Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « wandel etablieren durch einbeziehung » (Allemand → Néerlandais) :

Sie sollten eine umfassende Partnerschaft für den Wandel etablieren durch Einbeziehung von parlamentarischen Gremien und von Stakeholdern, auch auf regionaler und lokaler Ebene.

Zij moeten een breed partnerschap voor verandering opzetten waarin parlementaire organen en belanghebbenden worden betrokken, ook op regionaal en plaatselijk niveau.


Im Bereich des öffentlichen Auftragswesens ist es durch einen komplexen und ständig im Wandel begriffenen Rechtsrahmen noch schwieriger geworden, eine Kultur der Objektivität und der Stringenz zu etablieren.

Op het vlak van de overheidsopdrachten heeft een complex en voortdurend veranderend wetgevingskader ertoe geleid dat het zelfs nog moeilijker wordt om een cultuur van objectiviteit en nauwkeurigheid tot stand te brengen.


- Unter anderem durch einen stärker interdisziplinär ausgerichteten Ansatz, der die Einbeziehung von Nutzer- oder Verbrauchergruppen als wichtige Bestandteile einer offenen Innovation umfasst, wird ein breit gefasstes Innovationskonzept aktiv gefördert, das sich auch auf Innovationen im Dienstleistungsbereich, die Verbesserung von Prozessen und den Wandel von Organisationen, auf Geschäftsmodelle, Marketing, Markenführung und Design ...[+++]

– Een brede oriëntatie van innovatie - dat innovatie in diensten, verbetering van processen, organisatorische veranderingen, bedrijfsmodellen, marketing, merkenmanagement en design omvat - wordt actief bevorderd, onder andere door op een meer interdisciplinaire wijze te werk te gaan en groepen gebruikers of consumenten, als belangrijke actoren van open innovatie, bij het proces te betrekken.


16. fordert die Mitgliedstaaten und die Union auf, bei ihrer SVU-Agenda zu bedenken, dass KMU aus der Kultur- und Kreativbranche durch Einbeziehung sozialer Erwägungen einen bedeutenden Einfluss auf den sozialen und den ökologischen Wandel ausüben und auch langfristige Lösungen zur Armutsbekämpfung herbeiführen können, indem sie neue Impulse auf dem Arbeitsmarkt setzen;

16. moedigt de lidstaten en de Unie aan om bij hun MVO-agenda rekening te houden met het feit dat culturele en creatieve kmo's een aanzienlijke invloed kunnen hebben op de veranderingen op het gebied van maatschappij en milieu, doordat zij langetermijnoplossingen aanreiken voor armoedebestrijding door nieuwe impulsen te geven aan de arbeidsmarkt en rekening te houden met maatschappelijke overwegingen;


Sie sollten eine umfassende Partnerschaft für den Wandel etablieren durch Einbeziehung von parlamentarischen Gremien und von allen Stakeholdern auf europäischer, nationaler, regionaler und lokaler Ebene.

Zij moeten een breed partnerschap voor verandering opzetten waarin parlementaire organen en alle belanghebbenden worden betrokken op Europees, nationaal, regionaal en plaatselijk niveau.


Sie sollten eine umfassende Partnerschaft für den Wandel etablieren durch Einbeziehung von parlamentarischen Gremien und von Stakeholdern, auch auf regionaler und lokaler Ebene.

Zij moeten een breed partnerschap voor verandering opzetten waarin parlementaire organen en belanghebbenden worden betrokken, ook op regionaal en plaatselijk niveau.


Sie sollten eine umfassende Partnerschaft für den Wandel etablieren durch Einbeziehung von parlamentarischen Gremien und von allen Stakeholdern auf europäischer, nationaler, regionaler und lokaler Ebene.

Zij moeten een breed partnerschap voor verandering opzetten waarin parlementaire organen en alle belanghebbenden worden betrokken op Europees, nationaal, regionaal en plaatselijk niveau.


Sie sollten eine umfassende Partnerschaft für den Wandel etablieren durch Einbeziehung von parlamentarischen Gremien und von Stakeholdern, auch auf regionaler und lokaler Ebene.

Zij moeten een breed partnerschap voor verandering opzetten waarin parlementaire organen en belanghebbenden worden betrokken, ook op regionaal en plaatselijk niveau.


Sie sollten durch Einbeziehung von parlamentarischen Gremien und von Interessengruppen, auch auf regionaler und lokaler Ebene, eine umfassende Partnerschaft für den Wandel etablieren.

Zij moeten een breed partnerschap voor verandering opzetten waarbij parlementaire organen en belanghebbenden worden betrokken, ook op regionaal en plaatselijk niveau.


Zu den häufig vorgebrachten Themen gehören: die Vorbereitung auf den Übergang zur Wissensgesellschaft durch die Anerkennung der Schlüsselrolle, die das lebensbegleitende Lernen und der Erwerb von Kenntnissen spielen; die Einbeziehung der Mobilität und der Berufswege in die Diskussion über die Arbeitsbedingungen; das aktive Altern; die Förderung der Chancengleichheit; die Berücksichtigung der Beschäftigung und des offeneren Zugangs zum Arbeitsmarkt; die Förderung einer nachhaltigen Entwicklung; die Einbeziehung der Frage der Qual ...[+++]

Enkele vaak genoemde thema's zijn: de voorbereiding op de intrede in de kennismaatschappij door erkenning van de sleutelrol van het levenslang leren en van het verwerven van kennis en vaardigheden; de integratie van mobiliteit en carrièreverloop in de discussie over de arbeidsvoorwaarden; het actief ouder worden; de bevordering van gelijke kansen; het rekening houden met de werkgelegenheid en verbeterde toegang tot de arbeidsmarkt; het bevorderen van duurzame ontwikkeling; de integratie van de kwaliteitsproblematiek als algemeen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wandel etablieren durch einbeziehung' ->

Date index: 2022-03-06
w