Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " mittel­meerraum " (Duits → Nederlands) :

1. Den strategischen Gesamtrahmen dieser Verordnung für die Programmierung und Umset­zung der im Rahmen dieser Verordnung von der Union geleisteten Unterstützung bilden – unter Wahrung des Grundsatzes der Eigenverantwortung – die Partnerschafts- und Kooperationsabkommen, die Assoziationsabkommen und sonstigen geschlossenen oder künftigen Abkommen, die ein vertragliches Verhältnis zu den Partnerländern begründen, die entsprechenden Kommissionsmitteilungen, Schlussfolgerungen des Europäischen Rates und Ratsschlussfolgerungen sowie die diesbezüglichen Gipfelerklärungen oder die auf den Ministertagungen mit den Partnerländern der Europäischen Nachbarschafts­politik, auch im Rahmen der Östlichen Partnerschaft und der Union für den ...[+++]

1. Met inachtneming van het beginsel eigen inbreng wordt het algemene beleidskader voor de programmering en uitvoering van de steun van de Unie uit hoofde van deze verordening gevormd door de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten, de associatieovereenkomsten en andere bestaande of toekomstige overeenkomsten waarmee betrekkingen met de partnerlanden tot stand worden gebracht, daarmee verband houdende mededelingen, conclusies van de Europese Raad, conclusies van de Raad en verklaringen van topontmoetingen of conclusies van ministeriële bijeenkomsten met de partnerlanden van het Europees nabuurschapsbeleid, mede in de context van het Oostelijk Partnerschap en de Unie voo ...[+++]


Er hebt erneut die Bedeutung der Union für den Mittel­meerraum hervor und betont, wie wichtig es ist, rasch konkrete und wichtige Projekte im Rah­men der Union für den Mittelmeerraum einzuleiten.

Hij benadrukt opnieuw het belang van de Unie voor het Middellandse Zeegebied, en het belang om binnen het kader van de Unie voor het Middellandse Zeegebied snel concrete en betekenisvolle projecten te lanceren.


Der Rat begrüßt die Ernen­nung von Youssef Amrani zum Generalsekretär des Sekretariats der Union für den Mittel­meerraum.

De Raad heeft met genoegen kennis genomen van de benoeming van Youssef Amrani tot secretaris-generaal van het secretariaat van de UMZ.


79. ist nach wie vor besorgt angesichts der Auswirkungen des Endes des Übereinkommens über Textilwaren und Bekleidung am 1. Januar 2005 und der Beseitigung der Einfuhrkontingentierung auf die Wettbewerbsfähigkeit des Textil- und Bekleidungssektors in den Ländern im südlichen und östlichen Mittelmeerraum und in der Europäischen Union; weist darauf hin, dass dieser Sektor von wesentlicher Bedeutung für die Wirtschaft zahlreicher Länder im südlichen und östlichen Mittel­meerraum und bestimmter europäischer Länder ist; ist der Auffassung, dass mit Unterstützung der Kommission ein Programm zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit des Sekt ...[+++]

79. blijft verontrust over de gevolgen van het aflopen van de overeenkomst inzake textiel en kleding per 1 januari 2005 en de afschaffing van de quota's op de resultaten van de sector textiel en kleding in de ZOM-landen en de Europese Unie; onderstreept het vitale belang van deze sector voor de economie van tal van ZOM-landen en sommige Europese landen; benadrukt dat het zinvol is met de steun van de Commissie een programma op touw te zetten ter versterking van het concurrentievermogen van de sector;


68. fordert die Kommission, die EU-Mitgliedstaaten und die Länder im südlichen und östlichen Mittelmeerraum auf, neue Formen der bilateralen und multilateralen Zusammenarbeit auf dem Energiesektor zu sondieren, besonders bei der Durchführung von Maßnahmen zur Steigerung der Energieeffizienz; fordert die Länder im südlichen und östlichen Mittel­meerraum auf, Maßnahmen durchzuführen, die den Ausbau der erneuerbaren Energieträger und den Schutz der Umwelt fördern (Raffinagetätigkeiten und Risiken der Beförderung von Mineralölen im Mittelmeer);

68. verzoekt de Commissie, de lidstaten van de EU en de ZOM-landen nieuwe bilaterale en multilaterale vormen van samenwerking in de energiesector te verkennen, gericht op de tenuitvoerlegging van maatregelen voor een efficiënter energiebeheer; vraagt de ZOM-landen tevens beleid uit te zetten waarmee de ontwikkeling van hernieuwbare energie en milieubescherming worden bevorderd (raffinering en risico's die verband houden met het vervoer van olie in de Middellandse Zee);


30. bekräftigt seine Ansicht, dass es für die Errichtung der Freihandelszone und generell für den Erfolg des Barcelona-Prozesses wichtig ist, dass die europäische Nachbarschafts­politik die legitimen Erwartungen der Länder im südlichen und östlichen Mittel­meerraum nicht enttäuscht, insbesondere hinsichtlich der geografischen Verteilung der europäischen Finanzhilfe und ihrer Vergabebedingungen;

30. wijst er opnieuw met klem op dat het Europese nabuurschapsbeleid voor de instelling van de vrijhandelszone en meer in het algemeen voor het welslagen van het proces van Barcelona de gerechtvaardigde verwachtingen van de ZOM-landen moet inlossen, vooral voor wat betreft de geografische verspreiding van Europese financiële steun en de wijze waarop deze wordt toegekend;


101. vertritt die Auffassung, dass das Ziel der Außenpolitik der Europäischen Union im Mittel­meerraum, namentlich unter Hinweis auf die jüngsten Maßnahmen der europäischen Nachbarschaftspolitik und auch angesichts der neuen Präsenz Chinas in Afrika, darin besteht, die politischen, demokratischen und sozioökonomischen Reformen in den Partnerländern zu unterstützen und zu fördern, um zusammen einen Raum des gemeinsamen Wohlstands zu schaffen;

101. gaat er gezien de recente acties in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid en de nieuwe aanwezigheid van China in Afrika vanuit dat het buitenlands beleid van de EU in het Middellandse-Zeegebied is gericht op de ondersteuning en aanmoediging van politieke, democratische en sociaal-economische hervormingen in de partnerlanden om samen een ruimte van gedeelde welvaart te creëren;


Im Falle des Mittel meerraums sollte geprüft werden, ob ein solches einheitliches Nachbarschaftsinstrument auch auf kürzere Seereisen (zwischen der erweiterten EU und einer Reihe von Barcelona-Partnerländern) Anwendung finden könnte.

Wat het Middellandse-Zeegebied betreft, dient te worden onderzocht of een dergelijk instrument voor nabuurschap ook zou kunnen worden toegepast op kortere zeereizen (tussen de uitgebreide EU en een aantal partnerlanden in het kader van het Barcelona-proces).


Im Falle des Mittel meerraums sollte geprüft werden, ob ein solches einheitliches Nachbarschaftsinstrument auch auf kürzere Seereisen (zwischen der erweiterten EU und einer Reihe von Barcelona-Partnerländern) Anwendung finden könnte.

Wat het Middellandse-Zeegebied betreft, dient te worden onderzocht of een dergelijk instrument voor nabuurschap ook zou kunnen worden toegepast op kortere zeereizen (tussen de uitgebreide EU en een aantal partnerlanden in het kader van het Barcelona-proces).


Jacques DELORS Generalsekretariat Gruppe für prospektive Analysen Generalinspektion der Dienststellen Juristischer Dienst Währungsangelegenheiten Dienst des Sprechers Gemeinsamer Dolmetscher- Konferenzdienst Sicherheitsbüro Henning CHRISTOPHERSEN Wirtschaft und Finanzen Währungsangelegenheiten (in Absprache mit Präsident Delors) Kredit und Investitionen Statistisches Amt Manuel MARIN Zusammenarbeit und Entwicklung - wirtschaftliche Zusammenarbeit mit den Ländern des südlichen Mittel- meerraums, des Nahen und Mittleren Ostens, Lateinamerikas und Asiens - Lomé-Abkommen Europäisches Amt für Humanitäre Soforthilfe Martin BANGEMANN Gewerbliche Wirtschaft Informationstechnologie und Telekommunikation Sir Leon BRITTAN Außenwirtschaftsbeziehungen ( ...[+++]

Jacques DELORS Secretariaat-generaal Groep voor prospectief onderzoek Algemene inspectie diensten Juridische dienst Monetaire aangelegenheden Dienst van de woordvoerder Gemeenschappelijke tolken-conferentiedienst Beveiligingsbureau Henning CHRISTOPHERSEN Economische en financiële zaken Monetaire aangelegenheden (in overleg met Voorzitter Delors) Krediet en investeringen Bureau voor de statistiek Manuel MARíN Samenwerking en ontwikkeling Betrekkingen op het gebied van de economische samenwerking met de zuidelijke mediterrane landen de landen van het Midden-Oosten, het Nabije Oosten, Latijns-Amerika en Azië - Overeenkomst van Lomé Europees Bureau voor humanitaire spoedhulp Martin BANGEMANN Industrie Informatie- en telecommunicatietechnologieë ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : für den mittel­meerraum     östlichen mittel­meerraum     union im mittel­meerraum      mittel­meerraum     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' mittel­meerraum' ->

Date index: 2021-06-08
w