Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " tod ihres ehegatten verantwortlich " (Duits → Nederlands) :

9. fordert in diesem Zusammenhang den Rat auf, unmittelbar dahingehend tätig zu werden, dass beispielsweise der diplomatische Druck erhöht wird und individuelle gezielte Maßnahmen und Sanktionen – wie Reisebeschränkungen und das Einfrieren von Vermögenswerten und Eigentum – gegen alle ukrainischen Amtsträger, Parlamentarier und ihre Geldgeber aus der Wirtschaft, die für die brutalen Übergriffe und den Tod von Demonstranten verantwortlich sind, verhängt werden, und die Bemühungen um eine Beendigung der Geldwäsche und der Steuerhinterzi ...[+++]

9. verzoekt de Raad onverwijld maatregelen te nemen, waaronder het opvoeren van de diplomatieke druk en het invoeren van concrete, gerichte maatregelen en sancties, zoals een reisverbod en bevriezing van goederen en activa van alle Oekraïense ambtenaren, wetgevers en bedrijfssponsoren die verantwoordelijk zijn voor het hardhandige optreden tegen en het doden van demonstranten, en zijn inspanningen op te voeren om een einde te maken aan de witwaspraktijken en belastingontduiking door Oekraïense ondernemingen en zakenlieden via Europese banken;


11. fordert die Organe der EU und die Mitgliedstaaten auf, unverzüglich Maßnahmen zu treffen, auch durch stärkeren diplomatischen Druck und die Einführung personenbezogener gezielter Maßnahmen – wie Reisebeschränkungen und das Einfrieren von Vermögenswerten und Eigentum – gegen alle Amtsträger und Parlamentarier der Ukraine und ihre Geldgeber aus der Wirtschaft (die Oligarchen), die für die Übergriffe auf und den Tod von Demonstranten verantwortlich sind;

11. dringt bij de EU-instellingen en de lidstaten aan op onmiddellijke actie, zoals opvoeren van de diplomatieke druk en invoering van persoonsgerichte maatregelen (reisverboden en bevriezing van tegoeden) tegen al die Oekraïense ambtenaren en wetgevers met hun zakelijke achterban (oligarchen) die verantwoordelijk zijn voor het hardhandig optreden tegen en het doden van demonstranten;


So sind Truppen der kongolesischen Armee für den Tod vieler Zivilisten verantwortlich, und ihr gewaltsames Vorgehen und ihre sexuelle Gewalt gegen Frauen und Kinder werden als ein Werkzeug eingesetzt, um die Gesellschaft in Angst zu versetzen während Vergewaltigung als Kriegswaffe eingesetzt wird.

Congolese troepen zouden de hand hebben gehad in de dood van een groot aantal burgers. Hun gewelddadig optreden en seksueel geweld tegen vrouwen en kinderen zijn een oorlogswapen.


1. dass, wenn dies nicht früher anlässlich eines durch den Verstorbenen eingereichten Antrags auf Invaliditätspension anerkannt worden ist, die Verwundung, die Krankheit oder deren Verschlimmerung, die sie für den Tod ihres Ehegatten verantwortlich macht, auf den Dienst, die Gefangenschaft oder die erbrachten Dienstleistungen im Sinne von Artikel 2 der koordinierten Gesetze über die Entschädigungspensionen zurückzuführen ist;

1 indien dit niet vroeger bij gelegenheid van een door de overledene ingediende aanvraag om invaliditeitspensioen is erkend, dat de kwetsuur, de ziekte of haar verergering waaraan zij het overlijden van haar echtgenoot toeschrijft, te wijten is aan het feit van de dienst, de gevangenschap of de volbrachte prestaties in de zin van artikel 2 van de samengeordende wetten op de vergoedingspensioenen;


M. in der Erwägung, dass Frauen, die ihrem Ehegatten im Rahmen der Politik der Familienzusammenführung nachgezogen sind, keine individuellen Rechte besitzen und von der rechtlichen Stellung ihres Ehegatten abhängen; in der Erwägung ferner, dass diesen Frauen bei Scheidung oder Tod ihres Ehegatten die Ausweisung droht und dass sie oft nicht in der Lage sind, die Gewalt anzuzeigen, deren Opfer sie sind,

M. overwegende dat vrouwen die zich bij hun echtgenoot hebben gevoegd in het kader van gezinshereniging, geen individuele rechten hebben en afhankelijk zijn van de juridische status van hun echtgenoot; dat deze vrouwen uitzetting boven het hoofd hangt in geval van scheiding of overlijden van hun echtgenoot en dat zij vaak in een onmogelijke positie verkeren als het gaat om het indienen van een klacht wegens geweld indien zij hier het slachtoffer van zijn,


M. in der Erwägung, dass Frauen, die ihrem Ehegatten im Rahmen der Politik der Familienzusammenführung nachgezogen sind, keine individuellen Rechte besitzen und von der rechtlichen Stellung ihres Ehegatten abhängen; in der Erwägung ferner, dass diesen Frauen bei Scheidung oder Tod ihres Ehegatten die Ausweisung droht und dass sie oft nicht in der Lage sind, die Gewalt anzuzeigen, deren Opfer sie sind,

M. overwegende dat vrouwen die zich bij hun echtgenoot hebben gevoegd in het kader van gezinshereniging, geen individuele rechten hebben en afhankelijk zijn van de juridische status van hun echtgenoot; dat deze vrouwen uitzetting boven het hoofd hangt in geval van scheiding of overlijden van hun echtgenoot en dat zij vaak in een onmogelijke positie verkeren als het gaat om het indienen van een klacht wegens geweld indien zij hier het slachtoffer van zijn,


« Art. 21. Der hinterbliebene Ehegatte einer Person, der der Vorteil von Titel I zugute kommt, kann eine Pension beanspruchen, wenn ihre Ehe vor dem auf den Dienst oder die erbrachten Leistungen zurückzuführenden schadenstiftenden Ereignis geschlossen wurde und wenn festgestellt wurde, dass der Tod des Ehegatten die unmittelbare Folge des angeführten schadenstiftenden Ereignisses ist.

« Art. 21. De langstlevende echtgenoot van een persoon die het voordeel van titel I kan genieten, kan aanspraak maken op een pensioen op voorwaarde dat hun huwelijk dagtekent van vóór het aan de dienst of de geleverde prestaties te wijten schadelijk feit en dat bevonden wordt dat het overlijden van de echtgenoot het rechtstreeks gevolg is van het aangevoerde schadelijk feit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' tod ihres ehegatten verantwortlich' ->

Date index: 2023-07-23
w