Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « zeitraum 1984-2000 verglichen » (Allemand → Néerlandais) :

Hinsichtlich der Strukturfonds geben die Verwaltungs- und Überwachungssysteme für den Zeitraum 2007-2013 verglichen mit der Analyse des Hofes für den Zeitraum 2000-2006 Anlass, strengere Verordnungen sowie mehr Zuverlässigkeit und Transparenz im Bereich der Ausgaben und eine umfangreichere Rechenschaftspflicht der Mitgliedstaaten zu fordern.

Wat de structuurfondsen betreft, geven de systemen voor beheer en toezicht voor de periode 2007-2013, ten opzichte van de door de Rekenkamer bestudeerde periode 2000-2006, aanleiding tot strengere regels en meer betrouwbaarheid en transparantie met betrekking tot de uitgaven, evenals meer verantwoordelijkheid voor de lidstaten.


In Schaubild 2 wird die Anzahl der im EPA angemeldeten Patente im Gentechniksektor mit der Anzahl der in diesem Sektor gewährten Patente für den Zeitraum 1984-2000 verglichen.

Figuur 2 vergelijkt het aantal octrooiaanvragen bij het EOB in de gentechnologiesector met het aantal verleende octrooien in deze sector voor de periode 1984-2000.


Im Jahr 2007 wurde dies sehr deutlich, das Eis schmolz um 34 %, verglichen mit dem Zeitraum von 1970-2000.

Een mijlpaal in die ontwikkeling was het jaar 2007, waarbij een vermindering van het ijs van 34% werd opgetekend ten opzicht van de periode 1970-2000.


In Schaubild 2 wird die Anzahl der im EPA angemeldeten Patente im Gentechniksektor mit der Anzahl der in diesem Sektor gewährten Patente für den Zeitraum 1984-2000 verglichen.

Figuur 2 vergelijkt het aantal octrooiaanvragen bij het EOB in de gentechnologiesector met het aantal verleende octrooien in deze sector voor de periode 1984-2000.


Während des Zeitraums 2003-2005 führte die Kommission insgesamt 73 Kontrollen nach Maßgabe von Artikel 18 Absätze 2 und 3 der Verordnung Nr. 1150/2000 durch (verglichen mit 65 Kontrollen während des Zeitraums 2000-2002); dabei handelte es sich um 70 gemeinsame und 3 autonome Kontrollen.

In de periode 2003-2005 heeft de Commissie op grond van artikel 18, leden 2 en 3, van Verordening (EG, Euratom) nr. 1150/2000 73 controles verricht (65 in de periode 2000-2002) , waarvan 70 geassocieerde en 3 autonome.


Aus den Vorarbeiten geht hervor, dass der Dekretgeber mit Artikel 54 des Dekrets vom 21. November 2003 bezweckte, den Erlass vom 17. Juli 1984 rückwirkend für den Zeitraum seiner Gültigkeit zu bestätigen, nämlich vom 9. September 1984 bis zum 30. April 2000:

Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat de decreetgever met artikel 54 van het decreet van 21 november 2003 beoogde het besluit van 17 juli 1984 met terugwerkende kracht te bekrachtigen voor de periode van zijn gelding, zijnde van 9 september 1984 tot en met 30 april 2000 :


4. bedauert, dass sich die nicht verwendeten Mittel zum 31. Dezember 2002 auf 6,2 Mrd. Euro, zum 31. Dezember 2001 auf 8,7 Mrd. Euro und zum 31. Dezember 2000 auf 6,7 Mrd. Euro, also insgesamt 21,6 Mrd. Euro, beliefen und die Verwendungsrate bei den kumulierten Zahlungen Ende 2002 (Jahre 2000-2001-2002), verglichen mit dem globalen Finanzrahmen für den gesamten Zeitraum 2000-2006, diese recht unbefriedigende Situation bestätigt;

4. betreurt het dat de niet-gebruikte kredieten op 31 december 2002 6,2 miljard euro bedroegen, op 31 december 2001 8,7 miljard euro, op 31 december 2000 6,7 miljard euro, of te wel een totaal van 21,6 miljard euro en dat zo het uitvoeringspercentage van de gecumuleerde betalingen eind 2002 (jaartranches 2000-2001-2002) in verhouding tot het totale budget over de gehele periode 2000-2006 deze weinig bevredigende situatie bevestigt;


7. Darüber hinaus bestätigt die Entwicklung der Ausführungsrate bei den kumulierten Zahlungen Ende 2001 (Jahre 2000 und 2001) und Ende 2002 (Jahre 2000-2001-2002), verglichen mit dem globalen Finanzrahmen für den gesamten Zeitraum 2000-2006, diese insgesamt eher unbefriedigende Situation, wie die nachstehenden Zahlen deutlich machen.

7. Bovendien bevestigt de evolutie van het uitvoeringspercentage van de gecumuleerde betalingen eind 2001 (jaren 2000 en 2001) en eind 2002 (jaren 2000-2001-2002) ten opzichte van de globale enveloppe voor geheel de periode 2000-2006, deze doorgaans weinig bevredigende situatie, zoals uit de onderstaande cijfers blijkt.


Ihnen werden für den Zeitraum 2000-2006 Strukturhilfen in Höhe von 1,6 Mrd. EUR zugewiesen (verglichen mit 1,1 Mio. EUR während des Zeitraums 1994-99).

Zij zullen in de periode 2000-2006 1,6 miljard EUR (tegenover 1,1 miljard EUR in de periode 1994-99) uit de structuurfondsen ontvangen.


Im Rahmen der Ziel-1- und Ziel 2-Programme wurden für sechs an Beitrittsländer angrenzende österreichische Bundesländer (Burgenland, Steiermark, Oberösterreich, Niederösterreich, Kärnten und Wien) 889 Mio. EUR für den Zeitraum 2000-2006 bereitgestellt (verglichen mit 642 Mio. EUR für die Ziele 1, 2 und 5b während des Zeitraums 1995-1999).

Voor de periode 2000-2006 werd 889 miljoen EUR bestemd voor de Oostenrijkse aan de kandidaat-lidstaten grenzende deelstaten (Burgenland, Stiermarken, Opper-Oostenrijk, Neder-Oostenrijk, Karinthië en Wenen) in het kader van de programma's betreffende Doelstellingen 1 en 2 (tegenover 642 miljoen EUR in de periode 1995-1999 voor Doelstellingen 1, 2 en 5b).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zeitraum 1984-2000 verglichen' ->

Date index: 2021-09-27
w