Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « dessen verstärkte umsetzung einbezogen » (Allemand → Néerlandais) :

(8) Die geografische Ausweitung des Programms ist erforderlich, damit die Umweltschutz-NRO der Beitrittsländer angesichts ihrer Bedeutung für die Akzeptanz des Umweltrechts der Gemeinschaft in der Öffentlichkeit und für dessen verstärkte Umsetzung einbezogen werden können.

(8) Geografische uitbreiding van het programma is noodzakelijk als men de NGO's van de kandidaat-landen erbij wil betrekken. Zij zijn immers van belang voor de aanvaarding door het publiek van het "milieuacquis" en versterking van de uitvoering ervan.


(8) Die geografische Ausweitung des Programms ist erforderlich, damit die Umweltschutz-NRO der Beitrittsländer angesichts ihrer Bedeutung für die Akzeptanz des Umweltrechts der Gemeinschaft in der Öffentlichkeit und für dessen verstärkte Umsetzung einbezogen werden können.

(8) Geografische uitbreiding van het programma is noodzakelijk als men de NGO's van de kandidaat-landen erbij wil betrekken. Zij zijn immers van belang voor de aanvaarding door het publiek van het "milieuacquis" en versterking van de uitvoering ervan.


vertritt die Auffassung, dass der Plan der Vereinigten Staaten, zum gegenwärtigen Zeitpunkt ein Raketenabwehrsystem in Europa einzurichten, die internationalen Abrüstungsbemühungen behindern könnte; zeigt sich besorgt über die Tatsache, dass Russland die Umsetzung seiner mit dem Vertrag über konventionelle Streitkräfte in Europa eingegangenen Verpflichtungen ausgesetzt hat, was Anlass zur Sorge bezüglich des strategischen Gleichgewichts in Europa gibt; betont, dass diese beiden Fragen die Sicherheit aller Länder Europas betreffen und daher nicht Gegenstand ausschließlich bi ...[+++]

is van mening dat het Amerikaanse plan om juist nu een raketafweersysteem in Europa te installeren, de internationale ontwapeningsinspanningen kan belemmeren; spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat Rusland de nakoming van zijn verplichtingen uit hoofde van het Verdrag inzake conventionele strijdkrachten in Europa heeft opgeschort, hetgeen heeft geleid tot zorgen over het strategische evenwicht in Europa; onderstreept dat beide kwesties de veiligheid van alle Europese landen beïnvloeden en daarom niet thuishoren in zuiver bilateraal overleg tussen de VS en afzonderlijke Europese landen; verzoekt de Raad en de lidstaten om samen ...[+++]


alle drei Jahre Vorlage eines EU-Jugendberichts, in dessen Ausarbeitung junge Menschen einbezogen werden; darin soll die Lage der jungen Menschen in Europa beschrieben und analysiert und damit das Verständnis für die Probleme verstärkt und die bereichsübergreifende Zusammenarbeit intensiviert werden;

om de drie jaar zou met medewerking van jongeren een EU-verslag over jeugdzaken opgesteld moeten worden waarin de situatie van jongeren in Europa wordt beschreven en geanalyseerd, de problemen worden uitgelegd en de transversale samenwerking wordt versterkt;


Gerade darauf hat dieses Parlament während der letzten sieben Jahre hingewiesen, und bis eine solche maßgebliche Formulierung in einem WTO-Kontext beschlossen werden kann, besteht keine Chance auf einen Ausgleich zwischen Handelsrecht und Umweltrecht, zu dessen verstärkter Umsetzung in die Praxis der CTE eingesetzt wurde.

Dat is exact wat dit Parlement de afgelopen jaren steeds heeft gezegd, en voordat in WTO-verband een dergelijke officiële definitie kan worden overeengekomen, is er geen kans dat de combinatie handelswetgeving en milieuwetgeving, ter versteviging waarvan het CTE is opgericht, in de praktijk wordt verwezenlijkt.


Längerfristig könnte im Zusammenhang mit dem zweiten mehrjährigen Programmplanungszeitraum der zweiten Phase des Europäischen Flüchtlingsfonds (2008-2010) ein spezieller Aktionsbereich ,Neuansiedlung" eingerichtet werden, in dessen Umsetzung das Europäische Parlament auf geeigneter Basis einbezogen würde.

Op langere termijn zou in verband met de tweede meerjarenprogrammaperiode van het EVF II (2008-2010) een specifiek onderdeel "hervestiging" kunnen worden ingevoerd, bij de tenuitvoerlegging waarvan het Europees Parlement op passende wijze zou kunnen worden betrokken.


Längerfristig könnte im Zusammenhang mit dem zweiten mehrjährigen Programmplanungszeitraum der zweiten Phase des Europäischen Flüchtlingsfonds (2008-2010) ein spezieller Aktionsbereich ,Neuansiedlung" eingerichtet werden, in dessen Umsetzung das Europäische Parlament auf geeigneter Basis einbezogen würde.

Op langere termijn zou in verband met de tweede meerjarenprogrammaperiode van het EVF II (2008-2010) een specifiek onderdeel "hervestiging" kunnen worden ingevoerd, bij de tenuitvoerlegging waarvan het Europees Parlement op passende wijze zou kunnen worden betrokken.


- einer verstärkten Kapazität zur Sammlung, zum Austausch und zur Aufbereitung von Informationen über dieses Phänomen, insbesondere der raschen und uneingeschränkten Umsetzung des Aktionsplans "Statistiken", der Entwicklung des Netzes ICONET sowie der Konsolidierung und Vernetzung auf einer gemeinsamen Grundlage der zahlreichen Verbindungsbeamten, die in Drittländer abgeordnet werden. Darüber hinaus muss weiter überlegt werden, wie nicht nur diese Instrumente, sondern auch EUROPOL, die von der Kommission empfohlene operative Struktur und sogar das europäi ...[+++]

- Een versterking van de mogelijkheden om informatie over dit verschijnsel te verzamelen, uit te wisselen en te verwerken, met name door de snelle en onverkorte uitvoering van het statistische actieplan, door de ontwikkeling van het ICONET-netwerk, alsmede door de opneming van de talrijke verbindingsfunctionarissen die in de derde landen werkzaam zijn in een gemeenschappelijk kader en de vorming van een netwerk met deze functionarissen; voorts moet worden nagedacht over een manier om niet alleen deze diverse instrumenten maar ook Europol, de operationele ...[+++]


Die regionale und die lokale Ebene müssen verstärkt in die Entwicklung und Umsetzung des Prozesses der sozialen Eingliederung einbezogen werden, damit eine Diskussion der Zielvorgaben und Initiativen auf den dem deutschen föderalistischen System entsprechenden Ebenen möglich wird.

Het is noodzakelijk het regionale en lokale niveau beter te betrekken in de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van het proces voor sociale integratie teneinde een discussie van de doelen en initiatieven mogelijk te maken op de niveaus die eigen zijn aan het Duitse federale stelsel.


Mit dem Beschluß soll eine effizientere Umsetzung des Programms, dessen Konzept bekräftigt wird, während der restlichen Laufzeit bis zum Jahre 2000 gewährleistet werden, indem fünf Hauptprioritäten für verstärkte Maßnahmen festgelegt werden.

In het besluit wordt de inzet voor de algemene benadering als neergelegd in het programma, bevestigd maar worden, met het oog op de efficiëntere toepassing voor de resterende periode tot het jaar 2000, vijf prioritaire gebieden vastgesteld waar de inspanningen moeten worden opgevoerd.


w