Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " gesamtzeitraum " (Duits → Nederlands) :

Festzustellen ist auch, dass im Berichtsjahr ein höherer Anteil der Mittel auf den Umweltsektor entfällt (51,3%), um im Gesamtzeitraum 1993-1999 eine 50/50-Auf teilung zu erreichen.

Uit de tabel blijkt eveneens dat het milieu iets beter is bedeeld (51,3%) om over de gehele periode 1993-1999 een evenwichtige 50/50 verdeling te krijgen.


(6) Ein Exekutivdirektor, dessen Amtszeit verlängert wurde, nimmt nach Ende des Gesamtzeitraums nicht an einem anderen Auswahlverfahren für dieselbe Stelle teil.

6. Een uitvoerend directeur wiens ambtstermijn is verlengd, mag aan het eind van de volledige termijn niet deelnemen aan een nieuwe selectieprocedure voor dezelfde post.


Eine Wiederernennung für einen Gesamtzeitraum von höchstens acht Jahren ist möglich.

Hij kan opnieuw worden benoemd maar de totale duur van zijn mandaat mag niet meer dan acht jaar bedragen.


Diese Amtszeit kann verlängert werden, darf einen Gesamtzeitraum von sechs Jahren jedoch nicht überschreiten.

Deze termijn kan worden hernieuwd maar mag in totaal niet meer dan zes jaar bedragen.


Diese Amtszeit kann verlängert werden, darf einen Gesamtzeitraum von sechs Jahren jedoch nicht überschreiten.

Deze termijn kan worden hernieuwd maar mag in totaal niet meer dan zes jaar bedragen.


4. Der Gesamtzeitraum, innerhalb dessen Kontrollen an den Binnengrenzen wiedereingeführt werden können, beträgt ausgehend vom ursprünglichen Zeitraum nach Absatz 1 und der Verlängerung nach Absatz 3 höchstens sechs Monate.

4. De totale termijn waarin het toezicht aan de binnengrenzen opnieuw is ingevoerd, uitgaande van de eerste termijn overeenkomstig lid 1 en van de verlengingen overeenkomstig lid 3, is ten hoogste zes maanden.


13. weist darauf hin, dass die für die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen veranschlagten 6 Mrd. EUR nicht ausreichen, um die Jugendarbeitslosigkeit nachhaltig zu bekämpfen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten daher auf, die Jugendgarantie zu einer Priorität zu erklären und die veranschlagten Haushaltsmittel für den Gesamtzeitraum 2014–2020 zu erhöhen, wenn über die verbindliche, nach der Wahl anberaumte Überprüfung des MFR 2014–2020, die spätestens Ende 2016 stattfinden soll, entschieden wird;

13. is van oordeel dat de 6 miljard euro die voor het jeugdwerkgelegenheidsinitiatief is gereserveerd niet volstaat om de jeugdwerkloosheid duurzaam aan te pakken; vraagt de Commissie en de lidstaten derhalve de Jongerengarantie op het moment van de verplichte post-electorale toetsing van het MFK 2014-2020, die gepland is voor uiterlijk eind 2016, tot een prioriteit te maken en de in totaal ter beschikking staande financiële middelen voor de periode 2014-2020 te verhogen;


(8) Ein Vorsitzender, dessen Amtszeit verlängert worden ist, darf bei Ende des Gesamtzeitraums nicht an einem weiteren Auswahlverfahren für die gleiche Stelle teilnehmen.

8. Een voorzitter wiens ambtstermijn is verlengd, kan aan het eind van de volledige termijn niet deelnemen aan een andere selectieprocedure voor dezelfde functie.


2. Die jedem Mitgliedstaat zugewiesenen Mittel aus dem Fonds für den Zeitraum 2014–2020 sind in Anhang III aufgeführt. Für den Gesamtzeitraum beläuft sich der Mindestbetrag je Mitgliedstaat auf 3 500 000 EUR.

2. Het bedrag dat uit het Fonds voor de periode van 2014-2020 aan elke lidstaat wordt toegewezen, staat vermeld in bijlage III. Aan elke lidstaat wordt voor de gehele periode minimaal 3 500 000 EUR toegewezen.


In den Fällen des Artikels 26 kann dieser Gesamtzeitraum auf die in diesem Artikel vorgesehene Höchstdauer verlängert werden.

In de in artikel 26 bedoelde gevallen kan deze totale periode worden verlengd tot de maximale duur die in dat artikel wordt vastgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gesamtzeitraum' ->

Date index: 2023-06-09
w