Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « kommissionshaushalt » (Allemand → Néerlandais) :

Die EIB wäre zu einer Finanzierung in Höhe von 5 Mio. EUR EUR aus eigenen Mitteln bereit und würde eine entsprechende Leistung aus Mitteln des Kommissionshaushalts oder einer anderen Quelle anstreben.

De EIB zou bereid zijn tot 5 miljoen euro uit eigen middelen te financieren en zou een even grote bijdrage uit de begroting van de Commissie of een andere bron willen zien.


Für 2005 wurden dem ISPA aus dem Kommissionshaushalt Mittel in Höhe von 525,7 Mio. EUR zugewiesen.

In de begroting van de Commissie voor 2005 is 525,7 miljoen euro uitgetrokken voor het ISPA-instrument.


(1) Zu Vergleichszwecken wurde der EFRE-Beitrag für URBAN I in Preisen von 1999 - unter Zuhilfenahme des Standard-Deflators für den Kommissionshaushalt - dargestellt.

(1) Voor vergelijkingsdoeleinden is de totale EFRO-bijdrage voor URBAN I omgerekend in prijzen van 1999 met gebruikmaking van de standaarddeflatoren voor de Gemeenschapsbegroting.


Für 2004 wurden dem ISPA aus dem Kommissionshaushalt Mittel in Höhe von 453,3 Mio. EUR zugewiesen.

Aan ISPA was voor 2004 uit de begroting van de Commissie een bedrag van € 453,3 miljoen euro toegewezen.


128. würdigt die Bestrebungen des EAD, der Forderung des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten des Europäischen Parlaments nachzukommen, die Sonderbeauftragten der Europäischen Union und ihr Personal in den Haushaltsplan und die institutionelle Struktur des EAD einzubeziehen; stellt fest, dass eine Kompromisslösung zusammen mit Kommission und Rat gefunden werden muss, damit der Transfer personeller und finanzieller Ressourcen vom Kommissionshaushalt auf den Haushalt des EAD möglich wird, und dass außerdem eine geeignete Rechtsgrundlage angenommen werden muss; schlägt eine Aufstockung der Haushaltsmittel und des Stellenplans des EA ...[+++]

128. erkent de wens van de EDEO om te voldoen aan het verzoek van de Commissie buitenlandse zaken van het Parlement om de speciale vertegenwoordigers van de Europese Unie (SVEU's) en hun personeel te integreren in de begroting en de institutionele structuur van de EDEO; merkt op dat, teneinde de overdracht van personele en financiële middelen van de Commissie- naar de EDEO-begroting mogelijk te maken, een compromisoplossing moet worden gevonden met de Commissie en de Raad en dat bovendien een passende rechtsgrond moet worden vastgesteld; stelt een verhoging van de begroting en de personeelsformatie van de EDEO voor;


128. würdigt die Bestrebungen des EAD, der Forderung des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten des Europäischen Parlaments nachzukommen, die Sonderbeauftragten der Europäischen Union und ihr Personal in den Haushaltsplan und die institutionelle Struktur des EAD einzubeziehen; stellt fest, dass eine Kompromisslösung zusammen mit Kommission und Rat gefunden werden muss, damit der Transfer personeller und finanzieller Ressourcen vom Kommissionshaushalt auf den Haushalt des EAD möglich wird, und dass außerdem eine geeignete Rechtsgrundlage angenommen werden muss; schlägt eine Aufstockung der Haushaltsmittel und des Stellenplans des EA ...[+++]

128. erkent de wens van de EDEO om te voldoen aan het verzoek van de Commissie buitenlandse zaken van het Parlement om de speciale vertegenwoordigers van de Europese Unie (SVEU's) en hun personeel te integreren in de begroting en de institutionele structuur van de EDEO; merkt op dat, teneinde de overdracht van personele en financiële middelen van de Commissie- naar de EDEO-begroting mogelijk te maken, een compromisoplossing moet worden gevonden met de Commissie en de Raad en dat bovendien een passende rechtsgrond moet worden vastgesteld; stelt een verhoging van de begroting en de personeelsformatie van de EDEO voor;


Die Agentur wird fast gänzlich aus dem Kommissionshaushalt sowie aus Einnahmen aus Kapital- und Bankinvestitionen der Gemeinschaft finanziert.

Dit laatste wordt bijna volledig gefinancierd door de communautaire begroting en de opbrengst van zijn kapitaal en bankinvesteringen.


Es gibt keine Vorschläge, den Mitgliedern des Beratungsgremiums ein Entgelt zu zahlen, und man könnte sich auf den Standpunkt stellen, dass eine Vergütung aus dem Kommissionshaushalt die Unabhängigkeit des Gremiums untergraben würde.

Er zijn geen voorstellen met betrekking tot de bezoldiging van de leden van de raad en men kan betogen dat bezoldiging uit de begroting van de Commissie de onafhankelijkheid van de raad zou kunnen ondermijnen.


Die Ko-Berichterstatter empfehlen dem Europäischen Parlament, den Ratsentwurf des Berichtigungshaushaltsplans dahingehend zu ändern, dass die vorgezogenen Kürzungen, die das Parlament im Haushaltsverfahren 2005 am Kommissionshaushalt vorgenommen hat, berücksichtigt werden, und damit die im Vorentwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 2/2005 vorgeschlagenen Beträge für den Verwaltungshaushalt der Kommission zu genehmigen.

De corapporteurs bevelen het Parlement aan het ontwerp van gewijzigde begroting van de Raad te wijzigen om rekening te houden met de anticiperende verminderingen die het Parlement tijdens de begrotingsprocedure 2005 in de begroting van de Commissie heeft doorgevoerd, en bijgevolg de bedragen voor de huishoudelijke begroting van de Commissie goed te keuren die in het VOGB 2/2005 zijn voorgesteld.


Vorgesehen ist lediglich die Veranstaltung einer (technischen) Ausschusssitzung jährlich zur Anpassung der Anhänge an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt; die entsprechenden Mittel würden aus der Haushaltslinie A-7031 (Ausgaben für Ausschusssitzungen) im Kommissionshaushalt bereitgestellt.

Het betreft slechts het houden van één vergadering per jaar van een (technisch) comité om de bijlagen aan te passen aan de laatste wetenschappelijke en technische ontwikkelingen. De uitgaven hiervoor worden gedekt uit begrotingslijn A-7031 (Vergaderkosten van comités) van de begroting van de Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kommissionshaushalt' ->

Date index: 2025-01-07
w