62. weist erneut darauf hin, dass die Reduktionsziele der EU hauptsächlich innerhalb der EU erreicht werden müssen; erinnert daran, dass die Anwendung internationaler Kompensationen an die Stelle von Investitionen in die EU-Wirtschaft tritt und Reduktionen innerhalb der EU dadurch verlangsamt werden; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, das derzeitige System der produktionsbezogenen direkten Emissionsverbuchung durch eine verbrauchsbezogene Emissionsverbuchung zu ergänzen und zu
untersuchen, ob die Emissionen tatsächlich gesenkt und nicht nur exportiert werden; fordert die Ko
mmission a ...[+++]uf, einen entsprechenden Vorschlag vorzulegen, da veränderte Verbrauchsmuster und Ressourceneffizienz der richtige Weg zur Eindämmung des Klimawandels sind; 62. herhaalt dat de EU-reductiedoelstellingen in de eerste plaats binnen
de EU moeten worden bereikt; herinnert eraan dat het gebruik van internationale compensatie de investeringen in de Europese economie vervangt en binnenlandse vermindering in de EU vertraagt; roept de Commissie en de lidstaten op het huidige systeem van op productie gebaseerde, directe emissieboekhouding aan te vullen met een op verbruik gebaseerde boekhouding, waarbij ge
analyseerd wordt of emissies daadwerkelijk gereduceerd zijn in plaats van geëxporteerd; roe
...[+++]pt de Commissie op een voorstel te overleggen, aangezien veranderende verbruikspatronen en het efficiënte gebruik van hulpbronnen het echte antwoord zijn voor de mitigatie van klimaatverandering;