerde samenwerking in het leven te roepen en operationeel te maken – zal door de Europese Raad goedgekeurd moeten worden. De tweede pijler zal iedere lidstaat in de gelegenheid stellen om op elk gewenst moment tot die samenwerking toe te treden. De derde pijler bepaalt dat de Europese defensie - die noodzakelijk is om Europa een eigen kracht en waardigheid te geven, zodat het samen met de andere militai ...[+++]


Der erste Klagegrund ist abgeleitet aus dem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit einerseits den Grundsätzen der Gewaltentrennung, der Unabhängigkeit der Richter, des Vorrangs des Rechts, des Rechtes auf ein billiges Verfahren und des Erfordernisses der Waffengleichheit sowie andererseits mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention in der Auslegung durch den Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte, an sich oder in Verbindung mit Artikel 14 der besagten Konvention, indem das angefochtene Gesetz rückwirkend Bestimmungen, die den Gegenstand einer Streitsache bilden, durch andere Bestimmungen mit dem ...[+++]

Het eerste middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in samenhang gelezen, enerzijds, met de beginselen van de scheiding der machten, de onafhankelijkheid van de rechters, de voorrang van het recht, het recht op een eerlijk proces en de vereiste van wapengelijkheid en, anderzijds, met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, zoals geïnterpreteerd door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, afzonderlijk of in samenhang gelezen met artikel 14 van dat Verdrag, doordat de aange ...[+++]


« Verstossen die Bestimmungen von Artikel 55 Absatz 1 Nr. 5 und Absatz 3 des königlichen Erlasses vom 16. März 1968 zur Koordinierung der Gesetze über die Strassenverkehrspolizei, abgeändert durch Artikel 27 des Gesetzes vom 18. Juli 1990, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention, weil sie einer nicht richterlichen Instanz die Befugnis erteilen, eine Strafsanktion im Sinne der Konvention zu verhängen, weil der Prokurator des Königs gleichzeitig als verfolgende P ...[+++]

« Schenden de bepalingen van artikel 55, eerste lid, 5°, en derde lid, van het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, vervangen bij artikel 27 van de wet van 18 juli 1990, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk gelezen of gelezen in samenhang met artikel 6, 1, van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens, omdat zij aan een niet-rechterlijke instantie de bevoegdheid toekennen om een strafsanctie in de zin van het Europees Verdrag ...[+++]


Die Kommission hat an der Ausarbeitung einer Reihe von Entwürfen aktiv mitgearbeitet, die sie in den folgenden Wochen verabschieden wird: - Änderung der UVP-Richtlinie - Änderung der Seveso-Richtlinie - Ökologische Qualität des Wassers - Änderung der Richtlinie über Badegewässer - Luftqualität (Beschluß über einen Informationsaustausch und Rahmenrichtlinie) - Flüchtige organische Verbindungen - Stufe II - NOx-Emissionen von Flugzeugen e) Des weiteren Arbeitete die Kommission 1993 an der Schaffung von Finanzinstrumenten, die Anreize für den Umweltschutz darstellen: - Förderung von Initiativen im Umweltbereich (z.B. LIFE mit 400 Mio. ECU von 1993 bis 19 ...[+++]

Tevens heeft zij de volgende voorstellen voorbereid, die zij in beginsel de komende weken zal kunnen goedkeuren: - herziening van de milieu-effectbeoordelingsrichtlijn; - herziening van de Seveso-richtlijn; - ecologische waterkwaliteit; - herziening zwemwater; - luchtkwaliteit (besluit over de uitwisseling van informatie en kaderrichtlijn); - VOC's, fase II; - NOx afkomstig van vliegtuigen. e) In 1993 heeft de Commissie gezorgd voor de ontwikkeling van financiële stimuleringsinstrumenten voor het milieu: - voor het stimuleren van initiatieven op milieugebied, zoals LIFE (400 miljoen ecu over de periode 1993-1995), wa ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' erste säule darstellen würde' ->

Date index: 2022-01-31
w