Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " durchsetzung des verbots des insider-handels " (Duits → Nederlands) :

Für die Durchsetzung des Verbots des Insider-Handels und der Marktmanipulation sind weiterhin die zuständigen nationalen Behörden verantwortlich, insbesondere die Regulierungsbehörden, die von den Mitgliedstaaten mit angemessenen Befugnissen ausgestattet werden müssen (Artikel 10).

De tenuitvoerlegging van het verbod op handel met voorwetenschap en marktmanipulatie valt onder de bevoegdheid van de nationale autoriteiten, te weten de regelgevende instanties, aan wie de lidstaten de daarvoor benodigde bevoegdheden hebben toegekend (art. 10).


Derartige Maßnahmen umfassen das Verbot des Handels mit Zuchttieren oder deren Zuchtmaterial oder die Durchsetzung von besonderen Bedingungen für diesen Handel oder jedwede andere Maßnahme, die die Kommission für angemessen hält, um gegen diesen weitreichenden Verstoß vorzugehen.

Die maatregelen bestaan onder meer in een verbod op of het afdwingen van speciale voorwaarden voor de handel in fokdieren of levende producten daarvan of andere maatregelen die de Commissie passend acht om die grootscheepse inbreuk te beëindigen.


In der neuen Verordnung soll in erster Linie Folgendes geregelt werden: Definitionen und gesetzliches Verbot des Insider-Handels und der Marktmanipulation, Marktüberwachung und Datenerhebung, Untersuchung und Durchsetzung sowie Erlass delegierter Rechtsakte.

De voornaamste elementen van de ontwerp-verordening zijn: definities van en wettelijk verbod op handel met voorkennis en marktmanipulatie; markttoezicht en gegevensvergaring; onderzoek en handhaving; en bepalingen voor het aannemen van gedelegeerde handelingen.


begrüßt die Anstrengungen der staatlichen Stellen der Demokratischen Republik Kongo im Hinblick auf die Umsetzung der Rechtsvorschriften über das Verbot des Handels mit sowie der Aufbereitung von Mineralien in Gebieten, in denen Mineralien rechtswidrig abgebaut werden, also beispielsweise in Gebieten, die von bewaffneten Gruppen kontrolliert werden; fordert die staatlichen Stellen der Demokratischen Republik Kongo auf, die Durchsetzung der Rechtsvorschriften zu stärken und eine umfassendere Kontrolle im Zusammenhang mit der Vergabe v ...[+++]

is verheugd dat de Congolese autoriteiten zich inspannen om de wetgeving toe te passen die de handel in en verwerking van mineralen verbiedt in gebieden waar mineralen illegaal worden geëxploiteerd, zoals gebieden die door gewapende groeperingen worden gecontroleerd; verzoekt de Congolese autoriteiten de toepassing van de wetgeving te verbeteren en ervoor te zorgen dat strikter toezicht wordt uitgeoefend op mijnbouwovereenkomsten en het gebruik van de inkomsten uit mijnbouwactiviteiten; vraagt de EU de DRC hierbij te helpen via haar ontwikkelingssamenwerkingsbeleid; verwelkomt het dat Europa onlangs overeenstemming heeft bereikt over ...[+++]


(2) Die Kommission kann nach dem in Artikel 44 Absatz 2 genannten Verfahren Beschlüsse erlassen, durch die festgestellt wird, dass der Rechts- und Aufsichtsrahmen eines Drittlandes gewährleistet, dass ein in diesem Drittland zugelassener Markt rechtsverbindliche Anforderungen erfüllt, die zum Zweck der Anwendung der in Absatz 1 vorgesehenen Ausnahme den Anforderungen nach Titel III der Richtlinie 2004/39/EG, nach Richtlinie 2003/6/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. Januar 2003 über Insider-Geschäfte und Marktmanipulation (Marktmissbrauch) (13) und nach Richtlinie 2004/109/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vo ...[+++]

2. De Commissie kan in overeenstemming met de in artikel 44, lid 2, bedoelde procedure besluiten vaststellen, waarin wordt verklaard of het juridisch en toezichtkader van een derde land verzekert dat een in een derde land toegelaten markt aan juridisch bindende voorschriften beantwoordt die voor de toepassing van de in lid 1 bedoelde vrijstelling gelijkwaardig zijn aan de vereisten welke voortvloeien uit titel III van Richtlijn 2004/39/EG, uit Richtlijn 2003/6/EG van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2003 betreffende handel met voorwetenschap en marktmanipulatie (marktmisbruik) (13) en van Richtlijn 2004/109/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 december 2004 betreffende de transparantievereisten die gelden voor inf ...[+++]


ist sich bewusst, dass sich durch die Weiterverbreitung dieser Stoffe das Risiko erhöht, dass sie in den Besitz terroristischer Gruppen gelangen; fordert die EU auf, ihre Bemühungen um eine weltweite Durchsetzung des Rechtsrahmens zur Bekämpfung des Nuklearterrorismus fortzusetzen und sich zu vergewissern, dass die geltenden Vorschriften eingehalten werden; unterstützt die Vorhaben zur Zusammenarbeit mit Drittländern, beispielsweise im Mittelmeerraum, zur Bekämpfung des illegalen Handels mit nuklearen und radiologischen Stoffen; fo ...[+++]

is zich bewust van het feit dat verspreiding een groter risico op oneigenlijk gebruik door terreurgroepen inhoudt, en moedigt de EU bijgevolg aan haar inspanningen voort te zetten om het juridisch kader voor de bestrijding van nucleair terrorisme te mondialiseren en erop toe te zien dat de geldende regelgeving wordt geëerbiedigd; steunt de projecten voor samenwerking met derde landen, bijvoorbeeld in het Middellandse-Zeebekken, om de illegale handel in nucleair en radiologisch materiaal te bestrijden; roept de EU op het CWC en het BWC te mondialiseren met het oog op de herzieningsconferentie betreffende het Verdrag inzake biologische e ...[+++]


7) Die Mitgliedstaaten, die im Anschluss an die Durchsetzung des Verbots Sendungen von Katzen- und Hundefellen beschlagnahmen, sollten befugt sein, derartige Sendungen im Falle eines erstmaligen Verstoßes zu beschlagnahmen und zu vernichten und bei einem wiederholten Verstoß die Einfuhr-/Ausfuhrlizenzen für den Handel mit allen Fellarten zu entziehen.

(7) Lidstaten die na de tenuitvoerlegging van het verbod zendingen katten- en hondenbont in beslag nemen, moeten de mogelijkheid hebben om bij een eerste overtreding dergelijke zendingen te confisqueren en te vernietigen, en bij volgende overtredingen de import/exportvergunning voor handel in alle soorten bont volledig in te trekken.


65. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Bemühungen zur Bekämpfung des illegalen Handels mit Arten, die vom Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten frei lebender Tiere und Pflanzen als gefährdet eingestuft sind, zu verstärken, und fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, ihre Maßnahmen und Reaktionen zur Durchsetzung der Verbote des Übereinkommens zu koordinieren;

65. verzoekt de lidstaten om versterkte inspanningen ter bestrijding van de illegale handel in soorten op de CITES-lijst en verzoekt de lidstaten en de Commissie om een krachtiger gecoördineerde reactie en maatregelen voor toezicht op de naleving van CITES;


65. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Bemühungen zur Bekämpfung des illegalen Handels mit Arten, die vom Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten frei lebender Tiere und Pflanzen als gefährdet eingestuft sind, zu verstärken, und fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, ihre Maßnahmen und Reaktionen zur Durchsetzung der Verbote des Übereinkommens zu koordinieren;

65. verzoekt de lidstaten om versterkte inspanningen ter bestrijding van de illegale handel in soorten op de CITES-lijst en verzoekt de lidstaten en de Commissie om een krachtiger gecoördineerde reactie en maatregelen voor toezicht op de naleving van CITES;


22. stellt fest, dass nicht alle nationalen Aufsichtsbehörden für die Durchsetzung der Vorschriften ausreichende Ressourcen bereitstellen; bedauert, dass der Ausschuss der Europäischen Wertpapierregulierungsbehörden ein Jahr nach den Terroranschlägen vom 11. September noch kein Folgedokument zu seinem dem Rat "Wirtschaft und Finanzen" im Oktober 2001 vorgelegten vorläufigen Bericht über möglichen Insider-Handel im Zusammenhang mit den Anschlägen verö ...[+++]

22. stelt vast dat niet alle nationale controleurs voldoende middelen ter beschikking stellen voor handhavingstaken; betreurt dat het Comité van Europese effectenregelgevers (CESR) een jaar na de terroristische aanslagen van 11 september nog steeds niet met een vervolgrapport is gekomen op het voorlopige verslag dat het in oktober 2001 aan de Ecofin-Raad heeft uitgebracht met betrekking tot mogelijke handel met voorkennis in relatie tot de aanslagen;


w