Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « deren beantwortung drei minuten » (Allemand → Néerlandais) :

6. stellt fest, dass die allgemeine, von der Konferenz der Präsidenten beschlossene Regel, dass 45 Fragen gestellt werden, für deren Beantwortung drei Minuten zur Verfügung stehen, den Ausschüssen nicht genügend Flexibilität gab, um ihre Vorgehensweise, sofern erforderlich, zu variieren, zum Beispiel durch die Aufnahme eines „Catch the eye“ Verfahrens oder eine Verlängerung der Redezeit in der ersten Runde, und dass drei Minuten für eine Anschlussfrage völlig unzureichend waren; vertritt die Auffassung, dass zukünftig Vorkehrungen getroffen werden sollten, um den Ausschüssen mehr Flexibilität zu geben, und gleichzeitig der inquisitorisc ...[+++]

6. wijst erop dat de algemeen geldende regel van 45 vragen van drie minuten, zoals vastgesteld door de Conferentie van voorzitters, de commissies onvoldoende flexibiliteit bood om waar nodig hun methoden aan te passen, bijvoorbeeld door een "catch-the-eye"-procedure in te voeren of door meer tijd uit te trekken voor de sprekers tijdens de eerste ronde, en wijst erop dat drie minuten absoluut onvoldoende waren voor aanvullende vragen; is van mening dat er in de toekomst moet worden gezorgd voo ...[+++]


Zu diesem Zweck hat der Berichterstatter eine Mindestverspätungsdauer von 90 Minuten für den vorausgehenden Flug am Umsteigepunkt aufgenommen, nach deren Ablauf der Fluggast einen Entschädigungsanspruch erlangt (Erwägungsgrund 13a (neu), Artikel 6a Absatz 2), vorausgesetzt, dass die Verspätung am Endziel der Reise mehr als drei bzw. fünf Stunden beträgt.

Met dit in het achterhoofd heeft de rapporteur een minimale drempelwaarde toegevoegd van 90 minuten vertraging van de voorgaande vlucht bij het overstappunt, die passagiers recht geeft op compensatie (overweging 13 bis (nieuw), artikel 6 bis, punt 2), mits de vertraging op de eindbestemming van de reis meer dan drie resp. vijf uur bedraagt.


Wenn Sie gestatten, Herr Präsident, möchte ich, ohne in die Aussprache einzugreifen, deren Ausgang ohnehin im Vorhinein feststeht, so, wie es nach Artikel 7 vorgesehen ist, auf der Grundlage von Artikel 145 für drei Minuten das Wort ergreifen, um mich zu einer persönlichen Anschuldigung zu äußern.

Zonder mij in het debat te willen mengen, mijnheer de Voorzitter, zou ik, indien u mij toestaat, drie minuten willen spreken op basis van artikel 145, zoals bepaald bij artikel 7, zodat ik mijn mening kan geven over beschuldigingen die persoonlijk tegen mij gericht zijn.


3. der Privatsender strahlt täglich mindestens 8 Nachrichtensendungen aus, deren Dauer mindestens jeweils drei Minuten beträgt und die unter der Verantwortung des Journalisten erstellt werden, auf dessen Gehalt oder Honorar ein Zuschuss gewährt wird.

3. Per dag geeft de private radio ten minste 8 nieuwsuitzendingen van telkens tenminste 3 minuten, uitgewerkt onder de verantwoordelijkheid van de journalist voor wiens loon of ereloon een subsidie wordt toegekend.


Ein Regionalsender strahlt täglich mindestens 8 Nachrichtensendungen aus, deren Dauer mindestens jeweils drei Minuten beträgt.

Een regionale radio moet ten minste 8 nieuwsuitzendingen per dag doorgeven die telkens tenminste 3 minuten duren.


Die Außenfläche der drei Muster (Abschlussscheiben oder Werkstoffproben) wird auf 50 °C ± 5 °C erhitzt und fünf Minuten lang in eine Mischung getaucht, deren Temperatur auf 23 °C ± 5 °C gehalten wird und die aus 99 Teilen destilliertem Wasser, das nicht mehr als 0,02 % Verunreinigungen enthält, und einem Teil Alkylarylsulfonat besteht.

De buitenkant van drie monsters (lenzen of materiaalmonsters) wordt verwarmd tot 50 ± 5 °C en vervolgens vijf minuten ondergedompeld in een mengsel dat op een temperatuur van 23 ± 5 °C wordt gehouden en dat bestaat uit 99 delen gedestilleerd water met niet meer dan 0,02 % verontreinigingen en 1 deel alkylarylsulfonaat.


Die Außenfläche der drei Muster (Abschlußscheiben oder Werkstoffproben) wird auf 50 °C ± 5 °C erwärmt und fünf Minuten lang in eine Mischung getaucht, deren Temperatur auf 23 °C ± 5 °C gehalten wird und die aus 99 Teilen destilliertem Wasser, das nicht mehr als 0,02 % Verunreinigungen enthält, und einem Teil Alkylarylsulfonat besteht.

De buitenkant van de drie monsters (lenzen of materiaalmonsters) wordt verwarmd tot 50 °C ± 5 °C en vijf minuten ondergedompeld gehouden in een op 23 °C ± 5 °C gehouden mengsel dat bestaat uit 99 delen gedestilleerd water met niet meer dan 0,02 % onzuiverheden en één deel alkylarylsulfonaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' deren beantwortung drei minuten' ->

Date index: 2024-02-26
w