Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " betroffenen in einer leichter verständlichen " (Duits → Nederlands) :

Diese Formulierung wird dem Ziel des Vorschlags, nämlich den Patienten die benötigten Informationen in einer leichter verständlichen Form bereitzustellen, besser gerecht.

Deze formulering sluit beter aan bij het doel van het voorstel, namelijk de patiënt de gewenste informatie in een gemakkelijker te begrijpen vorm ter beschikking te stellen.


In unserem Bericht wollten wir die verschiedenen Aspekte und Absätze der Richtlinie für die Betroffenen in einer leichter verständlichen Form strukturieren und ein spezielles Kapitel den Anforderungen an die Inbetriebnahme von Fahrzeugen widmen, je nach dem, ob es um die erste und zweite Genehmigung oder um Fahrzeuge geht, die alle TSI (Technische Spezifikationen für die Interoperabilität) oder nur einen Teil davon erfüllen.

In ons verslag wilden we de verschillende aspecten en hoofdstukken van de richtlijn structureren op een manier die gemakkelijker verstaanbaar is voor de betrokkenen, door een specifiek hoofdstuk te wijden aan de vereisten voor de indienststelling van de voertuigen, afhankelijk van of het gaat om eerste of tweede vergunningen of voertuigen die voldoen aan alle TSI’s (technische specificaties inzake interoperabiliteit) of slechts enkele daarvan. ...[+++]


Wenn das Urteil in einer der betroffenen Person nicht verständlichen Sprache abgefasst wurde, leitet die ausstellende Justizbehörde der Person, die den Antrag gestellt hat, die Abschrift der Entscheidung in einer ihr verständlichen Sprache unverzüglich über die vollstreckende Justizbehörde zu.

Indien het vonnis is gewezen in een taal die de betrokkene niet begrijpt, verstrekt de uitvaardigende rechterlijke autoriteit via de uitvoerende rechterlijke autoriteit een uittreksel van het vonnis in een taal die de betrokkene begrijpt.


Natürlich würde der Alarm auf lokaler Ebene ausgelöst werden, aber dank gemeinsamer Standards wäre sichergestellt, dass alle potenziell betroffenen Bürger der EU diese Nachricht in einer ihnen verständlichen Sprache erhalten würden und damit in der Lage wären, lebensrettende Maßnahmen einzuleiten.

De waarschuwing zelf wordt natuurlijk lokaal gelanceerd, maar wel in overeenstemming met gemeenschappelijke normen die ervoor zorgen dat alle potentiële slachtoffers van de EU deze boodschap kunnen ontvangen en begrijpen en kunnen reageren op een manier die hen het leven kan redden.


( Flexibilität : Notfälle erfordern eine schnelle Reaktion, bei der gewährleistet ist, dass alle betroffenen Mitgliedstaaten einer potenziellen Gefahr auf gleiche Art und Weise begegnen. Hierfür sind eine rasche Anpassungsfähigkeit des Systems und ein leichter Zugang zu vorhandenem Fachwissen notwendig.

( Flexibiliteit : de lidstaten moeten snel en op uniforme wijze op noodsituaties kunnen reageren. De opleidingen moeten bijgevolg snel kunnen worden aangepast en de beschikbare expertise moet gemakkelijk toegankelijk zijn.


Indem diese Zulassungen und die Bestimmungen der derzeitigen Rahmenrichtlinie in einer einzigen Verordnung zusammengefasst werden, wird die Gesetzgebung im Bereich Zusatzstoffe knapp und präzise bleiben und für alle Betroffenen leichter zu konsultieren sein.

Door deze goedkeuringen en de bepalingen van de huidige kaderrichtlijn in één verordening samen te brengen, zal de additievenwetgeving beperkt blijven en gemakkelijker door alle belanghebbenden kunnen worden geraadpleegd.


Das Ergebnis dieser Überprüfungen wird dem Betroffenen und/oder seinem rechtlichen Beistand umgehend in einer ihm verständlichen Sprache mitgeteilt.

De uitkomsten van de onderzoeken worden de gedetineerde en/of zijn rechtskundig adviseur onverwijld meegedeeld in een taal die hij begrijpt.


w