Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " louise-weiss-gebäude " (Duits → Nederlands) :

14. stellt mit Genugtuung fest, dass mit den Behörden Luxemburgs eine Vereinbarung über den Ankauf des Konrad Adenauer-Gebäudes, für den im Haushalt 2003 Vorsorge getroffen wurde, erzielt worden ist; begrüßt den Fortschritt, der in den Verhandlungen mit den französischen Behörden über die endgültigen Investitionskosten hinsichtlich des Louise-Weiss-Gebäudes erzielt worden ist; bekräftigt seine Unterstützung für den Ankauf der Gebäude des Parlaments und gegebenenfalls für Abschlagzahlungen mit Blick auf die Verringerung der mittel- und langfristigen finanziellen Belastung;

14. stelt met tevredenheid vast dat een overeenkomst is bereikt met de Luxemburgse autoriteiten over de aankoop van het Konrad Adenauer-gebouw, waarvoor op de begroting 2003 een voorziening was opgenomen; is ingenomen met de vooruitgang die is geboekt bij de onderhandelingen met de Franse autoriteiten over de definitieve investeringskosten van het Louise Weiss-gebouw; herhaalt zijn steun voor het aankopen van de gebouwen van het Parlement en, waar passend, voor vervroegde betalingen, teneinde de financiële lasten op de middellange en lange termijn te verlichten;


39. stellt fest, dass die rechtliche Lage in Verbindung mit dem Louise-Weiss-Gebäude in Straßburg und sein Endpreis möglicherweise im Laufe des Jahres 2003 geklärt werden; verweist darauf, dass 2000 und 2002 entsprechend dem Wunsch des Parlaments, den Finanzierungszeitraum so weit wie möglich zu verkürzen, Abschlagzahlungen für das Gebäude getätigt wurden; ist der Auffassung, dass weitere Abschlagzahlungen ungeachtet der Kaufoption unter haushaltspolitischem Blickwinkel sinnvoll sind, um Spielraum in künftigen Haushaltsplänen zu schaffen;

39. wijst erop dat over de juridische situatie van het gebouw Louise Weiss in Straatsburg en de uiteindelijke prijs ervan in de loop van 2003 duidelijkheid kan komen; herinnert eraan dat voor het gebouw in 2000 en 2002 betalingen vooraf zijn verricht, overeenkomstig de wens van het Parlement om het tijdschema voor de financiering zo beperkt mogelijk te houden; is van mening dat verdere betalingen vooraf vanuit begrotingsoogpunt om in toekomstige begrotingen ruimte te scheppen zinvol zijn, ongeacht de mogelijkheid van aankoop;


39. stellt fest, dass die rechtliche Lage in Verbindung mit dem Louise-Weiss-Gebäude in Straßburg und sein Endpreis möglicherweise im Laufe des Jahres 2003 geklärt werden; verweist darauf, dass 2000 und 2002 entsprechend dem Wunsch des Parlaments, den Finanzierungszeitraum so weit wie möglich zu verkürzen, Abschlagzahlungen für das Gebäude getätigt wurden; ist der Auffassung, dass weitere Abschlagzahlungen ungeachtet der Kaufoption unter haushaltspolitischem Blickwinkel sinnvoll sind, um Spielraum in künftigen Haushaltsplänen zu schaffen;

39. wijst erop dat over de juridische situatie van het gebouw Louise Weiss in Straatsburg en de uiteindelijke prijs ervan in de loop van 2003 duidelijkheid kan komen; herinnert eraan dat voor het gebouw in 2000 en 2002 betalingen vooraf zijn verricht, overeenkomstig de wens van het Parlement om het tijdschema voor de financiering zo beperkt mogelijk te houden; is van mening dat verdere betalingen vooraf vanuit begrotingsoogpunt om in toekomstige begrotingen ruimte te scheppen zinvol zijn, ongeacht de mogelijkheid van aankoop;


18. unterstreicht erneut seine Grundsatzposition zugunsten der Direktfinanzierung der Ausgaben für Gebäude einschließlich des Ankaufs des Louise-Weiss-Gebäudes; ermutigt in Erwartung der Revision der Haushaltsordnung den Rat noch einmal, seine Haltung in dieser Frage zu überprüfen;

18. herhaalt eens te meer dat het principieel voorstander is van directe financiering van de uitgaven voor gebouwen, met inbegrip van de aankoop van het Louise Weiss-gebouw; spoort in afwachting van de herziening van het Financieel Reglement de Raad aan zijn standpunt ter zake te heroverwegen;


12. ist sehr beunruhigt über die im Zusammenhang mit der Errichtung des Altiero-Spinelli-Gebäudes aufgetretenen Zweifel an der vertragskonformen und ordnungsgemäßen Anwendung und Durchführung des rechtsgültigen Verfahrens; ist vom Vertrag her verpflichtet, für die Entlastung der Ausführung der Haushalte aller Institutionen die gleichen Maßstäbe anzulegen; erwartet mit Blick auf den künftigen Erwerb weiterer Gebäude, daß die dem Parlament zur Verfügung stehenden Optionen einschließlich einer rechtlichen Bewertung den zuständigen Fachausschüssen so rasch wie möglich vorgelegt werden; stellt in diesem Zusammenhang fest, daß die vom Parlament gewählten Verfahren weiterhin unanfechtbar bleiben müssen; ersucht das Präsidium, bis zum 1. Juli ...[+++]

12. is zeer verontrust over de twijfels die in samenhang met de bouw van het Altiero Spinelligebouw zijn gerezen over de vraag of de desbetreffende juridische procedures juist zijn toegepast en uitgevoerd; is op grond van het Verdrag verplicht bij de kwijting voor de uitvoering van de begrotingen van alle instellingen dezelfde maatstaven te hanteren; verwacht met het oog op de mogelijke aankoop van andere gebouwen dat de mogelijke opties voor het Parlement, alsmede een juridische evaluatie van deze opties, zo spoedig mogelijk aan de bevoegde commissies worden gepresenteerd; merkt in dit verband op dat de door het Parlement gekozen procedures onaanvechtbaar moeten zijn; verzoekt het Bureau vóór 1 juli 2000 opties voor te leggen voor een ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : mit dem louise-weiss-gebäude     für das louise-weiss-gebäude      louise-weiss-gebäude     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' louise-weiss-gebäude' ->

Date index: 2022-11-11
w